В Армении уже две недели длятся протесты против подорожания электроэнергии, которую поставляет в страну дочерняя компания российского монополиста "РАО ЕЭС". Несмотря на уступки властей, обещающих покрыть разницу между старой и новой ценой за счет собственных средств, ежедневно в Ереване на проспект маршала Баграмяна в центре города выходят от 500 до нескольких тысяч человек, требующих отмены решения о подорожании электричества. Расследование истории с разгоном мирной демонстрации идет ни шатко ни валко – только накануне, спустя неделю с лишним после того, как в результате применения водометов и дубинок пострадали более 250 протестующих, прокуратура Армении попросила Специальную следственную службу проверить законность применения силы полицией.
Собеседники Радио Свобода – простые жители Еревана – намерены продолжать акцию. Эксперты уверены, что вскоре протест рассосется сам собой. Возможно, на это рассчитывают и власти Армении, которые уже получили благодаря протестам уступки от Москвы, чего не могли добиться месяцами: например, передачу под армянскую юрисдикцию дела российского военнослужащего Пермякова, служившего на военной базе в Гюмри и жестоко убившего армянскую семью.
Власти Армении по-прежнему пытаются уговорить демонстрантов разойтись, довольно оперативно реагируя на выдвигаемые ими требования. Правда, реакция эта все равно оказывается недостаточной. Обещание "заморозить" тариф до окончания аудиторской проверки в компании "Электрические сети Армении" (именно ее многомиллионный долг формально является поводом для повышения цены) митингующих не устроило: они не хотят, чтобы разница в цене на время этой "заморозки" покрывалась из бюджетных средств, то есть денег, которые люди платят в виде налогов. Тогда премьер-министр Овик Абрамян заявил, что деньги будут взяты из других источников – но "забыл" сказать, из каких именно. Представителям митингующих предлагали поучаствовать в аудите "Электрических сетей", который призван выявить виновных в образовании долга, но они настаивают на том, чтобы аудитором была известная западная компания.
Проспект, на котором расположены парламент и резиденция, президента, по-прежнему закрыт для движения машин, демонстрантов от полиции отделяет баррикада из мусорных баков, хотя порой кажется, что скоро пластик растечется по асфальту от 45-градусной жары. Несмотря на то что сюда уже несколько раз приезжали скорые, чтобы помочь людям, которым стало плохо, на проспекте маршала Баграмяна даже днем много пожилых людей. "Я переводчица, в моей сфере большая конкуренция, работу найти сложно, недавно вышла на пенсию", – говорит Грета. Пенсия – около 100 долларов, но и за электричество удается платить сравнительно немного – около 5 долларов в месяц. Как? Во-первых, Грета живет одна, во-вторых, предпочитает проводить время не дома, а в городе, в-третьих, экономит: например, не включает даже холодильник, а еду покупает и готовит на один раз.
Грета, пенсионерка, не включает даже холодильник, а еду покупает и готовит на один раз
Грета – одна из тех участников акции протеста, которые уверены, что если власти будут затягивать с решением проблемы, митинги приобретут политическую направленность, а митингующие начнут требовать отставки правительства. "Когда вопрос не решается, мы не верим, и это уже становится политическим вопросом. Нам не дают уверенности, что в дальнейшем этого не будет. Фактически, это будет повторяться чаще и чаще. И это уже становится политическим вопросом".
По словам директора Армянского центра политических и международных исследований, политолога Агаси Енокяна, о протестах в Армении можно и нужно говорить в более широком контексте: "Это протесты вообще против ухудшения качества жизни, против несправедливости, которая здесь царит. Протестующие не говорят об этом, но на самом деле это чисто политический протест. Я думаю, что об этом протесте можно говорить и как о протесте против российского влияния, просто люди боятся. Когда Армения вслед за Украиной отказалась от подписания соглашения об ассоциации с ЕС, протесты были очень слабыми, потому что все местные партии были очень пророссийскими. Президент понимал, что если он не пойдет на вхождение Евразийский экономический союз, Россия сможет очень легко его сменить. Силы, которые могут повести за собой сторонников европейского пути, есть, но они не консолидированы и слабы. Хотя к парламентским выборам 2017 года эти силы могут заявить о себе".
Людям все равно, кто руководит этой компанией, Бибин или Бибян
Айк, который сам подходит к нам на проспекте Баграмяна, электрик по профессии. Он рассказывает, что люди и сами порой не прочь своровать сотню-другую киловатт, попросив "подкрутить счетчик". Особенно в России, в Воронеже, где он живет и работает большую часть года. "У вас там Путина не любят больше, чем в Армении, потому что в вашей глубинке люди еще беднее, чем здесь". Впрочем, говорить это на камеру он отказывается. Вообще, чем дольше длится протест на проспекте Баграмяна, тем чаще вспоминают здесь российского лидера, причем, действительно, не только в радужных тонах.
Георгий Аветисян – ереванский ветеринар. "Людям все равно, кто руководит этой компанией ("Электрические сети Армении"), Бибин или Бибян. Есть, конечно, определенная масса людей, которая не любит Россию. Их процентов 20. А 80 процентов не любят Запад и из-за этого любят и обожают Россию, несмотря на то что Путин – это понимают все более-менее начитанные люди – является тираном номер один, ну или одним из первых".
Проходим плакат с надписью "Мы должны извлечь уроки из нашего прошлого". Какие уроки из этой истории с подорожанием электричества могут извлечь обе стороны: и власти, и люди, которые вышли на улицу? "В Армении формируется гражданское общество. Растет прекрасная молодежь, готовая бороться за свои права, и многие понимают, что протестами можно решить вопрос государственной значимости. Но на политические митинги мало кто выйдет. У людей сложилось мнение, что "политическое" – это плохо. Власти этому активно помогают, продвигая мысль, что политика – это "грязь", – говорит Георгий Аветисян.
Сейчас акция на проспекте Баграмяна в Ереване напоминает украинский Майдан (как бы ни избегали этого сравнения ее участники) на рубеже 2013–2014 годов, когда он застыл в праздничном спокойствии и ничем не предвещал трагических событий февраля 2014-го. Здесь, кстати, тоже есть свои националисты, на первый взгляд довольно безобидные – в среду несколько десятков молодых людей в возрасте 18–20 лет прошли по городу с плакатом "Наша страна становится нашей!". Журналистам они говорят, что имеют в виду переход Армении под контроль народа из-под власти коррумпированных властей, но некоторая двусмысленность у этой фразы сохраняется.
Пока же в Ереване к россиянам относятся очень тепло, и намеков на то, что это отношение может измениться, почти не видно. Другое дело, что экономическая ситуация в России может ухудшиться еще сильнее, потянув за собой вниз и привязанную к российской экономике армянскую – например, после девальвации рубля на 20 процентов упал к доллару и армянский драм. "Мы немного инвалиды, а Россия для нас как костыль, к которому мы привыкли, – говорит участник акции протеста Вардан, – но когда-нибудь мы обязательно встанем на ноги".