21 октября во Франции проходит встреча представителей главных профсоюзов страны, на которой решится, будут ли профсоюзы продолжать протестное движение против пенсионной реформы. Ее следствием может стать увеличение возраста выхода на пенсию с 60 до 62 лет.
Продолжать борьбу или капитулировать? 21 октября профсоюзные активисты обсудят это вопрос. Важный нюанс: на следующей неделе у французских школьников начинаются каникулы. И протестное движение потеряет поддержку учеников лицеев, которые пополнили ряды протестующих во время двух последних дней протеста – 12 и 19 октября.
В интервью радиостанции "Франс-Инфо" представитель профсоюза CGT (Всеобщая конфедерация труда) Эрик Обэн объяснил, что главное для профсоюзов сегодня – единая позиция:
– Как можно скорее должны быть предприняты новые шаги, цель которых – заставить правительство пересмотреть свою позицию и начать переговоры по вопросу пенсионной реформы.
– То есть, на следующей неделе может состояться новый день протеста против реформы?
– Да, это возможно. Мы будем обсуждать этот вопрос вместе с представителями всех профсоюзов. У каждого свои конкретные предложения, и наша задача – найти компромиссное решение, которое бы устроило всех. Самое главное – профсоюзное движение должно оставаться сплоченным. Мы должны показать правительству, что голосование за законопроект в Сенате никак не пошатнёт решимость профсоюзных организаций продолжать борьбу, которую мы начали ещё в марте, - сказал профлидер.
Правительство продолжает демонстрировать непреклонность. "Мы полны решимости довести эту реформу до конца, потому что это справедливая реформа. И если право на забастовки – это фундаментальное право, которое следует уважать, то права на то, чтобы устраивать блокаду объектов, не у кого нет", – заявил министр промышленности Кристиан Эстрози в интервью радиостанции "Франс-Инфо". Блокада объектов – это прежде всего блокада нефтеперерабатывающих заводов и топливных хранилищ бастующими сотруниками, которая в последнии дни привела к серьёзному дефициту горючего на автозаправках.
В ночь на 21 октября полиция взяла под контроль топливное хранилище в Руане на севере страны. Ещё семь хранилищ перешли под контроль властей в ночь на 20 октября. Тем временем профсоюз CGT объявил о продлении забастовки на 12 нефтеперерабатывающих заводах страны.
Между тем, верхняя палата французского парламента - Сенат, который сейчас рассматривает проект пенсионной реформы, принял поправку в законопроект, которую можно считать уступкой профсоюзам. Согласно этой поправке, после президентских выборов 2012 года, то есть, в начале 2013 года во Франции будет организована общественная дискуссия по вопросу системной реформы пенсионного обеспечения. Таким образом, сенаторы фактически признают, что нынешний проект пенсионной реформы – это временная мера.
Продолжать борьбу или капитулировать? 21 октября профсоюзные активисты обсудят это вопрос. Важный нюанс: на следующей неделе у французских школьников начинаются каникулы. И протестное движение потеряет поддержку учеников лицеев, которые пополнили ряды протестующих во время двух последних дней протеста – 12 и 19 октября.
В интервью радиостанции "Франс-Инфо" представитель профсоюза CGT (Всеобщая конфедерация труда) Эрик Обэн объяснил, что главное для профсоюзов сегодня – единая позиция:
Если право на забастовки – это фундаментальное право, которое следует уважать, то права на то, чтобы устраивать блокаду объектов, не у кого нет
– Как можно скорее должны быть предприняты новые шаги, цель которых – заставить правительство пересмотреть свою позицию и начать переговоры по вопросу пенсионной реформы.
– То есть, на следующей неделе может состояться новый день протеста против реформы?
– Да, это возможно. Мы будем обсуждать этот вопрос вместе с представителями всех профсоюзов. У каждого свои конкретные предложения, и наша задача – найти компромиссное решение, которое бы устроило всех. Самое главное – профсоюзное движение должно оставаться сплоченным. Мы должны показать правительству, что голосование за законопроект в Сенате никак не пошатнёт решимость профсоюзных организаций продолжать борьбу, которую мы начали ещё в марте, - сказал профлидер.
Правительство продолжает демонстрировать непреклонность. "Мы полны решимости довести эту реформу до конца, потому что это справедливая реформа. И если право на забастовки – это фундаментальное право, которое следует уважать, то права на то, чтобы устраивать блокаду объектов, не у кого нет", – заявил министр промышленности Кристиан Эстрози в интервью радиостанции "Франс-Инфо". Блокада объектов – это прежде всего блокада нефтеперерабатывающих заводов и топливных хранилищ бастующими сотруниками, которая в последнии дни привела к серьёзному дефициту горючего на автозаправках.
В ночь на 21 октября полиция взяла под контроль топливное хранилище в Руане на севере страны. Ещё семь хранилищ перешли под контроль властей в ночь на 20 октября. Тем временем профсоюз CGT объявил о продлении забастовки на 12 нефтеперерабатывающих заводах страны.
Между тем, верхняя палата французского парламента - Сенат, который сейчас рассматривает проект пенсионной реформы, принял поправку в законопроект, которую можно считать уступкой профсоюзам. Согласно этой поправке, после президентских выборов 2012 года, то есть, в начале 2013 года во Франции будет организована общественная дискуссия по вопросу системной реформы пенсионного обеспечения. Таким образом, сенаторы фактически признают, что нынешний проект пенсионной реформы – это временная мера.