Ирина Лагунина: В Испании продолжается острая полемика вокруг правительственных мер, направленных на преодоление жесточайшего социально-экономического кризиса, поразившего страну. Эта полемика, по сути, сводится к двум вопросам: кто виноват в кризисе, и какому социальному слою больше других предстоит за него заплатить? Из Мадрида – Виктор Черецкий.
Виктор Черецкий: Когда весной 2004 года к власти пришли "левые" из Испанской социалистической рабочей партии, то многие предприниматели - испанские и иностранные, работавшие в стране, почувствовали себя весьма неуютно. Для них победа социалистов означала конец восьмилетнего "испанского экономического чуда". Вывод, который был сделан: капитал из Испании надо перемещать за рубеж. Альтернатива зарубежному побегу –небезопасный уход в "теневую" экономику в самой Испании. Вывод этот был продиктован отнюдь не какой-то классовой или идеологической позицией, а элементарным знанием истории страны и позиции испанских "левых". Их правление здесь всегда заканчивалось политическим и социально-экономическим кризисом. Это в лучшем случае – как в 90-е годы прошлого столетия. В худшем, как в 30-е годы - гражданской войной. Пророчески прозвучали тогда слова профессора экономики Мадридского университета Марии Бланко:
Мария Бланко: Эти люди – наши предприниматели – будут стремиться лишь к одному: любыми средствами уйти от правления социалистов. Они не будут платить налоги. Они будут стремиться уехать за границу, чтобы не иметь легальных вложений в Испании.
Виктор Черецкий: Известны были и причины грядущих бед – традиционное неприятие испанскими "левыми" законов рыночной экономики, тенденция к неимоверному увеличению, из-за желания контролировать все и вся, чиновничьего аппарата, необдуманные и заранее обреченные на неудачу политические и социально-экономические прожекты, помощь так называемым "братским" зарубежным странам, партиям и движениям. К примеру, едва придя к власти, премьер-социалист Родригес Сапатеро заявил о себе как о мировом лидере по части миротворчества. Он выдвинул что-то вроде альтернативы Организации объединенных наций – так называемую доктрину Альянса цивилизаций, которая должна была примирить христиан и мусульман. "Сколько денег налогоплательщиков ушло на высмеянные во всем мире потуги к лидерству?", - спросил на заседании парламента спикер оппозиции Мариано Рахой.
Мариано Рахой: Господин Родригес Сапатеро ведет себя как мот и растратчик. Причем, речь идет о деньгах всех испанцев. Испанский бюджет превратился в некий "шведский стол", откуда каждый берет столько, сколько хочет. А тем временем Испания все больше увязает во внешних долгах.
Виктор Черецкий: Складывавшие еще в 2004 году чемоданы предприниматели по опыту знали, что при "левых" возрастут налоги – и прямые, и косвенные, что будут проблемы с горючим, с банковскими кредитами, что работать будет невозможно из-за бесконечных инспекторских проверок и немыслимых по величине штрафов, накладываемых в целях пополнения казны. Так что теперь многие из тех, кто успел за последние годы организовать свой бизнес, кто в Китае, кто в Бразилии, Египте или Казахстане, порой не без доли злорадства взирают на мучения своих менее дальновидных коллег, с треском разоряющихся в Испании. Все предсказания 2004 года сбылись. Международный аналитик, политолог доктор Хорхе Апарисио:
Хорхе Апарисио: Испания находится на грани банкротства. В это даже не верится, ведь совсем недавно она процветала. Сюда ехали иммигранты на заработки. Только из Латинской Америки приехало около трех миллионов человек. Все изменилось за несколько лет. Теперь Испания тяжело больна и конца этой болезни не видно.
Виктор Черецкий: До наступления эпохи кризиса в Испании несколько лет проводились так называемые "прогрессивные реформы". Открывались новые министерства, типа женского равноправия или жилья, был введен пост зампреда правительства по делам территорий - с неопределенными функциями, но с огромным административным аппаратом, вдвое был увеличен полицейский аппарат. Сотни тысяч чиновников выпивали в сутки тонны кофе, чтобы не заснуть на рабочем месте. Многие из испанцев до сих пор задаются вопросом, зачем, например, в цивилизованной стране понадобилось создавать министерство равноправия? Министр - 30-летняя Бибиана Аидо - отвечает на этот вопрос однозначно – для "создания (я цитирую) нового вида испанского мужчины":
Бибиана Аидо: Наша задача – бороться, применяя превентивные меры, за создание нового вида мужчин, который бы спаривался с женщиной на принципиально новой основе. Активное подключение мужчин к этой борьбе необходимо. Для этого мы намерены развернуть широкие общенациональные дебаты о новом предназначении мужчин в обществе 21 века. Мы также откроем информационную телефонную линию для мужчин, которая поможет им мирно решать вопросы, возникающие в жизни половых партнеров, без насилия.
Виктор Черецкий: Сейчас, в кризисные времена бурная деятельность министра-селекционера привлекает внимание разве что юмористов… Ну а все остальное население беспокоит безработица, которая неуклонна росла все последние годы и уже превысила 20% трудоспособного населения. Бюджетный дефицит достиг - 12% при трех допускаемых в странах Евросоюза, резко увеличился внешний долг. Фонд социального страхования, откуда платятся пособия по безработице, теперь фактически пуст. Безработные и разоренные предприятия налогов, естественно, не платят, так что резко сократились и поступления в казну. Бывший премьер-министр Испании Хосе Мария Аснар:
Хосе М.Аснар: Цена, которую придется заплатить Испании за нынешнюю ситуацию, будет чрезвычайно высокой. А ведь совсем недавно наша страна даже претендовала на вступление в "большую восьмерку". Сейчас она оказалась на европейских задворках. Не стоит надеяться, что Евросоюз вновь проявит либерализм и позволит Испании стать второй Грецией по части банкротства. К нам заранее будут предъявлены жесточайшие требования. Ну а пока партнеры полностью отказали Испании в доверии – Европа сомневается в нашей возможности выплачивать долги. Ни одно правительство не принесло столько бед Испании в столь короткий срок, как нынешнее.
Виктор Черецкий: Действительно, видя огромные и ничем не обоснованные бюджетные траты и неспособность испанских властей справиться с растущим кризисом, международные финансовые учреждения стали отказывать испанскому правительству и частным банкам в кредитах. Ну а последние, соответственно, перестали финансировать бизнес. Профессор экономии университета Наварры Антонио Морено:
Антонио Морено: Страны финансируют свою деятельность двумя путями. Во-первых, за счет налогов, а во-вторых – за счет государственных облигаций, выпускаемых для внутренних и внешних инвесторов. Что же теперь происходит? Сбор налогов значительно сократился из-за кризиса, а внешние кредиторы стали сомневаться в платежеспособности Испании так же, как они не доверяют, к примеру, Греции. Испания перешагнула через красную черту. У нее высокий уровень безработицы, хаотичная внутренняя политика, практически бесконтрольные бюджетные расходы. Все это и определило недоверие к нам.
Виктор Черецкий: Настало время, когда за кризис стали "платить" все. Пенсионерам власти "заморозили" пенсии, что при росте инфляции означает спад, а то и утрату покупательной способности. Что касается служащих, то им сократили зарплату в среднем на пять процентов. Не обошли власти и молодые семьи. Теперь им не будут платить пособия в связи с рождением ребенка. И, разумеется, повышаются цены на энергоносители, а также налоги, включая НДС. Лидер самого влиятельного профсоюза в Испании - Всеобщего союз трудящихся - Кандидо Мендес:
Кандидо Мендес: Мы считаем, что речь идет о жестких мерах экономии. Они затрагивают жизненные интересы сотен тысяч испанских трудящихся. У многих из них зарплаты невысоки, поэтому правительственные меры болезненно скажутся на жизненном уровне их семей.
Виктор Черецкий: Правда, как не сокращай зарплату и не повышай налоги, из кризиса не выйдешь. Экономисты говорят, что государствам следует стимулировать предпринимательскую деятельность. Только она может создать рабочие места, увеличить поступления в казну, восстановить благосостояние всего общества. Первейший, по мнению испанских и международных экспертов, шаг – так называемая реформа рынка труда. Речь идет об удешевлении увольнений, которые по сей день являются одними из самых дорогих в Европе. На эту тему уже два года ведут переговоры профсоюзы и предприниматели под патронажем правительства. Результатов никаких. Профсоюзы считают, что кризис не может решаться за счет трудящихся – только за счет работодателей. Но последнее в нынешних условиях, увы, уже не возможно, считают экономисты: слишком глубока экономическая пропасть, в которой очутилась Испания. Декан факультета экономики Университета провинции Наварра Иньиго Сагардой:
Иньиго Сагардой: Реформа рынка труда, сколько бы о ней ни спорили, безусловно, крайне необходима. Об этом говорят все – и наши специалисты, и специалисты всех международных организаций. Конечно, в идеале, она должна была осуществляться путем достижения консенсуса на переговорах. Однако этот путь для нас теперь уже невозможен. Медлить с реформой больше нельзя. Так что - слово за правительством.
Виктор Черецкий: Видя несговорчивость профсоюзов, испанское правительство пообещало удешевить систему увольнений путем декрета, то есть без достижения консенсуса между предпринимателями и профсоюзами. При этом выходные пособия должны уменьшиться более чем в два раза: с 45 оплачиваемых дней за каждый проработанный на предприятии год до 20 дней. Считается, что это развяжет руки предпринимателям, будет стимулировать их деятельность, избавит от боязни разориться в случае коммерческой неудачи предприятия и необходимости уволить лишних рабочих. Что касается профсоюзов, то они уже объявили о готовящейся всеобщей забастовке протеста. Руководитель профсоюза "Рабочие комиссии" Игнасио Фернандес Тошо:
И.Фернандес Тошо: План бюджетной экономии, представленный председателем правительства Родригесом Сапатеро, нами полностью отвергается, как и реформа рынка труда. Мы готовы к всеобщей забастовке, поскольку не приемлем идею выхода из кризиса за счет трудящихся. Подобная мера не решит проблемы страны.
Виктор Черецкий: Действительно, некоторые экономические наблюдатели, хотя и считают, что удешевление увольнений может несколько улучшить ситуацию, утверждают, что особый прогресс оно не обеспечит. При этом специалисты указывают на особенности испанской экономики. Ее "локомотивом" в предшествующие кризису десять лет являлось строительство жилья, в основном, на побережье – в рамках индустрии отдыха и туризма для иностранцев. Строительство обеспечивало Испании огромные доходы. Теперь рынок жилья перенасыщен. В стране "стоят" полтора миллиона незаселенных квартир и домов. Таким образом, встает вопрос о перестройке и модернизации всей хозяйственной жизни, создании современных наукоемких производств, воссоздании и модернизации уже существующих отраслей. Ведь увлекшись строительством, Испания совсем запустила другие отрасли хозяйства. Производство устарело. Испанские товары в последние годы оказались неконкурентоспособными на мировых рынках. Вице-президент Ассоциации независимых экономистов профессор Фернандо Эгидасу:
Фернандо Игидасу: Чтобы решить вопрос с конкурентоспособностью, необходимо провести структурные реформы в экономике. Эти реформы не простые: они требуют больших усилий и затрат. К сожалению, я пока не вижу никакого желания со стороны властей всерьез заняться этой проблемой.
Виктор Черецкий: Модернизация требует денег, труда, затягивания поясов. Справиться ли с этой задачей испанские общество, в первую очередь, трудящиеся? Пока не ясно. Ведь даже первый довольно умеренный шаг в сторону нормализации – реформа рынка труда - встречена ими в штыки. Одновременно многие испанцы полагают, что только смена правительства поможет Испании выйти из кризиса. На это независимые наблюдатели отвечают, что при любом правительстве в нынешней ситуации испанцев ждут большие экономические и социальные трудности. Однако, и в этом уверены многие, уход социалистов может вернуть доверие к Испании со стороны международных промышленных и финансовых кругов, обеспечить столь необходимые иностранные инвестиции, а заодно и вернуть сбежавший национальный капитал – из-за границы и из "теневой" экономики.
Виктор Черецкий: Когда весной 2004 года к власти пришли "левые" из Испанской социалистической рабочей партии, то многие предприниматели - испанские и иностранные, работавшие в стране, почувствовали себя весьма неуютно. Для них победа социалистов означала конец восьмилетнего "испанского экономического чуда". Вывод, который был сделан: капитал из Испании надо перемещать за рубеж. Альтернатива зарубежному побегу –небезопасный уход в "теневую" экономику в самой Испании. Вывод этот был продиктован отнюдь не какой-то классовой или идеологической позицией, а элементарным знанием истории страны и позиции испанских "левых". Их правление здесь всегда заканчивалось политическим и социально-экономическим кризисом. Это в лучшем случае – как в 90-е годы прошлого столетия. В худшем, как в 30-е годы - гражданской войной. Пророчески прозвучали тогда слова профессора экономики Мадридского университета Марии Бланко:
Мария Бланко: Эти люди – наши предприниматели – будут стремиться лишь к одному: любыми средствами уйти от правления социалистов. Они не будут платить налоги. Они будут стремиться уехать за границу, чтобы не иметь легальных вложений в Испании.
Виктор Черецкий: Известны были и причины грядущих бед – традиционное неприятие испанскими "левыми" законов рыночной экономики, тенденция к неимоверному увеличению, из-за желания контролировать все и вся, чиновничьего аппарата, необдуманные и заранее обреченные на неудачу политические и социально-экономические прожекты, помощь так называемым "братским" зарубежным странам, партиям и движениям. К примеру, едва придя к власти, премьер-социалист Родригес Сапатеро заявил о себе как о мировом лидере по части миротворчества. Он выдвинул что-то вроде альтернативы Организации объединенных наций – так называемую доктрину Альянса цивилизаций, которая должна была примирить христиан и мусульман. "Сколько денег налогоплательщиков ушло на высмеянные во всем мире потуги к лидерству?", - спросил на заседании парламента спикер оппозиции Мариано Рахой.
Мариано Рахой: Господин Родригес Сапатеро ведет себя как мот и растратчик. Причем, речь идет о деньгах всех испанцев. Испанский бюджет превратился в некий "шведский стол", откуда каждый берет столько, сколько хочет. А тем временем Испания все больше увязает во внешних долгах.
Виктор Черецкий: Складывавшие еще в 2004 году чемоданы предприниматели по опыту знали, что при "левых" возрастут налоги – и прямые, и косвенные, что будут проблемы с горючим, с банковскими кредитами, что работать будет невозможно из-за бесконечных инспекторских проверок и немыслимых по величине штрафов, накладываемых в целях пополнения казны. Так что теперь многие из тех, кто успел за последние годы организовать свой бизнес, кто в Китае, кто в Бразилии, Египте или Казахстане, порой не без доли злорадства взирают на мучения своих менее дальновидных коллег, с треском разоряющихся в Испании. Все предсказания 2004 года сбылись. Международный аналитик, политолог доктор Хорхе Апарисио:
Хорхе Апарисио: Испания находится на грани банкротства. В это даже не верится, ведь совсем недавно она процветала. Сюда ехали иммигранты на заработки. Только из Латинской Америки приехало около трех миллионов человек. Все изменилось за несколько лет. Теперь Испания тяжело больна и конца этой болезни не видно.
Виктор Черецкий: До наступления эпохи кризиса в Испании несколько лет проводились так называемые "прогрессивные реформы". Открывались новые министерства, типа женского равноправия или жилья, был введен пост зампреда правительства по делам территорий - с неопределенными функциями, но с огромным административным аппаратом, вдвое был увеличен полицейский аппарат. Сотни тысяч чиновников выпивали в сутки тонны кофе, чтобы не заснуть на рабочем месте. Многие из испанцев до сих пор задаются вопросом, зачем, например, в цивилизованной стране понадобилось создавать министерство равноправия? Министр - 30-летняя Бибиана Аидо - отвечает на этот вопрос однозначно – для "создания (я цитирую) нового вида испанского мужчины":
Бибиана Аидо: Наша задача – бороться, применяя превентивные меры, за создание нового вида мужчин, который бы спаривался с женщиной на принципиально новой основе. Активное подключение мужчин к этой борьбе необходимо. Для этого мы намерены развернуть широкие общенациональные дебаты о новом предназначении мужчин в обществе 21 века. Мы также откроем информационную телефонную линию для мужчин, которая поможет им мирно решать вопросы, возникающие в жизни половых партнеров, без насилия.
Виктор Черецкий: Сейчас, в кризисные времена бурная деятельность министра-селекционера привлекает внимание разве что юмористов… Ну а все остальное население беспокоит безработица, которая неуклонна росла все последние годы и уже превысила 20% трудоспособного населения. Бюджетный дефицит достиг - 12% при трех допускаемых в странах Евросоюза, резко увеличился внешний долг. Фонд социального страхования, откуда платятся пособия по безработице, теперь фактически пуст. Безработные и разоренные предприятия налогов, естественно, не платят, так что резко сократились и поступления в казну. Бывший премьер-министр Испании Хосе Мария Аснар:
Хосе М.Аснар: Цена, которую придется заплатить Испании за нынешнюю ситуацию, будет чрезвычайно высокой. А ведь совсем недавно наша страна даже претендовала на вступление в "большую восьмерку". Сейчас она оказалась на европейских задворках. Не стоит надеяться, что Евросоюз вновь проявит либерализм и позволит Испании стать второй Грецией по части банкротства. К нам заранее будут предъявлены жесточайшие требования. Ну а пока партнеры полностью отказали Испании в доверии – Европа сомневается в нашей возможности выплачивать долги. Ни одно правительство не принесло столько бед Испании в столь короткий срок, как нынешнее.
Виктор Черецкий: Действительно, видя огромные и ничем не обоснованные бюджетные траты и неспособность испанских властей справиться с растущим кризисом, международные финансовые учреждения стали отказывать испанскому правительству и частным банкам в кредитах. Ну а последние, соответственно, перестали финансировать бизнес. Профессор экономии университета Наварры Антонио Морено:
Антонио Морено: Страны финансируют свою деятельность двумя путями. Во-первых, за счет налогов, а во-вторых – за счет государственных облигаций, выпускаемых для внутренних и внешних инвесторов. Что же теперь происходит? Сбор налогов значительно сократился из-за кризиса, а внешние кредиторы стали сомневаться в платежеспособности Испании так же, как они не доверяют, к примеру, Греции. Испания перешагнула через красную черту. У нее высокий уровень безработицы, хаотичная внутренняя политика, практически бесконтрольные бюджетные расходы. Все это и определило недоверие к нам.
Виктор Черецкий: Настало время, когда за кризис стали "платить" все. Пенсионерам власти "заморозили" пенсии, что при росте инфляции означает спад, а то и утрату покупательной способности. Что касается служащих, то им сократили зарплату в среднем на пять процентов. Не обошли власти и молодые семьи. Теперь им не будут платить пособия в связи с рождением ребенка. И, разумеется, повышаются цены на энергоносители, а также налоги, включая НДС. Лидер самого влиятельного профсоюза в Испании - Всеобщего союз трудящихся - Кандидо Мендес:
Кандидо Мендес: Мы считаем, что речь идет о жестких мерах экономии. Они затрагивают жизненные интересы сотен тысяч испанских трудящихся. У многих из них зарплаты невысоки, поэтому правительственные меры болезненно скажутся на жизненном уровне их семей.
Виктор Черецкий: Правда, как не сокращай зарплату и не повышай налоги, из кризиса не выйдешь. Экономисты говорят, что государствам следует стимулировать предпринимательскую деятельность. Только она может создать рабочие места, увеличить поступления в казну, восстановить благосостояние всего общества. Первейший, по мнению испанских и международных экспертов, шаг – так называемая реформа рынка труда. Речь идет об удешевлении увольнений, которые по сей день являются одними из самых дорогих в Европе. На эту тему уже два года ведут переговоры профсоюзы и предприниматели под патронажем правительства. Результатов никаких. Профсоюзы считают, что кризис не может решаться за счет трудящихся – только за счет работодателей. Но последнее в нынешних условиях, увы, уже не возможно, считают экономисты: слишком глубока экономическая пропасть, в которой очутилась Испания. Декан факультета экономики Университета провинции Наварра Иньиго Сагардой:
Иньиго Сагардой: Реформа рынка труда, сколько бы о ней ни спорили, безусловно, крайне необходима. Об этом говорят все – и наши специалисты, и специалисты всех международных организаций. Конечно, в идеале, она должна была осуществляться путем достижения консенсуса на переговорах. Однако этот путь для нас теперь уже невозможен. Медлить с реформой больше нельзя. Так что - слово за правительством.
Виктор Черецкий: Видя несговорчивость профсоюзов, испанское правительство пообещало удешевить систему увольнений путем декрета, то есть без достижения консенсуса между предпринимателями и профсоюзами. При этом выходные пособия должны уменьшиться более чем в два раза: с 45 оплачиваемых дней за каждый проработанный на предприятии год до 20 дней. Считается, что это развяжет руки предпринимателям, будет стимулировать их деятельность, избавит от боязни разориться в случае коммерческой неудачи предприятия и необходимости уволить лишних рабочих. Что касается профсоюзов, то они уже объявили о готовящейся всеобщей забастовке протеста. Руководитель профсоюза "Рабочие комиссии" Игнасио Фернандес Тошо:
И.Фернандес Тошо: План бюджетной экономии, представленный председателем правительства Родригесом Сапатеро, нами полностью отвергается, как и реформа рынка труда. Мы готовы к всеобщей забастовке, поскольку не приемлем идею выхода из кризиса за счет трудящихся. Подобная мера не решит проблемы страны.
Виктор Черецкий: Действительно, некоторые экономические наблюдатели, хотя и считают, что удешевление увольнений может несколько улучшить ситуацию, утверждают, что особый прогресс оно не обеспечит. При этом специалисты указывают на особенности испанской экономики. Ее "локомотивом" в предшествующие кризису десять лет являлось строительство жилья, в основном, на побережье – в рамках индустрии отдыха и туризма для иностранцев. Строительство обеспечивало Испании огромные доходы. Теперь рынок жилья перенасыщен. В стране "стоят" полтора миллиона незаселенных квартир и домов. Таким образом, встает вопрос о перестройке и модернизации всей хозяйственной жизни, создании современных наукоемких производств, воссоздании и модернизации уже существующих отраслей. Ведь увлекшись строительством, Испания совсем запустила другие отрасли хозяйства. Производство устарело. Испанские товары в последние годы оказались неконкурентоспособными на мировых рынках. Вице-президент Ассоциации независимых экономистов профессор Фернандо Эгидасу:
Фернандо Игидасу: Чтобы решить вопрос с конкурентоспособностью, необходимо провести структурные реформы в экономике. Эти реформы не простые: они требуют больших усилий и затрат. К сожалению, я пока не вижу никакого желания со стороны властей всерьез заняться этой проблемой.
Виктор Черецкий: Модернизация требует денег, труда, затягивания поясов. Справиться ли с этой задачей испанские общество, в первую очередь, трудящиеся? Пока не ясно. Ведь даже первый довольно умеренный шаг в сторону нормализации – реформа рынка труда - встречена ими в штыки. Одновременно многие испанцы полагают, что только смена правительства поможет Испании выйти из кризиса. На это независимые наблюдатели отвечают, что при любом правительстве в нынешней ситуации испанцев ждут большие экономические и социальные трудности. Однако, и в этом уверены многие, уход социалистов может вернуть доверие к Испании со стороны международных промышленных и финансовых кругов, обеспечить столь необходимые иностранные инвестиции, а заодно и вернуть сбежавший национальный капитал – из-за границы и из "теневой" экономики.