Владимир Морозов, Нью-Йорк:
Из Нижнего Манхэттена можно попасть в Бруклин по тоннелю и трем мостам. Самый старый и живописный из них - Бруклинский мост. После долгого перерыва я снова иду в редакцию по Бруклинскому мосту. После теракта по нему из Нижнего Манхэттена шагали на юг тысячи людей, эвакуированных из зоны бедствия. На Бруклинской стороне их встречали добровольцы с бутылками воды, бутербродами, кусками печенья. Потом мост был закрыт... Сегодня на нем снова полно пешеходов, велосипедистов, бегунов... Извините, вы откуда?
Мужчина:
Мы из города Сиэтл, штат Вашингтон. В Нью-Йорке живет моя сестра, и мы приехали в гости. Домой через неделю.
Владимир Морозов:
Пожилые супруги из Германии пугаются микрофона и забывают остатки английского. А это, похоже, группа экскурсантов - молодежь в драных шортах и миниатюрная дама профессорского вида - гид:
Экскурсовод:
Я из Нью-Йорка. Меня зовут Мэри-Лиз Ранжей. Я веду в университете курс о Нью-Йорке. Мои студенты все приезжие. Как видите, после вынужденных каникул они все вернулись домой.
Владимир Морозов:
Приятно вести семинар на Бруклинском мосту. Отсюда открывается отличный вид на Нью-Йоркскую бухту, на остров Либерти со статуей Свободы, отлично видны небоскребы Манхэттена, а вон там, на Бруклинском берегу, была типография газеты "Бруклин Игл", где работал редактором молодой Уолд Уитмен. Я не могу удержаться и с гордостью старожила добавляю, что Манхэттен особенно хорош на закате, когда еще светло, а небоскребы уже зажигают огни...
Студентка:
Я думаю, что бы ни случилось, мы продолжаем делать то, что и прежде - мы учимся. Было так приятно вернуться в университет.
Владимир Морозов:
Жаль что я не знаю, как звучат в английском переводе хрестоматийные строки Маяковского: "Отсюда безработные в Гудзон кидались вниз головой". Поэт немного ошибся: Бруклинский мост перекинут через реку Ист-Ривер, и как с него ни прыгай, до Гудзона не долететь - тут с километр расстояния
Мужчина:
Я из Словакии. Провел в Америке все лето, работал официантом, учил английский... Не говорим по-русски... Кукла Лора, мышка Бишка, зайчик, даже книжка, кубики и мяч, барабан, машина, кошка и картина.
Владимир Морозов:
Бруклинский мост все тот же. Хотя без башен-близнецов Нижний Манхэттен выглядит непривычно. Но это ненадолго. Вскоре тут развернется самая большая стройка в истории Нью-Йорка. По одному из проектов, на месте Всемирного торгового центра поднимутся четыре 50-этажных небоскреба. Подрядчики уже дерутся за заказ.
Из Нижнего Манхэттена можно попасть в Бруклин по тоннелю и трем мостам. Самый старый и живописный из них - Бруклинский мост. После долгого перерыва я снова иду в редакцию по Бруклинскому мосту. После теракта по нему из Нижнего Манхэттена шагали на юг тысячи людей, эвакуированных из зоны бедствия. На Бруклинской стороне их встречали добровольцы с бутылками воды, бутербродами, кусками печенья. Потом мост был закрыт... Сегодня на нем снова полно пешеходов, велосипедистов, бегунов... Извините, вы откуда?
Мужчина:
Мы из города Сиэтл, штат Вашингтон. В Нью-Йорке живет моя сестра, и мы приехали в гости. Домой через неделю.
Владимир Морозов:
Пожилые супруги из Германии пугаются микрофона и забывают остатки английского. А это, похоже, группа экскурсантов - молодежь в драных шортах и миниатюрная дама профессорского вида - гид:
Экскурсовод:
Я из Нью-Йорка. Меня зовут Мэри-Лиз Ранжей. Я веду в университете курс о Нью-Йорке. Мои студенты все приезжие. Как видите, после вынужденных каникул они все вернулись домой.
Владимир Морозов:
Приятно вести семинар на Бруклинском мосту. Отсюда открывается отличный вид на Нью-Йоркскую бухту, на остров Либерти со статуей Свободы, отлично видны небоскребы Манхэттена, а вон там, на Бруклинском берегу, была типография газеты "Бруклин Игл", где работал редактором молодой Уолд Уитмен. Я не могу удержаться и с гордостью старожила добавляю, что Манхэттен особенно хорош на закате, когда еще светло, а небоскребы уже зажигают огни...
Студентка:
Я думаю, что бы ни случилось, мы продолжаем делать то, что и прежде - мы учимся. Было так приятно вернуться в университет.
Владимир Морозов:
Жаль что я не знаю, как звучат в английском переводе хрестоматийные строки Маяковского: "Отсюда безработные в Гудзон кидались вниз головой". Поэт немного ошибся: Бруклинский мост перекинут через реку Ист-Ривер, и как с него ни прыгай, до Гудзона не долететь - тут с километр расстояния
Мужчина:
Я из Словакии. Провел в Америке все лето, работал официантом, учил английский... Не говорим по-русски... Кукла Лора, мышка Бишка, зайчик, даже книжка, кубики и мяч, барабан, машина, кошка и картина.
Владимир Морозов:
Бруклинский мост все тот же. Хотя без башен-близнецов Нижний Манхэттен выглядит непривычно. Но это ненадолго. Вскоре тут развернется самая большая стройка в истории Нью-Йорка. По одному из проектов, на месте Всемирного торгового центра поднимутся четыре 50-этажных небоскреба. Подрядчики уже дерутся за заказ.