Ссылки для упрощенного доступа

"Мы не закрылись в себе"


Ноябрь 2015 года. Перед "Батакланом"
Ноябрь 2015 года. Перед "Батакланом"

В воскресенье, 13 ноября, Париж – город живых огней: в окнах тысяч домов свеча в память о трагедии, охватившей столицу Франции год назад. В первую годовщину терактов, в которых погибли 130 и были ранены 413 человек, решено не устраивать массовых церемоний государственного значения. Все мероприятия этого воскресенья проходят под знаком сдержанности и осмысления.

Траурные мероприятия начинаются в девять утра по парижскому времени с церемонии памяти у Стадиона Франции в Сен-Дени. Именно здесь в девять вечера 13 ноября 2015 года прогремел первый взрыв, за которым последовали еще два. В это время на стадионе, в присутствии президента Франции Франсуа Олланда, шел товарищеский матч между сборными Франции и Германии.

Церемонии памяти затем пройдут поочередно там, где год назад устроили бойню террористы: у кафе Le Carillon и у ресторана Le Petit Cambodge, напротив кафе La Bonne Biere, Le Comptoir de Voltaire и La Belle Equipe и, наконец, у входа в концертный зал Bataclan. На каждой из церемоний памяти – родные и близкие погибших и раненых, президент Франсуа Олланд и мэр Парижа Анн Идальго. На каждой из них будут зачитаны имена тех, кто пал жертвой террористов, и состоится инаугурация мемориальной доски с именами погибших и надписью: "В память о жертвах, раненых и убитых в терактах 13 ноября 2015 года. В честь тех, чья жизнь оборвалась на этом месте".

У здания мэрии одиннадцатого квартала, по инициативе ассоциации Life for Paris, основанной пострадавшими в терактах 13 ноября, пройдет открытое собрание, по окончании которого в небо будут выпущены воздушные шары в память о тех, кто погиб. Запланировано несколько дискуссий, посвященных событиям того дня, и ряд закрытых мероприятий, без политиков и прессы, только для тех, кто выжил в терактах, и тех, кто потерял в них своих близких.

В субботу вечером, 12 ноября, концертный зал Bataclan вновь распахнул свои двери. Впервые с момента захвата его террористами в ночь с 13 на 14 ноября и учиненной ими бойни, в которой погибли 90 человек. Билеты на концерт британского певца Стинга разлетелись на интернет-сайте "Батаклана" менее чем за час.

В отреставрированном после трагических событий той ночи зале собрались около полутора тысяч зрителей. В их числе – те, кто присутствовал на рок-концерте 13 ноября 2015 года, и близкие тех, кто там погиб. Вопреки ожиданиям дирекция зала не пригласила на его открытие американскую рок-группу Eagles of Death Metal, концерт которой год назад был прерван огнем террористов.

Для двадцати человек, пострадавших в терактах 13 ноября, жизнь еще не вернулась в привычное русло – они все еще госпитализированы. Но столица Франции уже залечила свои раны: террасы парижских кафе и ресторанов полны народа, ночная жизнь бьет ключом, места на спектакли и концерты раскупают, как и прежде. "Террористам не удастся посеять в нашей душе страх, – говорят многие французы. – Наше оружие – справедливость и братство".

#Париж. Он спас беременную женщину
пожалуйста, подождите

No media source currently available

0:00 0:01:21 0:00
Скачать медиафайл

"Вопреки ожиданиям террористов, мы не закрылись в себе, не переполнились ненавистью. Наоборот, теперь мы еще больше сплочены, – говорит Радио Свобода 28-летний парижанин Анри Лекруа, пришедший посмотреть на обновленный фасад "Батаклана". – После терактов 13 ноября французское общество осознало угрозу, осознало, что это может произойти в любой момент, в любом месте. Мешает ли это осознание жить? Нет, люди продолжают свою обычную жизнь. Нужно смотреть вперед. Быть бдительными, но жить дальше".

"После трагедии 13 ноября я люблю свой город еще больше, – признается 52-летняя Изабель Паскуаль, продавец ювелирного бутика в 11-м квартале Парижа. – Во мне нет страха. Эта трагедия лишь подхлестнула во мне желание жить еще лучше, еще более полной жизнью".

Волна исламского террора, захлестнувшая Францию в последние без малого два года, не только не расколола французское общество, но породила в нем забытое было чувство солидарности. По недавним опросам, у половины молодых французов 18–30 лет теракты вызвали стремление активно действовать на благо страны и общества, участвовать в деятельности существующих неправительственных организаций и создавать новые общественные ассоциации.

Говорить о царящем в обществе страхе тоже не приходится. Согласно исследованию Национального объединения продюсеров, три четверти посетителей театров и концертных залов во Франции ощущают себя в безопасности. Более половины говорят, что стали внимательнее и с большей долей понимания относиться к принятым в общественных местах мерам безопасности.

Ни в коем случае нельзя обобщать варваров, прикрывающих свои деяния исламом, с миллионами мирных и законопослушных мусульман Франции

Отношение к мусульманской общине Франции – самой крупной в Европе (по различным оценкам, от пяти до десяти миллионов человек) не претерпело кардинальных изменений. За исключением правых радикалов, большинство французов трезво смотрят на проблему исламского фундаментализма, считая его маргинальным явлением в исламе. "Ни в коем случае нельзя обобщать варваров, прикрывающих свои деяния исламом, с миллионами мирных и законопослушных мусульман Франции", – заметила в разговоре с Радио Свобода Франсуаза Рудецки, основательница ассоциации SOS Attentats, защищающей интересы пострадавших в терактах. Франсуаза призывает мусульманскую общину Франции еще более безапелляционно осуждать исламистов, салафистов: "Я считаю, что мусульманская община должна играть важную роль в борьбе против радикализации некоторых ее представителей. И, безусловно, нужно порицать и риторику некоторых политиков, которые, в рамках предвыборной кампании, делают совершенно недопустимые заявления в адрес мусульман".

С 14 ноября 2015 года во Франции действует режим чрезвычайного положения, предоставляющий силам правопорядка и спецслужбам большую свободу действий в том, что касается расследования совершенных и предупреждения новых терактов. Проделанная за минувший год работа позволила французам, от политического руководства страны и до обычных граждан, более здраво оценить сложившуюся в стране ситуацию.

В течение целого десятилетия на территории Франции действовала хорошо организованная джихадистская сеть. По данным французских спецслужб, она образовалась в начале прошлого десятилетия под эгидой "Аль-Каиды" для вербовки добровольцев, готовых вести джихад против сил международной коалиции в Ираке.

В результате терактов мы осознали, что наша сила в солидарности

Сирийский конфликт открыл для французских джихадистов второй фронт, в последние годы они стали действовать под знаменем "Исламского государства" и, с момента объявления Парижем войны этой террористической организации, перешли к джихаду на французской земле. "В результате терактов мы осознали, что наша сила в солидарности, – считает Анри Лекруа, – убедились, что наша система правосудия эффективна, но и научились видеть свои слабые места. Нашей главной целью должно стать предотвращение новых терактов, работа на упреждение".

Представители политического руководства Франции подчеркивают, что за прошедший после терактов 13 ноября год спецслужбам удалось предотвратить не один теракт. Вместе с тем, говорят они, нулевого риска не бывает. Печальным подтверждением тому стали теракт 14 июля в Ницце и захват 26 июля заложников в церкви Сент-Этьен-дю-Рувре.

Партнеры: the True Story

XS
SM
MD
LG