Марина Тимашева: Год назад в программе была озвучена вполне доброжелательная рецензия на учебник Исламского университета http://www.svobodanews.ru/content/transcript/1763704.html, за что рецензента Илью Смирнова некоторые слушатели, помнится, сразу обвинили в измене делу научного просвещения и почему-то в “исихазме”. Сегодняшнее поступление: Худа Хаттаб, “Справочник мусульманской женщины”. Издательство “Ummah”. В предисловии читаю: “мусульманки и немусульманки, верующие и неверующие, женщины и мужчины почерпнут много нового и нужного для себя в этом издании”, которое “написано современным и доступным языком”, “разрушает миф об отсталости исламской науки и литературы”, а женщина-мусульманка предстает “активным и сознательным членом общества” (9- 10). Правда ли это? – спрашиваю Илью Смирнова.
Илья Смирнов: То, что в этом издании много интересного для самых разных людей – чистая правда. А вот насколько оно новое и полезное, судите сами. Вы ведь, Марина, по профессии театровед, да? Давайте с театра и начнем. Что нужно знать о театре “активному и сознательному члену современного общества”? Уместилось в семь строчек.
“Большинство ученых не одобряет посещения кинотеатров и театров. Содержание фильма или пьесы может быть приемлемым, но атмосфера темноты, присущая кинотеатрам или театрам, может таить в себе определенные “подводные камни”, что делает такую атмосферу неприемлемой для мусульман” (61).
То есть мужчинам там тоже делать нечего. Еще мне очень нравится в этом контексте употребление слов “наука” и “ученые”.
Какие еще изящные искусства представлены в Вашей программе? Музыка. “Имамы четырех школ исламской юриспруденции пришли к единому мнению о том, что музыкальные инструменты запрещены, и что мусульманам не следует слушать пение в сопровождении таких инструментов” (59). Далее, правда, оговаривается, что из этого правила есть единственное исключение – барабан, “который называется дафф, он походит на тамбурин без погремушек” (60).
Но и в таком богатом сопровождении или вовсе без сопровождения женщины всё равно “не могут петь в смешанной аудитории или так, чтобы их слышали мужчины” (60). “Женщины могут петь только в женской аудитории”.
“Временами мы вынуждены общаться с коллегами мужского пола, но такое общение должно быть сведено к минимуму (49)… Ислам запрещает женщинам прикасаться к ним. Он не допускает даже их рукопожатий…” (51).
“В Исламе традиционно принято, что супругов для своих детей находят родители или другие члены семьи… Что касается одиноких… женщин, не имеющих семьи, то для получения подобной помощи надлежит найти опекуна… (89)”
Но Вы не подумайте плохого: “это не означает, что Ислам признает практику насильного принуждения молодых девушек к вступлению в брак с неподходящими для них или нежелаемыми ими мужчинами, как это обычно принято считать на Западе… Будущим супругам разрешается встретиться и увидеть друг друга, если они того пожелают, но их встречи должны происходить в присутствии других людей” (89).
Ну, а после того, как “устройство” брака состоялось, переходим к “интимным отношениям”: “для жены недопустимо отказывать мужу, если он пожелает вступить с ней в половую связь” (95). Повиновение мужу: это относится не только к интимным отношениям…, но и ко всем другим сферам. Другая сфера, где жена должна повиноваться мужу, касается общественной жизни: муж решает, кого принимать или не принимать в их доме и, разумеется, с кем может общаться жена” (96 – 97).
Можно еще много чего цитировать, но, по-моему, общий смысл понятен.
Марина Тимашева: Подождите, но Вы же нам сами рассказывали в этой программе про традиционный иранский театр http://www.svobodanews.ru/content/Transcript/383181.html
Илья Смирнов: Совершенно верно, замечательный театр, и женщины в зале смотрели представление вместе с мужчинами, и музыка – да ведь не только иранская http://www.tebyan.net/index.aspx?pid=66294, во всех странах исламского Востока есть свои исполнительские традиции, свои инструменты. Или тот учебник Московского исламского университета, который Вы вспомнили в начале. В нём же нет проклятий против театра, музыки и других подобных перлов. Потому что проблема не в Исламе.
Если взять отношение к женщине, например, в “Домострое”, то он ничем не лучше нашего справочника. Во всяком случае, в “Справочнике мусульманской женщины” разрешается бить жену в единственном случае, цитирую: “неверность жены (как фактическая, так и обоснованные подозрения мужа в неверности жены”) (98). Но. В христианской среде, прошедшей школу Возрождения и Просвещения, очень немного желающих возвращаться в Средневековье. То есть теоретически повосхищаться можно: ах, батюшка, насколько “духовнее” жилось при опричнине и инквизиции, не то, что нынешний упадок нравов. Но практически отказаться от достижений цивилизации как-то не получается. Если Вы были в Израиле, могли отметить, что в иудаизме агрессивная архаика уже заметнее. Не потому что вера хуже (многие священные книги те же самые), а потому что есть социальные группы, которые культивируют отсталость.
Конкретно к женщинам пророк Мухаммед относился очень доброжелательно, для своего времени на удивление хорошо http://www.az-zahra.ru/publ/10-1-0-4 Ведь у язычников тогдашних считалось нормальным просто убивать новорожденных девочек, избавляясь от лишней обузы. А в раннем исламе “повиновение мужу”, оно ведь не просто провозглашено, оно рационально мотивировано: “потому что они (то есть мужья) расходуют из своего имущества на них” (то есть на своих жен (97). В современном Справочнике приведена соответствующая ссылка на Коран, но автор даже не замечает противоречия: если женщина теперь сама зарабатывает на жизнь, часто не меньше, а порою и больше, чем мужчина, то перестает действовать и обоснование какого-либо неравенства между полами. Вместо того, чтобы над этим задуматься, дается команда “время, назад”, людей пытаются запихнуть обратно даже не в средневековье… Общество без музыки – я даже и не соображу сходу, в каком томе Исторической Энциклопедии это искать.
То есть мусульмане бывают разные. Так же, как христиане. И коммунисты ведь не обязательно любят Сталина и Пол Пота. И либералы далеко не все ратуют за легализацию наркотиков.
И теперь вот этот конкретный “Справочник…”, который запрещает женщине петь и смеяться - откуда он к нам пришел? Книга переводная. Сейчас все скажут: наверное, из Саудовской Аравии. Холодно, господа. Перевод с английского. Это пособие для английских мусульманок, подготовленное при участии Председателя Совета исламской юриспруденции Великобритании (8). И здесь мы останавливаемся в недоумении. Понятно, почему девушка из Пакистана или Афганистана соглашается на любые условия: там кушать нечего. И понятно, как бороться. Накормить, дать работу, нормальное научное образование. Может быть, практически трудно, но теоретически понятно, как. Но в Англии-то средневековые загородки должны рухнуть сами собой, просто от того, что женщина смотрит вокруг, на других женщин, понимает, что они одеты естественнее и удобнее для работы, для отдыха и для спорта, что они ничем – вообще ничем – не хуже и не ниже мужчин, и вообще с музыкой жить веселее. Тут-то и вступает в игру мультикультурненькая политкорректность с “цивилизационным подходом”. “Что Вы, то, что Вам закрыли лицо – это вовсе не унижение, а просто “цивилизация” у вас такая!” Когда некоторые европейские страны все-таки осмелились (с 50-летним опозданием) освободить женщин от паранджи, никаба или другой подобной одежды, то самые громкие протесты раздались – откуда? – от так называемых “правозащитников”. Оказывается, “запрет лишит их права покрывать лицо женщин, “которые искренне и свободно этого желают”.
https://wcd.coe.int/ViewDoc.jsp?Ref=PR508%282010%29&Language=lanRussian&Ver=original&Site=DC&BackColorInternet=F5CA75&BackColorIntranet=F5CA75&BackColorLogged=A9BACE
Интересный феномен: одни и те же силы защищают хиджаб и “актуальное искусство”, которое вытирает ноги о религиозные ценности всех конфессий. Как заметил С.Е. Кургинян: “Постмодернизм предполагает регресс и вторичную архаизацию, он не может существовать без этого” http://www.polit.ru/lectures/2005/03/02/kurginjan.html
Между прочим, в “Справочнике…” постоянно встречается противопоставление культуры “Запада” (46 и пр.) – и другой, более правильной, более полезной для женщины. Подробнее, чем она хороша и полезна, вы могли узнать из многочисленных цитат, приведенных выше. Но “Запад”, как видите, тоже бывает разный. Запад, как и Восток – дело тонкое.