Премьер-министр Турции Реджеп Эрдоган назвал крупное полицейское расследование дел о взяточничестве «грязной операцией» против возглавляемого им правительства.
«Мы не допустим политического заговора», - сказал Эрдоган в беседе с журналистами. Ранее в среду стало известно о смещении с занимаемых постов за злоупотребления полномочиями пяти полицейских начальников, руководивших арестами во вторник более 50 человек. Среди тех, кого задержали в тот день в ходе рейдов в Стамбуле и Анкаре, три сына министров кабинета Эрдогана.
Местные СМИ связывают аресты с серьёзными разногласиями между Реджепом Эрдоганом и его бывшим союзником, влиятельным мусульманским клириком Фетхуллахом Гюленом. Сторонники Гюлена, по сообщениям, занимают высокие посты в государственных структурах.
«Мы не допустим политического заговора», - сказал Эрдоган в беседе с журналистами. Ранее в среду стало известно о смещении с занимаемых постов за злоупотребления полномочиями пяти полицейских начальников, руководивших арестами во вторник более 50 человек. Среди тех, кого задержали в тот день в ходе рейдов в Стамбуле и Анкаре, три сына министров кабинета Эрдогана.
Местные СМИ связывают аресты с серьёзными разногласиями между Реджепом Эрдоганом и его бывшим союзником, влиятельным мусульманским клириком Фетхуллахом Гюленом. Сторонники Гюлена, по сообщениям, занимают высокие посты в государственных структурах.