Марина Тимашева: В библиотеке имени Герцена в Кирове была обнаружена книга, вероятно принадлежавшая Пушкину, вышедшая в Париже в 1824 году – “Беседы с лордом Байроном”. Книга хранилась в библиотеке гимназии до революции, а затем была передана в архив иностранного отдела Герценки. Однако обнаружить ее удалось только сейчас из-за путаницы в архивных записях. Рассказывает Екатерина Лушникова.
Елизавета Малышева: А вот как раз идут “Memoires de Byron. Lady Byron, opinion de lord Byron sur sa memoire, son marriage et sa separation”.
Екатерина Лушникова: Отрывок из книги “Conversation de lord Bayron” - “Беседы с Байроном” популярного литератора 19-го столетия Томаса Медвина прочитала заведующая иностранным отделом Вятской библиотеки имени Герцена Елизавета Малышева. Книга эта имеет непростую историю. В 1855-м ее привезла на Вятку Наталья Николаевна Пушкина-Ланская. В губернский город она приехала вместе со своим вторым мужем, генералом Петром Ланским. Рассказывает краевед Александр Рашковский.
Александр Рашковский: Дело в том, что когда они с мужем, генерал-майором Петром Петровичам Ленским, приехали сюда, они же ехали не так, как сейчас, на поездах, а они ехали на санях и, естественно, они брали с собой походную библиотеку, потому что останавливались через 40 или 50 верст, отдыхали. Это почтовая служба ехала быстро, 2-3 недели, а вот они-то, я думаю, не меньше месяца до Вятки добирались. И когда она сюда приехала, то продвинутые преподаватели Вятской городской гимназии, тогда же город был маленький, они моментально об этом узнали, что приехала вдова Пушкина, и они ее пригласили в гимназию как жену поэта. Она вместе мужем навестила гимназию и, естественно, она должна была что-то подарить, тогда не принято было по-другому. И она подарила вот эту книжку.
Екатерина Лушникова: Как считает Александр Рашковский, книга Томаса Медвина принадлежала некогда самому Пушкину. В библиотеке поэта было даже два издания “Бесед с Байроном” - 1825-го года (эта книга до сих пор хранится в Музее Пушкина в Петербурге), и более раннее издание 1824-го года. Именно эту книгу и взяла с собой на Вятку Наталья Николаевна.
Александр Рашковский: Она ее взяла с собой, потому что у Пушкина было второе издание, второе дополненное, и, по всей вероятности, раз он купил второе издание, значит, ему понравилось первое, он нашел, что оно интересное. Дело в том, что в свое время известный пушкинист Модзалевский издал (и он потом переиздан репринтным изданием, он у меня есть) “Каталог библиотеки Александра Сергеевича Пушкина”, который сейчас находится на Мойке, в его музее-квартире. И вот там вот второе издание 25-го года уже есть. А это - 24-го - она взяла с собой его.
Екатерина Лушникова: Книга, некогда принадлежавшая Пушкину, хранилась в музее Вяткой мужской гимназии до самой революции. В 1918-м, по декрету Ленина, гимназия была закрыта, но книги из гимназического музея, к счастью, уцелели и были преданы в Губернскую публичную библиотеку. В советское время книга Томаса Медвина была переплетена в толстый картонный переплет и поставлена на полку в Ценном фонде иностранного отдела под номером М-46, но занимательные истории из жизни лорда Байрона, да еще на французском, мало интересовали читателей. О книге мало помалу забыли, и только в 1987-м о подарке Натальи Николаевны Пушкиной-Ланской вспомнил писатель, ученый и краевед Евгений Петряев.
Александр Рашковский: Он заинтересовался, естественно, для библиофила, представляете - это книга из библиотеки Пушкина! Он начал искать, поиски велись долго, надо было всю проследить цепочку, как она из библиотеки Вятской мужской гимназии попала в Библиотеку Герцена, но благодаря тому, что все-таки тогда был поставлен учет на хороший уровень, удалось ему выяснить, что именно под этим номером она и попала. Так получилось, что когда он узнал номер, в связи с переездами иностранного отдела библиотеки, они не смогли ему найти эту книгу.
Екатерина Лушникова: Книга Томаса Медвина нашлась только через 20 лет, уже после смерти Евгения Дмитриевича. Разбирая его архив, друг и коллега, краевед Александр Рашковский обнаружил переписку Петряева с директором Пушкинского Дома академиком Михаилом Алексеевым. В одном из писем Петряев рассказывал о том, что знает, где искать книгу из библиотеки Пушкина, указывался даже инвентарный номер, под которым она хранится - М-46
Александр Рашковский: Понимаете, когда я увидел эту книгу в каталоге, у меня даже дыхание перехватило. Я нашел, и она есть, вот она лежит. Я думаю: “Боже ты мой, как же так получилось!”. Держать книгу, которую держал Пушкин.
Екатерина Лушникова: Заведующая иностранным отделом Библиотеки имени Герцена Елизавета Малышева считает, что книга из собрания Пушкина далеко не единственное библиографическое открытие, которое можно сделать в ценном фонде Герценки.
Елизавета Малышева: И, конечно, здесь столько всевозможных интересностей, что их хватит на десятки статей, на массу материалов. И имена, которые тут встречаются в автографах, в пометах, в экслибрисах, они же характеризуют, во-первых, широту вятско-европейских книжных связей, потому что это все, что угодно - и Франция, и Голландия, и Англия, и Германия, и Италия, то есть огромный репертуар. Потрясающие интересные вещи можно найти.
Екатерина Лушникова: Ну а уже найденная книга Томаса Медвина, через 175 лет после выхода в свет, вновь стала популярна. Правда, теперь ее не столько читают (мало кто свободно сейчас на Вятке знает французский), сколько просто рассматривают, бережно перелистывая страницы. Ведь, возможно, когда-то их так же листал Александр Сергеевич.