Ссылки для упрощенного доступа

В Южной Азии хоронят жертв стихийной катастрофы


Александр Гостев: В Южной Азии хоронят жертв стихийной катастрофы, случившейся в минувшее воскресенье. Со всего мира в регион поступает помощь для пострадавших. По последним официальным данным, жертвами мощнейшего землетрясения и вызванных им цунами стали не менее 30 тысяч человек, тысячи пропали без вести, миллионы остались без крова. ООН оценивает ущерб от катастрофы в миллиарды долларов и сообщает о начале одной из самых масштабных в истории гуманитарной акции. С подробностями - мой коллега Андрей Шароградский.

Андрей Шароградский: От стихийного бедствия пострадали сразу 10 стран. Наибольший ущерб нанесен Шри-Ланке, Индонезии, Индии и Таиланду. Миллионы людей остались без крова. Врачи опасаются вспышек эпидемий. Вот что заявил, в частности, вице-президент Индонезии Юсуф Калла.

Юсуф Калла: Мы должны сделать доступными для пострадавших пищу и медикаменты, срочно обеспечить улучшение санитарных условий - в любой момент могут начаться эпидемии, если не решить эту проблему. Мы также направляем в пострадавшие районы усиленные бригады медиков.

Андрей Шароградский: Во многих районах оценить последствия катастрофы пока невозможно. Из-за наводнения после цунами разрушены дороги, прервана телефонная связь. По словам главы отдела ООН по чрезвычайным ситуациям Арджуна Катека, "хотя нынешнее цунами не было самым мощным из когда-либо зафиксированных, ущерб от него самый сильный, поскольку в районе бедствия находилось очень много людей".

Арджун Катек: Что касается природных катастроф, это, наверное, самая масштабная операция по оказанию гуманитарной помощи, которую ООН проводит за последние два десятилетия, если ни самое масштабное в истории ОНН вообще.

Андрей Шароградский: По оценкам ООН, для ликвидации последствий трагедии потребуются многие миллиарды долларов. Специалистам по чрезвычайным ситуациям до сих пор не приходилось работать сразу в нескольких странах одновременно - нынешняя ситуация беспрецедентна.

В пострадавшие страны уже прибывают самолеты с предметами первой необходимости на борту. В районах бедствия работают специалисты Международной Федерации Красного Креста и Красного Полумесяца и других гуманитарных организаций. Вот что сообщил представитель Красного Креста в Женеве Питер Рисс.

Питер Рисс: Жертвы катастрофы потеряли все, поэтому мы предоставляем предметы первой необходимости - палатки, пластиковые тенты, наборы для приготовления пищи, еду и одежду. Из Копенгагена в Шри-Ланку отправлен рейс с необходимыми медикаментами для оказания первой помощи не менее чем 100 тысячам людей, а также для защиты от возможной эпидемии холеры. Очевидно, что при таких катастрофах существует риск эпидемий, особенно опасная ситуация сложилась в Мадрасе. в Шри-Ланке и в Индонезии. Медицинская поддержка будет крайне важна. Мы также готовим поставки питьевой воды и необходимое оборудование для очистки воды.

Андрей Шароградский: Землетрясение и цунами произошли ровно через год после другой катастрофы - в Иране. Продолжает представитель Красного Креста Питер Рисс.

Питер Рисс: Это самое сильное стихийное бедствие после другого, произошедшего день в день год назад - землетрясения в Баме. Похоже, 26 декабря - несчастливый день для мира. Но на этот раз это просто гигантское бедствие, затронувшее 10 стран.

Александр Гостев: Страшная катастрофа в Южной Азии. Если бы в Индийском океане была бы такая же система предупреждения, как в Тихом океане, многие тысячи людей - и местные жители, и туристы - могли бы остаться в живых. Так единодушно считают ведущие мировые сейсмологи. Удивительно, но в то время, как большинство российских туроператоров не прекратили доставку российских туристов в Таиланд, например, и до сих пор на остров Пхукет и Бангкок продолжают вылетать самолеты с людьми, которые по-прежнему стараются провести там свой новогодний отпуск и не отказываются от этой идеи, так вот западные туристические фирмы отменили все рейсы как в эту страну, так и во многие другие, то есть в Индию, Шри-Ланку, Мальдивские острова, Малайзию и Индонезию - страны, испытавшие на себе катастрофические последствия землетрясения и цунами. О том, как ведут себя в этой ситуации немецкие туристические фирмы, и о том, как теперь немецкие туристы будут воспринимать азиатское направление, рассказывает корреспондент Радио Свобода в Германии Евгений Бовкун.

Евгений Бовкун: По сведениям посольства ФРГ в Таиланде, во время катастрофы погибло по меньшей мере более 20 немецких туристов. Но общее число потерь будет, скорее всего, гораздо выше.

По данным туристической компании "ТУИ", самой крупной в Германии фирмы по организации путешествий, до сих пор нет никаких данных о судьбе 80 туристов. С пропавшими нет никаких контактов. Во время катастрофы были разлучены члены многих семей.

В понедельник в Германии совершили посадку три самолета с потерпевшими на борту: один в Мюнхене, другой во Франкфурте-на-Майне, третий в Дюссельдорфе. Сегодня прибыли новые самолеты. Всего на борту находилось более 400 пассажиров. Большинство из них пребывают в состоянии длительного шока. Одна семья рассказала, что им удалось только чудом избежать общей участи туристов в Таиланде, потому что их самолет, который собирался приземлиться на острове, в последнюю минуту успел взмыть вверх: пилот во время заметил первую волну цунами. Те, кому пришлось стать очевидцами стихийного бедствия, рассказывают страшные подробности, не всегда сдерживая слезы.

Для вывоза в Германию пострадавших организованы дополнительные полеты. В аэропортах для них подготовлены гостиницы и все самое необходимое на первое время. Все туристические рейсы в район бедствия отменены, организаторы путешествий оставляют за собой право изменить решение только по прошествии определенного времени. Многие из них постараются впредь учесть тот факт, что в регионе Индийского океана нет системы раннего оповещения о землетрясениях и других природных катаклизмах, в отличие от региона Тихого океана. Специалисты считают, что если бы такая система существовала в районе бедствия, жертв было бы намного меньше.

Рассказать о том, как встречают и обслуживают в Германии ввернувшихся из района стихийного бедствия, я попросил руководительницу отдела по работе с общественностью туристической компании "ЛТУ-Туристик".

Заведующая отделом по работе с общественностью туристической компании "ЛТУ-Туристик": Наша компания совместно с администраций аэропортов и руководством авиакомпаний сформировала мобильные бригады по обслуживанию вернувшихся туристов. Они встречают гостей непосредственно в аэропорту. В Дюссельдорфе, например, для обслуживания одного-единственного самолета понадобилось 40 человек. В команду вошли врачи, санитары и психологи. Они распределяли среди пассажиров теплые вещи, пищу и предметы первой необходимости, с учетом индивидуальных потребностей. Правда, в аэропорту на какое-то время остались немногие. Чаще всего потерпевших, которым была оказана первая помощь, забирали родственники и увозили их домой. А всех, кто по каким-то причинам остались, разместили в гостинице, обслуживая при этом строго индивидуально. Одним выдавали бесплатные билеты на самолет до конечного пункта назначения, других отправляли по домам наземным транспортом. Ночевки в гостиницах, разумеется, - за наш счет. Все рейсы в Таиланд отменены по 17января включительно. Это предварительное решение. После 17 января компания примет какое-то новое решение. Иными словами, в ближайшие недели ни один из наших гостей не сможет отправиться на место катастрофы, даже если бы и захотел.

XS
SM
MD
LG