В Москве приступают к работе над спектаклем "БерлусПутин" по пьесе итальянского писателя и драматурга, лауреата Нобелевской премии Дарио Фо "Двуглавая аномалия". Премьера гротескной постановки в стиле комедии дель арте, как ожидается, состоится на сцене известного своими экспериментами в области актуального театрального искусства московского "Театра.док" этой осенью.
В эфире Радио Свобода режиссер Варвара Фаэр рассказала о русской адаптации политической пьесы Дарио Фо:
– Сначала переводчики перевели сценарный план, который был у Дарио Фо – короткий, основа для импровизации. Потом расшифровали ту импровизацию, которая существует в Италии, потому что спектакль каждый раз имеет новые обличия. Политические события обновляются, жизнь меняется, и каждый раз в спектакль привносится что-то новое. По структуре "Двуглавая аномалия" - комедия дель арте с большой долей импровизации на политические темы. Факты, которые изложены о Берлускони, повторяют поведение Путина, только при сравнении с Берлускони поведение Путина выглядит более жестким, более грубым, но суть от этого не меняется.
– Что главное в вашем спектакле, о чем он?
– Это политическая сатира, рассказ о том, что происходит в стране в очень доходчивой, популярной форме площадного театра. Это та информация, которая не может попасть на федеральные телеканалы. По сути дела, принцип похож на закрытую программу "Куклы".
– Кто главные действующие лица вашего спектакля?
– Актриса и Режиссер. Режиссер пригласил Актрису участвовать в пробах, а затем и в съемках политического, гротескно-сатирического фильма. Актриса находится на распутье - она вроде бы считает себя яростной сторонницей Путина, при этом ради денег готова продаться и сняться в антипутинском фильме. Она колеблется, изучает ту грань, которую она может перейти, говоря какие-то вещи о российском премьере. У Режиссера задача - снять этот фильм и высказать свою позицию.
Сюжет фильма, который Режиссер предлагает Актрисе внутри сюжета самой пьесы: на вилле Берлускони происходит террористический акт, Путина убивают, Берлускони ранят. По случаю оказавшиеся неподалеку нейрохирурги срочно делают операцию для того, чтобы спасти жизнь Берлускони, и вставляют ему правое полушарие мертвого, но еще теплого Путина. Через неделю этот Берлуспутин (существо, у которого одно полушарие - Берлускони, а другое полушарие – Путина) очнулся и начинает разбираться – кто он, что с ним происходило, на ком он женат, женат ли он, что он делал в этой жизни.
– Не боитесь, что если спектакль именно в такой интерпретации появится на сцене "Театра.док", то у администрации театра и у вас могут быть проблемы?
– Ну а какие у меня могут быть проблемы?.. В самой пьесе заложено, что эти два шута - шут и шутиха, Режиссер и Актриса - довольно сильно мандражируют и шутят на эту тему: мол, они сейчас тут наговорят-наговорят, а потом будут поводы для судебного разбирательства и так далее. Не знаю, давайте посмотрим. Все же высказывают какую-то свою политическую позицию; мы тоже имеем право ее высказывать. Вскрытие покажет, что будет после спектакля.
– Почему вам кажется, что гротеск и сатира - это сейчас те жанры театрального искусства, которые могут быть полезны для российской публики, российского общественно-политического сознания? Чем вы руководствовались, когда выбирали именно такое жанровое решение своего нового спектакля?
– Политическая сатира у нас загнана в подполье. Наш независимый, маргинальный театр – это и есть та отдушина, в котором можно свободно выражать свои мысли и творить свободно, не в рамках какого-то формата, заказа и так далее.
– На какую реакцию публики вы рассчитываете?
– На смех, наверное. Сильное оружие против власть имущих, против надутых упырей, лицемерных и важных. Смех - очень сильное оружие, с них сразу же слетает вся спесь. Мне кажется, Дарио Фо рассчитывал на это, когда создавал свою пьесу.
Этот и другие важные материалы итогового выпуска программы "Время Свободы" читайте на странице "Подводим итоги с Андреем Шарым"
В эфире Радио Свобода режиссер Варвара Фаэр рассказала о русской адаптации политической пьесы Дарио Фо:
– Сначала переводчики перевели сценарный план, который был у Дарио Фо – короткий, основа для импровизации. Потом расшифровали ту импровизацию, которая существует в Италии, потому что спектакль каждый раз имеет новые обличия. Политические события обновляются, жизнь меняется, и каждый раз в спектакль привносится что-то новое. По структуре "Двуглавая аномалия" - комедия дель арте с большой долей импровизации на политические темы. Факты, которые изложены о Берлускони, повторяют поведение Путина, только при сравнении с Берлускони поведение Путина выглядит более жестким, более грубым, но суть от этого не меняется.
– Что главное в вашем спектакле, о чем он?
– Это политическая сатира, рассказ о том, что происходит в стране в очень доходчивой, популярной форме площадного театра. Это та информация, которая не может попасть на федеральные телеканалы. По сути дела, принцип похож на закрытую программу "Куклы".
– Кто главные действующие лица вашего спектакля?
– Актриса и Режиссер. Режиссер пригласил Актрису участвовать в пробах, а затем и в съемках политического, гротескно-сатирического фильма. Актриса находится на распутье - она вроде бы считает себя яростной сторонницей Путина, при этом ради денег готова продаться и сняться в антипутинском фильме. Она колеблется, изучает ту грань, которую она может перейти, говоря какие-то вещи о российском премьере. У Режиссера задача - снять этот фильм и высказать свою позицию.
Сюжет фильма, который Режиссер предлагает Актрисе внутри сюжета самой пьесы: на вилле Берлускони происходит террористический акт, Путина убивают, Берлускони ранят. По случаю оказавшиеся неподалеку нейрохирурги срочно делают операцию для того, чтобы спасти жизнь Берлускони, и вставляют ему правое полушарие мертвого, но еще теплого Путина. Через неделю этот Берлуспутин (существо, у которого одно полушарие - Берлускони, а другое полушарие – Путина) очнулся и начинает разбираться – кто он, что с ним происходило, на ком он женат, женат ли он, что он делал в этой жизни.
– Не боитесь, что если спектакль именно в такой интерпретации появится на сцене "Театра.док", то у администрации театра и у вас могут быть проблемы?
– Ну а какие у меня могут быть проблемы?.. В самой пьесе заложено, что эти два шута - шут и шутиха, Режиссер и Актриса - довольно сильно мандражируют и шутят на эту тему: мол, они сейчас тут наговорят-наговорят, а потом будут поводы для судебного разбирательства и так далее. Не знаю, давайте посмотрим. Все же высказывают какую-то свою политическую позицию; мы тоже имеем право ее высказывать. Вскрытие покажет, что будет после спектакля.
– Почему вам кажется, что гротеск и сатира - это сейчас те жанры театрального искусства, которые могут быть полезны для российской публики, российского общественно-политического сознания? Чем вы руководствовались, когда выбирали именно такое жанровое решение своего нового спектакля?
– Политическая сатира у нас загнана в подполье. Наш независимый, маргинальный театр – это и есть та отдушина, в котором можно свободно выражать свои мысли и творить свободно, не в рамках какого-то формата, заказа и так далее.
– На какую реакцию публики вы рассчитываете?
– На смех, наверное. Сильное оружие против власть имущих, против надутых упырей, лицемерных и важных. Смех - очень сильное оружие, с них сразу же слетает вся спесь. Мне кажется, Дарио Фо рассчитывал на это, когда создавал свою пьесу.
Этот и другие важные материалы итогового выпуска программы "Время Свободы" читайте на странице "Подводим итоги с Андреем Шарым"