Ссылки для упрощенного доступа

Концерт влюбленной виолончели


Виолончель ближе всех инструментов к тембру человеческого голоса.
Виолончель ближе всех инструментов к тембру человеческого голоса.
14 февраля, в День всех влюбленных, в камерном зале Московского международного дома музыки виолончелист Борис Андрианов и пианист Рэм Урасин представят программу из романсов Грига, Рахманинова и музыки Астора Пьяццоллы. С Борисом Андриановым побеседовала обозреватель Радио Свобода Марина Тимашева.

- Как я понимаю, никакого голоса при исполнении романсов не предусмотрено, стало быть, речь идет об инструментальном переложении. А можно объяснить людям, которые не особенно образованы музыкально, что это значит?

- Вообще любая вокальная музыка замечательно ложится на виолончель, потому что этот инструмент по тембру наиболее приближен к человеческому голосу, и мы не могли устоять перед соблазном переложить такие шедевры, как романсы Рахманинова и Грига, именно для виолончели. Люди, которые придут на концерт, может быть, не будут понимать, о чем эти романсы, но в программках мы напечатаем текст. Нашу программу мы назвали "Музыка сердец". Составляли ее, учитывая, что у нас теперь есть модный праздник - День святого Валентина. И, в общем, действительно, вся музыка преисполнена романтизма и очень чувственна. Так что если у кого-то возникнет желание действительно провести этот день со своим любимым человеком в романтической обстановке, наш концерт располагает к этому.

- Кто авторы музыкального переложения?

- Мы делали его вместе с Рэмом Урасиным. Романсы Рахманинова войдут в наш новый диск, где мы переложили также и фортепианные прелюдии Шостаковича: 11 романсов, 15 прелюдий. Огромное удовольствие играть эту музыку. Эту программу мы играем теперь везде. В прошлом сезоне играли ее в Малом зале Консерватории и решили, что теперь очень удачная дата для того, чтобы повторить это в Доме музыки. Думаю, что День святого Валентина - лишний повод показать, что люди дороги друг другу, чтобы меньше произносилось фраз вроде "Молчи женщина, твой день - 8 марта".

- Теперь перейдем к третьему композитору, Астору Пьяццолле. Я знаю, что, скажем, для скрипки его переложение делала Софья Губайдуллина, а что у вас - тоже сами?

- Нет, мы будем играть "Гранд танго" Пьяццоллы, и это произведение написано автором специально для виолончели - единственное произведение, написанное для виолончели. Посвящено оно было Ростроповичу. Все виолончелисты с огромным удовольствием играют "Гранд танго" и называют его своим, потому что оно действительно написано оригинально, для этого инструмента. И если возвращаться к празднику, желание сыграть танго тоже напрашивалось. Так что мы будем играть любимые произведения наших любимых авторов и будем сами получать огромное удовольствие.

- Расскажите про фестиваль виолончелистов.

- Второй Московский международный виолончельный фестиваль пройдет в марте, я являюсь его художественным руководителем. У нас будет 4 концерта, я всех приглашаю 9, 12, 15, 17 марта в Большой зал Консерватории. 9 марта состоится мировая премьера концерта для альта и виолончели Алексея Рыбникова (это его дебют в жанре инструментального концерта), будем играть я и Юрий Башмет. 15 марта - сольный концерт Миши Майского, величайшего виолончелиста современности. 12 марта будет концерт моего профессора Давида Герингаса и его друзей, будем играть музыку и переложения Баха и "под Баха". 17 марта – закрытие фестиваля, "Карнавал животных", читает знаменитый "Джеймс Бонд" - Роджер Мур. Все, кто будет в марте Москве, приходите. Не пожалеете.
XS
SM
MD
LG