Ирина Лагунина: Почти 777 тысяч гектаров сельскохозяйственной земли покрыто водой. 800 тысяч человек могут получить помощь только по воздуху. ООН обратилась с мольбой предоставить еще дополнительно 40 вертолетов. Более 17 миллионов человек пострадали от наводнения в Пакистане. В среду число погибших перевалило за 1600. И муссонные дожди продолжаются. В провинции Пенджаб в центре Пакистана вода начала отступать. И вот что она оставила для тех, кто выжил:
Салман: Кругом комары. Они не дают спать ни днем, ни ночью. Они разносят болезни. У детей диарея и жар. Мы в чудовищных условиях!
Зайнаб: Дети больны. Вода даже из колодца идет грязная. Грязью покрыто все вокруг. Старики и дети пьют эту воду, в которой одни микробы. Пожалуйста, кто-нибудь, дайте нам чистую воду. Правительство должно нам помочь.
Ирина Лагунина: Помощь поступает, но медленно. Именно об этом мой коллега Мохаммад Тахир беседовал с представителем гуманитарной миссии ООН в Исламабаде Стейси Уинстон.
Стейси Уинстон: Поскольку наводнение продолжается и территория его расширяется, нарастает и кризис. Мы пытаемся доставлять гуманитарную помощь как можно скорее, но наводнение нас опережает. Мы пытаемся его догнать, насколько возможно. Но на юге в прошедшие выходные вновь шли дожди, и это вызвало еще больше разрушений, нанесло дополнительный ущерб людям и стране.
Мухаммад Тахир: Вы можете описать, что происходит в провинции Синд, до которой наводнение дошло в последние дни?
Стейси Уинстон: Я могу сказать только, что в провинции Синд от наводнения пострадали 3 685 000. Около полумиллиона домов повреждены. 71 человек погиб и 408 получили ранения. Это только в одной провинции Синд.
Мухаммад Тахир: Тогда каков же масштаб бедствия по всей стране?
Стейси Уинстон: Что касается всей страны, то, по оценкам правительства, от наводнения погибли около 1600 человек. И 17,2 миллионов пострадали от воды.
Мухаммад Тахир: В провинции Пенджаб наводнение застало людей врасплох. Можно ли было предпринять какие-то превентивные меры в провинции Синд?
Стейси Уинстон: Я не уверена, что в данном случае можно предпринять какие-то превентивные меры. Я видела тракторы и бульдозеры по берегам реки Инд, люди пытались сделать дополнительные насыпи вдоль береговой линии. Но мне кажется, что наводнение распространяется так быстро, что времени на подготовку нет. Именно поэтому в таких странах, как Пакистан, должна быть специальная программа подготовки к природным бедствиям. В Пакистане ведь ежегодно существует угроза наводнений. Но это наводнение настолько огромно, что такого даже представить себе никто не мог. И к такого рода трагедии трудно подготовиться. Это полное уничтожение не поддается человеческому восприятию, настолько высоко встают реки.
Мухаммад Тахир: По мере того, как вода движется на Юг страны, улучшается ли ситуация на Севере?
Стейси Уинстон: Понимаете, дожди продолжаются – а на Юге они или на Севере, большой роли не играет, поскольку они все равно оказывают воздействие на всю территорию, все районы. На севере Пакистана пострадали от наводнения 8561 человек, около 3000 домов разрушены, около 60 человек ранены и 183 потеряли жизни. А в Кашмире от наводнения пострадали 245 тысяч, разрушены почти 6 с половиной тысяч домов, 83 человека ранены и 69 погибли. Ближе к центру страны от наводнения пострадали 4 365 000, почти 180 тысяч домов разрушены, 100 раненых и 1068 погибли.
Мухаммад Тахир: А вода из этих районов уже ушла?
Стейси Уинстон: Вода по-прежнему представляет опасность. Даже если наводнение немного отступило, то ситуация от этого не намного лучше – вода приносит заболевания, порождает эпидемии. Мы пытаемся бороться с этим, работаем вместе с Всемирной организацией здравоохранение и Министерством здравоохранения Пакистана, неправительственными организациями. Пытаемся создать центры лечения диареи, раздавать "аптечки", снабжать людей лекарствами против холеры. И можно только надеяться, что удастся предотвратить массовую вспышку эпидемии.
Мухаммад Тахир: Есть ли сейчас уже локальные вспышки инфекционных заболеваний? Или пока их удается сдерживать?
Стейси Уинстон: Правительство пока не подтвердило ни одного случая вспышки эпидемии. Но холера – это заболевание, присущее данному региону. Однако, повторяю, пока подтвержденных случаев не зарегистрировано.
Мухаммад Тахир: ООН изначально заявила, что на самую насущную помощь Пакистану потребуется 460 миллионов долларов. Вам удалось собрать эти средства?
Стейси Уинстон: Мы пытаемся собрать их сейчас. Фонды прибывают, и мы очень благодарны донорам. Сейчас у нас более 70 процентов этой суммы. Но это включает в себя и обещания предоставить деньги. Так что мы призываем доноров выполнить обещание и предоставить реальные средства, чтобы мы могли хоть как-то удовлетворить нужды пострадавших от наводнения семей.
Мухаммад Тахир: Правительство Пакистана заявило, что обещано всего 800 миллионов долларов. Но доноры боятся предоставлять реальные деньги, потому что пакистанские власти имеют плохую репутацию – коррупция и растрата средства, тотальная неэффективность. Именно поэтому Раджив Шах, распорядитель Агентства США по гуманитарной помощи, довольно резко заявил в среду в интервью агентству Ассошиэйтед Пресс: "Везде в мире экономически сложные времена, и [от пакистанского правительства] потребуется продемонстрировать реальную прозрачность и отчетность, что ресурсы, потраченные в Пакистане, принесли результаты". Но это – в будущем. Вопрос представителю гуманитарной миссии ООН в Исламабаде Стейси Уинстон. А сейчас средств, если их удастся собрать полностью, будет достаточно?
Стейси Уинстон: Это только для гуманитарной помощи ООН и только для экстренной помощи. Вполне возможно, что мы проведем переоценку стоимости этой гуманитарной операции, и сумма будет увеличена. Я пока не знаю, на сколько. Но катастрофа продолжает разворачиваться. А ведь чем больше людей охватывает это наводнение, тем больше помощи требуется.
Мухаммад Тахир: В чем вы испытываете крайнюю необходимость?
Стейси Уинстон: Базовые необходимые вещи – палатки, питьевая вода, предметы гигиены, медикаменты и еда.
Мухаммад Тахир: Когда вода спадет, в чем придется налаживать помощь в первую очередь?
Стейси Уинстон: Сейчас вода все еще прибывает. И наша первая задача – оказать эту помощь в чрезвычайных условиях. Когда это наводнение закончится, мы будем оценивать разрушение - сколько домов надо построить или восстановить, как возродить сельское хозяйство, - но сейчас до этого всего еще очень далеко. Сейчас наша задача - спасти человеческие жизни.
Ирина Лагунина: С представителем гуманитарной миссии ООН в Исламабаде Стейси Уинстон беседовал мой коллега Мохаммад Тахир. В среду президент страны Асиф Али Зардари впервые заговорил о том, что царящим вокруг несчастьем могут воспользоваться экстремисты и талибы. А лидер одной из коалиционных партий, которые находятся сейчас у власти, даже призвал подумать о возвращении военного правления. Страна почти половину своей истории жила под военными. И призыв разошелся волнами негодования.
Как отмечает вашингтонский Институт исследования ближневосточной прессы, за последние десять дней ведущая в Саудовской Аравии правительственная газета опубликовала серию редакционных статей о необходимости оказать срочную помощь Пакистану – падение нынешнего правительства может означать хаос и угрозу Азии и Большому Ближнему Востоку.
Салман: Кругом комары. Они не дают спать ни днем, ни ночью. Они разносят болезни. У детей диарея и жар. Мы в чудовищных условиях!
Зайнаб: Дети больны. Вода даже из колодца идет грязная. Грязью покрыто все вокруг. Старики и дети пьют эту воду, в которой одни микробы. Пожалуйста, кто-нибудь, дайте нам чистую воду. Правительство должно нам помочь.
Ирина Лагунина: Помощь поступает, но медленно. Именно об этом мой коллега Мохаммад Тахир беседовал с представителем гуманитарной миссии ООН в Исламабаде Стейси Уинстон.
Стейси Уинстон: Поскольку наводнение продолжается и территория его расширяется, нарастает и кризис. Мы пытаемся доставлять гуманитарную помощь как можно скорее, но наводнение нас опережает. Мы пытаемся его догнать, насколько возможно. Но на юге в прошедшие выходные вновь шли дожди, и это вызвало еще больше разрушений, нанесло дополнительный ущерб людям и стране.
Мухаммад Тахир: Вы можете описать, что происходит в провинции Синд, до которой наводнение дошло в последние дни?
Стейси Уинстон: Я могу сказать только, что в провинции Синд от наводнения пострадали 3 685 000. Около полумиллиона домов повреждены. 71 человек погиб и 408 получили ранения. Это только в одной провинции Синд.
Мухаммад Тахир: Тогда каков же масштаб бедствия по всей стране?
Стейси Уинстон: Что касается всей страны, то, по оценкам правительства, от наводнения погибли около 1600 человек. И 17,2 миллионов пострадали от воды.
Мухаммад Тахир: В провинции Пенджаб наводнение застало людей врасплох. Можно ли было предпринять какие-то превентивные меры в провинции Синд?
Стейси Уинстон: Я не уверена, что в данном случае можно предпринять какие-то превентивные меры. Я видела тракторы и бульдозеры по берегам реки Инд, люди пытались сделать дополнительные насыпи вдоль береговой линии. Но мне кажется, что наводнение распространяется так быстро, что времени на подготовку нет. Именно поэтому в таких странах, как Пакистан, должна быть специальная программа подготовки к природным бедствиям. В Пакистане ведь ежегодно существует угроза наводнений. Но это наводнение настолько огромно, что такого даже представить себе никто не мог. И к такого рода трагедии трудно подготовиться. Это полное уничтожение не поддается человеческому восприятию, настолько высоко встают реки.
Мухаммад Тахир: По мере того, как вода движется на Юг страны, улучшается ли ситуация на Севере?
Стейси Уинстон: Понимаете, дожди продолжаются – а на Юге они или на Севере, большой роли не играет, поскольку они все равно оказывают воздействие на всю территорию, все районы. На севере Пакистана пострадали от наводнения 8561 человек, около 3000 домов разрушены, около 60 человек ранены и 183 потеряли жизни. А в Кашмире от наводнения пострадали 245 тысяч, разрушены почти 6 с половиной тысяч домов, 83 человека ранены и 69 погибли. Ближе к центру страны от наводнения пострадали 4 365 000, почти 180 тысяч домов разрушены, 100 раненых и 1068 погибли.
Мухаммад Тахир: А вода из этих районов уже ушла?
Стейси Уинстон: Вода по-прежнему представляет опасность. Даже если наводнение немного отступило, то ситуация от этого не намного лучше – вода приносит заболевания, порождает эпидемии. Мы пытаемся бороться с этим, работаем вместе с Всемирной организацией здравоохранение и Министерством здравоохранения Пакистана, неправительственными организациями. Пытаемся создать центры лечения диареи, раздавать "аптечки", снабжать людей лекарствами против холеры. И можно только надеяться, что удастся предотвратить массовую вспышку эпидемии.
Мухаммад Тахир: Есть ли сейчас уже локальные вспышки инфекционных заболеваний? Или пока их удается сдерживать?
Стейси Уинстон: Правительство пока не подтвердило ни одного случая вспышки эпидемии. Но холера – это заболевание, присущее данному региону. Однако, повторяю, пока подтвержденных случаев не зарегистрировано.
Мухаммад Тахир: ООН изначально заявила, что на самую насущную помощь Пакистану потребуется 460 миллионов долларов. Вам удалось собрать эти средства?
Стейси Уинстон: Мы пытаемся собрать их сейчас. Фонды прибывают, и мы очень благодарны донорам. Сейчас у нас более 70 процентов этой суммы. Но это включает в себя и обещания предоставить деньги. Так что мы призываем доноров выполнить обещание и предоставить реальные средства, чтобы мы могли хоть как-то удовлетворить нужды пострадавших от наводнения семей.
Мухаммад Тахир: Правительство Пакистана заявило, что обещано всего 800 миллионов долларов. Но доноры боятся предоставлять реальные деньги, потому что пакистанские власти имеют плохую репутацию – коррупция и растрата средства, тотальная неэффективность. Именно поэтому Раджив Шах, распорядитель Агентства США по гуманитарной помощи, довольно резко заявил в среду в интервью агентству Ассошиэйтед Пресс: "Везде в мире экономически сложные времена, и [от пакистанского правительства] потребуется продемонстрировать реальную прозрачность и отчетность, что ресурсы, потраченные в Пакистане, принесли результаты". Но это – в будущем. Вопрос представителю гуманитарной миссии ООН в Исламабаде Стейси Уинстон. А сейчас средств, если их удастся собрать полностью, будет достаточно?
Стейси Уинстон: Это только для гуманитарной помощи ООН и только для экстренной помощи. Вполне возможно, что мы проведем переоценку стоимости этой гуманитарной операции, и сумма будет увеличена. Я пока не знаю, на сколько. Но катастрофа продолжает разворачиваться. А ведь чем больше людей охватывает это наводнение, тем больше помощи требуется.
Мухаммад Тахир: В чем вы испытываете крайнюю необходимость?
Стейси Уинстон: Базовые необходимые вещи – палатки, питьевая вода, предметы гигиены, медикаменты и еда.
Мухаммад Тахир: Когда вода спадет, в чем придется налаживать помощь в первую очередь?
Стейси Уинстон: Сейчас вода все еще прибывает. И наша первая задача – оказать эту помощь в чрезвычайных условиях. Когда это наводнение закончится, мы будем оценивать разрушение - сколько домов надо построить или восстановить, как возродить сельское хозяйство, - но сейчас до этого всего еще очень далеко. Сейчас наша задача - спасти человеческие жизни.
Ирина Лагунина: С представителем гуманитарной миссии ООН в Исламабаде Стейси Уинстон беседовал мой коллега Мохаммад Тахир. В среду президент страны Асиф Али Зардари впервые заговорил о том, что царящим вокруг несчастьем могут воспользоваться экстремисты и талибы. А лидер одной из коалиционных партий, которые находятся сейчас у власти, даже призвал подумать о возвращении военного правления. Страна почти половину своей истории жила под военными. И призыв разошелся волнами негодования.
Как отмечает вашингтонский Институт исследования ближневосточной прессы, за последние десять дней ведущая в Саудовской Аравии правительственная газета опубликовала серию редакционных статей о необходимости оказать срочную помощь Пакистану – падение нынешнего правительства может означать хаос и угрозу Азии и Большому Ближнему Востоку.