Германия и Австрия стали последними странами ЕС, отменившими ограничения для иностранных рабочих из стран ЕС на своих рынках труда.
Ограничений на въезд в эти страны трудовых мигрантов из десяти государств ЕС – Венгрии, Кипра, Латвии, Литвы, Мальты, Польши, Словакии, Словении, Чехии и Эстонии - больше нет. В Германии это нововведение вызвало неоднозначную реакцию. Власти и работодатели в целом позитивно отнеслись к либерализации национального рынка труда, надеясь, что таким образом в ФРГ будет покрыт дефицит квалифицированных кадров. Профсоюзы же опасаются, что наплыв гастарбайтеров приведет к серьезному снижению заработных плат, урезанию прав наемных работников и росту числа фирм по подбору временного персонала.
По прогнозам нюрнбергского Института исследований рынка труда и профессий, отныне ежегодно в Германию будут прибывать около ста тысяч гастарбайтеров из новых стран Европейского союза. Говорит научный сотрудник этого института, профессор экономики Герберт Брюкер:
- Население опасается последствий вступившего 1 мая в силу нововведения. Опасается, в первую очередь, снижения зарплат и роста безработицы. С экономической точки зрения мне эти страхи понять сложно. На самом же деле, на мой взгляд, отмена ограничений сбалансирует рынки. Появится больше инвестиций, что приведет к дальнейшему росту немецкой экономики. В целом это нововведение окажет нейтральное действие на немецкий рынок труда.
Герберт Брюкер считает, что многим потенциальным гастарбайтерам, даже квалифицированным, будет непросто найти работу в Германии:
- Большинство работников, готовых на переезд, владеют английским, но не немецким языком. И из-за этого им будет очень сложно интегрироваться в Германии. В подавляющем большинстве фирм рабочим языком является именно немецкий. Другие страны «старой Европы», даже после отмены Германией ограничений, для многих квалифицированных работников из Восточной Европы будут, похоже, по-прежнему оставаться более привлекательными, - полагает Герберт Брюкер.
Отмена ограничений на въезд рабочей силы из десяти стран ЕС стала в Германии одной из основных тем традиционных первомайских мероприятий. Выступая на демонстрации в Касселе, лидер немецких профсоюзов Михаэль Зоммер назвал вступившее в силу нововведение "резервуаром для эксплуатации людей наемного труда".
* * *
О перспективах, связанных со снятием последних ограничений для иностранных рабочих из стран ЕС - международный обозреватель Радио Свобода Ефим Фиштейн:
– Германия и Австрия – страны, пограничные по отношению к новым членам Европейского союза. Они особенно боялись неконтролируемого, неуправляемого притока рабочей силы на свои трудовые рынки – использовали возможность переходного периода до её пределов. Эти страны взяли семь лет карантина, в течение которых рабочая сила если и могла устроиться на работу на их трудовых рынках, то только путем получения специального разрешения на работу. Сейчас же Германия и Австрия вынуждены – фактически по исчерпанию этого срока – открыть свои трудовые рынки полностью. Это не могло не вызвать какого-то сопротивления внутри этих стран – особенно со стороны или крайне правых, или тех сил среди профсоюзов, которые боятся, что приток новой рабочей силы приведет к снижению уровня оплаты труда. Дело в том, что ни в Германии, ни в Австрии нет так называемой минимальной зарплаты, минимальной оплаты труда.
– Такого же рода опасения, помнится, были у Великобритании. Польша проводила там даже специальную нашумевшую кампанию о "польском водопроводчике" – который на самом деле не плохой, а хороший, симпатичный и профессиональный. Кажется, эти опасения британских властей, и британской общественности оказались не совсем оправданными: такого большого потока трудовых мигрантов из стран – новых членов ЕС (в Великобританию, по крайней мере) не хлынуло.
– Совершенно верно. Со временем, поняв, что и дома есть работа, многие поляки вернулись домой. Реакция польской ежедневной газеты "Выборча", на открытие германского рынка такова: на первой полосе – статья под названием "Берлин. Спасибо, не надо". А вот чешская газета "Лидове новины": "Воздушный шар или иллюзия германского рынка труда лопнула сегодня". То есть и чехи, и поляки относятся весьма скептически к мысли о том, что какие-то массы трудящихся сейчас вольются на германский рынок труда, в то время как у них будет нехватка рабочей силы.
– Мне попадались цифры, согласно которым в Германии есть даже нехватка рабочих мест по определенному набору специальностей – требуется около миллиона специалистов. Но, очевидно, здесь нужна какая-то продуманная политика со стороны германских и австрийских властей. Вы сказали о том, что опасения относительно поляков и чехов преувеличены – но, все-таки, это относительно преуспевающие новые члены ЕС. В отличие, скажем, от Румынии и Болгарии, где экономические проблемы значительно более серьезны.
– Несомненно, вы правы. Какой-то приток, скажем, румынских, болгарских специалистов, неквалифицированной рабочей силы ожидать можно. Но учтите, что люди из Румынии и Болгарии, как правило, не говорят по-немецки – в отличие от тех же чехов; как правило, для них эта среда исключительно чужая. Что они могут на этом рынке предложить – так, чтобы конкурировать с местными рабочими или людьми из Чехии или Польши? Практически ничего, только очень неквалифицированную рабочую силу. Румыны – которые в свое время бросились, скажем, в Италию, а со временем тоже поняли, что ничего особенно хорошего их там не ждет, и везде хлеб приходиться зарабатывать тяжелым трудом – вернулись на родину в значительной своей части. Мне кажется, что страхи здесь преувеличены.
Кстати, в Германии официально утверждают: зарплаты если и понизятся в результате притока рабочей силы, то не более чем на полпроцента в горизонте десятилетия. Кроме того, немецкое правительство обещает строго следить за тем, чтобы не было черного рынка труда – чтобы эти люди не искали там какую-то совсем уж низкооплачиваемую работу.
– Свободный рынок рабочей силы – один из ключевых лозунгов Европейского союза; эта концепция, кажется, стала реальностью. Это хорошо во всех отношениях?
– Думаю, что да. Это одна из четырех основ Европейского союза – свободное передвижение людей. Мне кажется, сам факт, что Германия и Австрия в свое время пошли на это исключение из общего правила, не укрепил репутацию этих стран, во всяком случае, среди новичков Евросоюза. Сейчас же произошла какая-то позитивная нормализация.
Ограничений на въезд в эти страны трудовых мигрантов из десяти государств ЕС – Венгрии, Кипра, Латвии, Литвы, Мальты, Польши, Словакии, Словении, Чехии и Эстонии - больше нет. В Германии это нововведение вызвало неоднозначную реакцию. Власти и работодатели в целом позитивно отнеслись к либерализации национального рынка труда, надеясь, что таким образом в ФРГ будет покрыт дефицит квалифицированных кадров. Профсоюзы же опасаются, что наплыв гастарбайтеров приведет к серьезному снижению заработных плат, урезанию прав наемных работников и росту числа фирм по подбору временного персонала.
По прогнозам нюрнбергского Института исследований рынка труда и профессий, отныне ежегодно в Германию будут прибывать около ста тысяч гастарбайтеров из новых стран Европейского союза. Говорит научный сотрудник этого института, профессор экономики Герберт Брюкер:
- Население опасается последствий вступившего 1 мая в силу нововведения. Опасается, в первую очередь, снижения зарплат и роста безработицы. С экономической точки зрения мне эти страхи понять сложно. На самом же деле, на мой взгляд, отмена ограничений сбалансирует рынки. Появится больше инвестиций, что приведет к дальнейшему росту немецкой экономики. В целом это нововведение окажет нейтральное действие на немецкий рынок труда.
Герберт Брюкер считает, что многим потенциальным гастарбайтерам, даже квалифицированным, будет непросто найти работу в Германии:
- Большинство работников, готовых на переезд, владеют английским, но не немецким языком. И из-за этого им будет очень сложно интегрироваться в Германии. В подавляющем большинстве фирм рабочим языком является именно немецкий. Другие страны «старой Европы», даже после отмены Германией ограничений, для многих квалифицированных работников из Восточной Европы будут, похоже, по-прежнему оставаться более привлекательными, - полагает Герберт Брюкер.
Отмена ограничений на въезд рабочей силы из десяти стран ЕС стала в Германии одной из основных тем традиционных первомайских мероприятий. Выступая на демонстрации в Касселе, лидер немецких профсоюзов Михаэль Зоммер назвал вступившее в силу нововведение "резервуаром для эксплуатации людей наемного труда".
* * *
О перспективах, связанных со снятием последних ограничений для иностранных рабочих из стран ЕС - международный обозреватель Радио Свобода Ефим Фиштейн:
– Германия и Австрия – страны, пограничные по отношению к новым членам Европейского союза. Они особенно боялись неконтролируемого, неуправляемого притока рабочей силы на свои трудовые рынки – использовали возможность переходного периода до её пределов. Эти страны взяли семь лет карантина, в течение которых рабочая сила если и могла устроиться на работу на их трудовых рынках, то только путем получения специального разрешения на работу. Сейчас же Германия и Австрия вынуждены – фактически по исчерпанию этого срока – открыть свои трудовые рынки полностью. Это не могло не вызвать какого-то сопротивления внутри этих стран – особенно со стороны или крайне правых, или тех сил среди профсоюзов, которые боятся, что приток новой рабочей силы приведет к снижению уровня оплаты труда. Дело в том, что ни в Германии, ни в Австрии нет так называемой минимальной зарплаты, минимальной оплаты труда.
– Такого же рода опасения, помнится, были у Великобритании. Польша проводила там даже специальную нашумевшую кампанию о "польском водопроводчике" – который на самом деле не плохой, а хороший, симпатичный и профессиональный. Кажется, эти опасения британских властей, и британской общественности оказались не совсем оправданными: такого большого потока трудовых мигрантов из стран – новых членов ЕС (в Великобританию, по крайней мере) не хлынуло.
– Совершенно верно. Со временем, поняв, что и дома есть работа, многие поляки вернулись домой. Реакция польской ежедневной газеты "Выборча", на открытие германского рынка такова: на первой полосе – статья под названием "Берлин. Спасибо, не надо". А вот чешская газета "Лидове новины": "Воздушный шар или иллюзия германского рынка труда лопнула сегодня". То есть и чехи, и поляки относятся весьма скептически к мысли о том, что какие-то массы трудящихся сейчас вольются на германский рынок труда, в то время как у них будет нехватка рабочей силы.
– Мне попадались цифры, согласно которым в Германии есть даже нехватка рабочих мест по определенному набору специальностей – требуется около миллиона специалистов. Но, очевидно, здесь нужна какая-то продуманная политика со стороны германских и австрийских властей. Вы сказали о том, что опасения относительно поляков и чехов преувеличены – но, все-таки, это относительно преуспевающие новые члены ЕС. В отличие, скажем, от Румынии и Болгарии, где экономические проблемы значительно более серьезны.
– Несомненно, вы правы. Какой-то приток, скажем, румынских, болгарских специалистов, неквалифицированной рабочей силы ожидать можно. Но учтите, что люди из Румынии и Болгарии, как правило, не говорят по-немецки – в отличие от тех же чехов; как правило, для них эта среда исключительно чужая. Что они могут на этом рынке предложить – так, чтобы конкурировать с местными рабочими или людьми из Чехии или Польши? Практически ничего, только очень неквалифицированную рабочую силу. Румыны – которые в свое время бросились, скажем, в Италию, а со временем тоже поняли, что ничего особенно хорошего их там не ждет, и везде хлеб приходиться зарабатывать тяжелым трудом – вернулись на родину в значительной своей части. Мне кажется, что страхи здесь преувеличены.
Кстати, в Германии официально утверждают: зарплаты если и понизятся в результате притока рабочей силы, то не более чем на полпроцента в горизонте десятилетия. Кроме того, немецкое правительство обещает строго следить за тем, чтобы не было черного рынка труда – чтобы эти люди не искали там какую-то совсем уж низкооплачиваемую работу.
– Свободный рынок рабочей силы – один из ключевых лозунгов Европейского союза; эта концепция, кажется, стала реальностью. Это хорошо во всех отношениях?
– Думаю, что да. Это одна из четырех основ Европейского союза – свободное передвижение людей. Мне кажется, сам факт, что Германия и Австрия в свое время пошли на это исключение из общего правила, не укрепил репутацию этих стран, во всяком случае, среди новичков Евросоюза. Сейчас же произошла какая-то позитивная нормализация.