Ключевые слова этой недели – "жулики и воры". Такое обозначение партии "Единая Россия" поначалу бытовало только в интернете и на митингах оппозиции. Теперь эту нелестную характеристику можно встретить уже и в СМИ. 18 мая гость Радио Свобода, научный сотрудник Института Гайдара Кирилл Рогов подытожил:
– В перспективе бренд убит – "Партия жуликов и воров". Все! "Единая Россия" может выиграть выборы, но победа эта не будет выглядеть в сознании населения легитимной, как не будет легитимной эта партия, – заявил Кирилл Рогов.
Когда я впервые услышала это название, мне показалось, что оно тавтологично, ведь одно из значений слова "жулик" – тоже "вор". Получается "партия воров и воров". Главный редактор портала "Грамота.ру" Владимир Пахомов считает, что это не совсем так:
– Слова "жулик" и "вор" конечно синонимичны, однако это не полные синонимы. У них есть свои оттенки значений. Согласно Большому толковому словарю русского языка под редакцией Сергея Александровича Кузнецова, "жулик" означает "вор, занимающийся мелкими кражами". Кроме того, в разговорной речи оно употребляется еще и в значении "плут". А "плут", согласно этому же словарю, – это ловкий и хитрый обманщик, мошенник. Получается что? С одной стороны, слово "жулик" несколько уничижительное. Это даже не просто вор, а скорее такой воришка, который что-то крадет по мелочи.
– Кстати, даже говорят "мелкий жулик", подчеркивая словом "мелкий", что речь идет пакостях, но незначительных.
– Да, сочетание "мелкий жулик" очень часто употребляется. С другой стороны, слово "жулик" синонимично слову "обманщик". На мой взгляд, в словосочетании "Партия жуликов и воров" второй оттенок слова "жулик" актуализируется, то есть имеется в виду партия обманщиков и воров. В данном случае "обманщиков", видимо, еще и в том смысле, что партия не выполняет своих предвыборных обещаний. Таким образом, здесь не полная тавтология. Эти слова несколько разводятся по значению и дополняют одно другое.
– Мне кажется, еще важно то, о чем вы уже упомянули – уничижительный оттенок, то есть мелкий воришка или мелкий плут. Воровство может быть солидное, крупных масштабов, а тут словом "жулики" подчеркивается, что еще и размах не тот.
– Да, и хотя в словарях пометы "пренебрежительное", "презрительное" нет при слове "жулик", но в таком употреблении оно, конечно, носит этот оттенок.
– До последнего времени, когда это не вошло в политическую лексику, "жулик" и производное от него "жульничать" употреблялись редко. Они из активного словаря вышли. Они скорее относятся у всех к воспоминаниям детства.
– У меня тоже была ассоциация из детства. А именно – со сказкой "Малыш и Карлсон", где Карлсон, когда они с Малышом проказничали, в мансарде увидели жуликов. И потом эти жулики залезли к ним домой, чтобы поймать Карлсона. Вот там у Астрид Линдгрен (в переводе Лилианы Лунгиной) употребляется именно слово "жулик". Слово "вор" там тоже есть, но вот со словом "жулик" у меня была первая ассоциация именно такая. И то, что такое, действительно не затертое в политической лексике слово здесь актуализировалось, – удачная находка. Как оно дальше будет, затрется ли со временем? Посмотрим. Пока это довольно свежо и оригинально.
– Объясните мне вот какой феномен. Слово "жулик" имеет два значения, и мы о них говорили. Но почему производное "жульничать" не означает воровства, а только плутовство – жульничать в картах, ты сжульничал?
– Это интересный вопрос. Вообще, если обратиться к истории, слово "жулик" исконно означало "маленький ножик". И вот лингвисты полагают, что такое резкое смещение значения от "маленький нож" к "мелкий вор" могло произойти в воровском арго, в блатном жаргоне. Возможно, именно там и возникло слово "жульничать". Оно тоже первоначально восходит к слову с этим значением. Еще в исторической литературе приводится глагол "жулить", означающий "резать", производное от того же слова "жулик", то есть "нож". Здесь, видимо, произошел какой-то перенос значения, какие-то, видимо, были еще промежуточные значения, может быть, в воровском жаргоне.
– Правильно ли я поняла, что у глагола могло быть и значение "воровство", но оно со временем утратилось?
– Да, может быть, перенос шел от того, что жулики, использовали ножи, чтобы взрезать сумочки и воровать кошельки. Еще Макс Фасмер, автор Этимологического словаря русского языка, указывает, что в арго слово "жулик" имеет как значение "ученик преступника", то есть опять не полноценный преступник, а какой-то такой мелкий, подрастающий, так и "маленький острый нож". Здесь слово "нож" первично. А происхождение слов "жулик", "жульничать" и в значении "обманывать", и в значении "воровать" – это уже вторичные значения.
– Вы сказали, что изначально это слово пришло из воровской лексики. Но теперь, насколько я понимаю, это уже не жаргонное слово, оно литературное?
– Да, теперь оно вошло в состав литературного языка и в словарях функционирует без каких-то особых помет. Я бы только хотел уточнить, что в арго, наверное, произошел перенос значения. А так древнее слово "жуль" в значении "нож" (и как вариант – "жулик" в значении "ножик") имеет общеславянские корни. Фасмер приводит болгарское слово "жуля" – царапаю, обдираю, сербохорватский глагол "жулити" – драть. Первоначально это общеславянское слово с корнем в значении "резать", от которого образовано слово "жуль" – "нож". А дальше уже в воровском арго, видимо, произошел перенос значения с маленького ножика на маленького воришку, мелкого злоумышленника.
– В перспективе бренд убит – "Партия жуликов и воров". Все! "Единая Россия" может выиграть выборы, но победа эта не будет выглядеть в сознании населения легитимной, как не будет легитимной эта партия, – заявил Кирилл Рогов.
Когда я впервые услышала это название, мне показалось, что оно тавтологично, ведь одно из значений слова "жулик" – тоже "вор". Получается "партия воров и воров". Главный редактор портала "Грамота.ру" Владимир Пахомов считает, что это не совсем так:
– Слова "жулик" и "вор" конечно синонимичны, однако это не полные синонимы. У них есть свои оттенки значений. Согласно Большому толковому словарю русского языка под редакцией Сергея Александровича Кузнецова, "жулик" означает "вор, занимающийся мелкими кражами". Кроме того, в разговорной речи оно употребляется еще и в значении "плут". А "плут", согласно этому же словарю, – это ловкий и хитрый обманщик, мошенник. Получается что? С одной стороны, слово "жулик" несколько уничижительное. Это даже не просто вор, а скорее такой воришка, который что-то крадет по мелочи.
– Кстати, даже говорят "мелкий жулик", подчеркивая словом "мелкий", что речь идет пакостях, но незначительных.
– Да, сочетание "мелкий жулик" очень часто употребляется. С другой стороны, слово "жулик" синонимично слову "обманщик". На мой взгляд, в словосочетании "Партия жуликов и воров" второй оттенок слова "жулик" актуализируется, то есть имеется в виду партия обманщиков и воров. В данном случае "обманщиков", видимо, еще и в том смысле, что партия не выполняет своих предвыборных обещаний. Таким образом, здесь не полная тавтология. Эти слова несколько разводятся по значению и дополняют одно другое.
– Мне кажется, еще важно то, о чем вы уже упомянули – уничижительный оттенок, то есть мелкий воришка или мелкий плут. Воровство может быть солидное, крупных масштабов, а тут словом "жулики" подчеркивается, что еще и размах не тот.
– Да, и хотя в словарях пометы "пренебрежительное", "презрительное" нет при слове "жулик", но в таком употреблении оно, конечно, носит этот оттенок.
– До последнего времени, когда это не вошло в политическую лексику, "жулик" и производное от него "жульничать" употреблялись редко. Они из активного словаря вышли. Они скорее относятся у всех к воспоминаниям детства.
– У меня тоже была ассоциация из детства. А именно – со сказкой "Малыш и Карлсон", где Карлсон, когда они с Малышом проказничали, в мансарде увидели жуликов. И потом эти жулики залезли к ним домой, чтобы поймать Карлсона. Вот там у Астрид Линдгрен (в переводе Лилианы Лунгиной) употребляется именно слово "жулик". Слово "вор" там тоже есть, но вот со словом "жулик" у меня была первая ассоциация именно такая. И то, что такое, действительно не затертое в политической лексике слово здесь актуализировалось, – удачная находка. Как оно дальше будет, затрется ли со временем? Посмотрим. Пока это довольно свежо и оригинально.
– Объясните мне вот какой феномен. Слово "жулик" имеет два значения, и мы о них говорили. Но почему производное "жульничать" не означает воровства, а только плутовство – жульничать в картах, ты сжульничал?
– Это интересный вопрос. Вообще, если обратиться к истории, слово "жулик" исконно означало "маленький ножик". И вот лингвисты полагают, что такое резкое смещение значения от "маленький нож" к "мелкий вор" могло произойти в воровском арго, в блатном жаргоне. Возможно, именно там и возникло слово "жульничать". Оно тоже первоначально восходит к слову с этим значением. Еще в исторической литературе приводится глагол "жулить", означающий "резать", производное от того же слова "жулик", то есть "нож". Здесь, видимо, произошел какой-то перенос значения, какие-то, видимо, были еще промежуточные значения, может быть, в воровском жаргоне.
– Правильно ли я поняла, что у глагола могло быть и значение "воровство", но оно со временем утратилось?
– Да, может быть, перенос шел от того, что жулики, использовали ножи, чтобы взрезать сумочки и воровать кошельки. Еще Макс Фасмер, автор Этимологического словаря русского языка, указывает, что в арго слово "жулик" имеет как значение "ученик преступника", то есть опять не полноценный преступник, а какой-то такой мелкий, подрастающий, так и "маленький острый нож". Здесь слово "нож" первично. А происхождение слов "жулик", "жульничать" и в значении "обманывать", и в значении "воровать" – это уже вторичные значения.
– Вы сказали, что изначально это слово пришло из воровской лексики. Но теперь, насколько я понимаю, это уже не жаргонное слово, оно литературное?
– Да, теперь оно вошло в состав литературного языка и в словарях функционирует без каких-то особых помет. Я бы только хотел уточнить, что в арго, наверное, произошел перенос значения. А так древнее слово "жуль" в значении "нож" (и как вариант – "жулик" в значении "ножик") имеет общеславянские корни. Фасмер приводит болгарское слово "жуля" – царапаю, обдираю, сербохорватский глагол "жулити" – драть. Первоначально это общеславянское слово с корнем в значении "резать", от которого образовано слово "жуль" – "нож". А дальше уже в воровском арго, видимо, произошел перенос значения с маленького ножика на маленького воришку, мелкого злоумышленника.