За ходом операции по подъему со дна Волги теплохода "Булгария" следят десятки журналистов. Аккредитованные в России корреспонденты иностранных средств массовой информации обращают внимание на то обстоятельство, что лучшие возможности для работы близ места трагедии получают съемочные группы российских государственных телеканалов, а также жалуются на отсутствие детальной информации о ходе подводных и надводных работ.
Корреспондент польского телеканала TVN Анджей Зауха, который провел несколько дней на берегу Куйбышевского водохранилища, поделился с Радио Свобода своими впечатлениями:
- Начался очередной этап подготовительных работ - прокладка под судном так называемых "полотенец". Это стальные полосы шириной 50-70 сантиметров, очень прочной стали, которые должны будут пройти под килем судна, и на этих "полотенцах" судно вытаскиваться. К каждой полосе приварены по четыре очень крепких стальных троса. Они равномерно расположены вдоль судна таким образом, чтобы во время подъема оно не переломилось. Потому что длина теплохода - 80 метров, это очень серьезно. "Булгария" не сразу будет поднята на поверхность - после того, как судно будет поднято на несколько метров над дном, к нему должны приварить большие понтоны. Это специально сделанные гигантские трубы, заваренные с обеих сторон, эти трубы должны быть приварены к корпусу судна, и из них до подъема будет выкачана вода, а потом будет закачан воздух. Судно получит некую плавучесть, станет относительно легче. Но если все это будет правильно проходить. Предыдущий этап подготовки, установка судна на киль (оно лежало на боку, и его должны были поставить вертикально) - операция, как говорили специалисты, не очень сложная. Она должна была занять несколько часов и закончиться еще в воскресенье, но закончилась только сегодня утром.
- Чем объясняют то, что была эта неудача при постановке судна на киль? Там ведь собрались лучшие специалисты с супероборудованием…
- На этот вопрос мы не получаем ответа. Все говорят о том, что возникают некие неожиданности, которые нужно проверить. Во-первых, в воскресенье вечером, когда шла постановка на киль, оборвался один из тросов. Сначала организаторы этой операции предполагали, что, может быть, поставщик этих тросов сделал что-то неправильно, что был брак, но оказалось, что этот трос был зажат какими-то конструкциями на дне и в этом месте его, грубо говоря, перерезало. На долгие часы работы по подъему остановились. Я так понимаю, специалисты рассчитывали, что дальше делать: проводить новый трос, как-то по-другому выравнивать судно... Но точно ответа, из-за чего работы опаздывают, у нас нет.
- Откуда вы получаете информацию? На месте катастрофы, насколько я понимаю, работает целая флотилия - 19 судов в общей сложности. Журналисты находятся на берегу или у вас есть возможность непосредственно наблюдать за тем, как происходят эти работы по подъему судна?
- До позавчерашнего дня журналисты имели возможность работать на одной из барж на месте катастрофы, метрах в 100 от этих больших кранов. Но вечером в воскресенье всех оттуда попросили, мы сейчас на берегу. Утром 19 июля возможность подойти туда на специально выделенном катере имели только три российских государственных канала, только они могли снять общую картинку того, что происходит. Представитель штаба, замминистра транспорта РФ Виктор Олерский сказал несколько слов о том, что происходило, и это вся информация, которая у нас есть. Конечно, пресс-служба Татарстана что-то нам рассказывает, но, на самом деле, они тоже получают информацию от штаба, который работает на месте катастрофы.
- Виктор Олерский в одном из интервью говорил, что сложность работ по подъему этого судна сопоставима с работой в открытом космосе.
- Возможно, что-то в этом есть, потому что космонавты действительно тренируются перед полетом в космос в воде. И там еще очень сложные условия, очень плохая видимость, там 2 метра ила на дне. Любое движение поднимает этот ил, видимость близка к нулю. Практически все работы идут наощупь. Кроме этого, появляются неожиданные вещи, как случай с неким "бугорком" на дне, как они выразились. Оказалось, нельзя выпрямить судно, как они хотели, потому что там была какая-то неровность и ее нужно было убрать. Над этим всю ночь работал земснаряд, убирая оттуда сотни тонн грунта, чтобы судно можно было выровнять.
- Лично у вас какое ощущение от происходящего? Люди спокойно работают, делают свое дело, понимают задачи, которые перед ними стоят, и они, в конце концов, с этими задачами справятся? Или все-таки там есть некоторая неразбериха?
- Я думаю, что там довольно спокойная обстановка, люди знают, что делать. Конечно, это только мои предположения. Жалко, что мы не можем этого проверить, не можем посмотреть поближе на то, как все происходит. Я думаю, что если бы показали эту обстановку - что она абсолютно спокойная, что возникают проблемы, конечно, как при любой такой нестандартной операции, но эти проблемы решаются со спокойным расчетом, - это было бы намного полезнее. И для имиджа России в том числе. Полезнее, чем то, что происходит сейчас: мы сидим на берегу, места катастрофы не видно, туда не подпускают - даже на берег - съемочные группы.
- Берег оцеплен?
- Коллеги мне рассказывали, что пытались подъехать в одно место на берегу, с которого видно, на большом расстоянии, место катастрофы, видно флотилию, которая там работает, но тут же к ним подъехали люди: если нет разрешения, разворачивайтесь и уезжайте.
- Когда закончится ваша командировка, как вы предполагаете? Сколько времени еще потребуется, чтобы поднять судно?
- Специалисты, представители штаба говорят, что нет никаких конкретных дат. Я для себя рассчитываю примерно так. Если исходить из плана, который был оглашен в общих чертах на прошлой неделе, что операция должна закончиться к четвергу, и если учесть, что предыдущий этап длился как минимум на сутки дольше запланированного, я думаю, что к концу недели, если не возникнут какие-то неожиданные сложности, можно, наверное, ожидать подъема судна и буксировки его в плавучий док.
Этот и другие важные материалы итогового выпуска программы "Время Свободы" читайте на страницек "Подводим итоги с Андреем Шарым"
Корреспондент польского телеканала TVN Анджей Зауха, который провел несколько дней на берегу Куйбышевского водохранилища, поделился с Радио Свобода своими впечатлениями:
- Начался очередной этап подготовительных работ - прокладка под судном так называемых "полотенец". Это стальные полосы шириной 50-70 сантиметров, очень прочной стали, которые должны будут пройти под килем судна, и на этих "полотенцах" судно вытаскиваться. К каждой полосе приварены по четыре очень крепких стальных троса. Они равномерно расположены вдоль судна таким образом, чтобы во время подъема оно не переломилось. Потому что длина теплохода - 80 метров, это очень серьезно. "Булгария" не сразу будет поднята на поверхность - после того, как судно будет поднято на несколько метров над дном, к нему должны приварить большие понтоны. Это специально сделанные гигантские трубы, заваренные с обеих сторон, эти трубы должны быть приварены к корпусу судна, и из них до подъема будет выкачана вода, а потом будет закачан воздух. Судно получит некую плавучесть, станет относительно легче. Но если все это будет правильно проходить. Предыдущий этап подготовки, установка судна на киль (оно лежало на боку, и его должны были поставить вертикально) - операция, как говорили специалисты, не очень сложная. Она должна была занять несколько часов и закончиться еще в воскресенье, но закончилась только сегодня утром.
- Чем объясняют то, что была эта неудача при постановке судна на киль? Там ведь собрались лучшие специалисты с супероборудованием…
- На этот вопрос мы не получаем ответа. Все говорят о том, что возникают некие неожиданности, которые нужно проверить. Во-первых, в воскресенье вечером, когда шла постановка на киль, оборвался один из тросов. Сначала организаторы этой операции предполагали, что, может быть, поставщик этих тросов сделал что-то неправильно, что был брак, но оказалось, что этот трос был зажат какими-то конструкциями на дне и в этом месте его, грубо говоря, перерезало. На долгие часы работы по подъему остановились. Я так понимаю, специалисты рассчитывали, что дальше делать: проводить новый трос, как-то по-другому выравнивать судно... Но точно ответа, из-за чего работы опаздывают, у нас нет.
- Откуда вы получаете информацию? На месте катастрофы, насколько я понимаю, работает целая флотилия - 19 судов в общей сложности. Журналисты находятся на берегу или у вас есть возможность непосредственно наблюдать за тем, как происходят эти работы по подъему судна?
- До позавчерашнего дня журналисты имели возможность работать на одной из барж на месте катастрофы, метрах в 100 от этих больших кранов. Но вечером в воскресенье всех оттуда попросили, мы сейчас на берегу. Утром 19 июля возможность подойти туда на специально выделенном катере имели только три российских государственных канала, только они могли снять общую картинку того, что происходит. Представитель штаба, замминистра транспорта РФ Виктор Олерский сказал несколько слов о том, что происходило, и это вся информация, которая у нас есть. Конечно, пресс-служба Татарстана что-то нам рассказывает, но, на самом деле, они тоже получают информацию от штаба, который работает на месте катастрофы.
- Виктор Олерский в одном из интервью говорил, что сложность работ по подъему этого судна сопоставима с работой в открытом космосе.
- Возможно, что-то в этом есть, потому что космонавты действительно тренируются перед полетом в космос в воде. И там еще очень сложные условия, очень плохая видимость, там 2 метра ила на дне. Любое движение поднимает этот ил, видимость близка к нулю. Практически все работы идут наощупь. Кроме этого, появляются неожиданные вещи, как случай с неким "бугорком" на дне, как они выразились. Оказалось, нельзя выпрямить судно, как они хотели, потому что там была какая-то неровность и ее нужно было убрать. Над этим всю ночь работал земснаряд, убирая оттуда сотни тонн грунта, чтобы судно можно было выровнять.
- Лично у вас какое ощущение от происходящего? Люди спокойно работают, делают свое дело, понимают задачи, которые перед ними стоят, и они, в конце концов, с этими задачами справятся? Или все-таки там есть некоторая неразбериха?
- Я думаю, что там довольно спокойная обстановка, люди знают, что делать. Конечно, это только мои предположения. Жалко, что мы не можем этого проверить, не можем посмотреть поближе на то, как все происходит. Я думаю, что если бы показали эту обстановку - что она абсолютно спокойная, что возникают проблемы, конечно, как при любой такой нестандартной операции, но эти проблемы решаются со спокойным расчетом, - это было бы намного полезнее. И для имиджа России в том числе. Полезнее, чем то, что происходит сейчас: мы сидим на берегу, места катастрофы не видно, туда не подпускают - даже на берег - съемочные группы.
- Берег оцеплен?
- Коллеги мне рассказывали, что пытались подъехать в одно место на берегу, с которого видно, на большом расстоянии, место катастрофы, видно флотилию, которая там работает, но тут же к ним подъехали люди: если нет разрешения, разворачивайтесь и уезжайте.
- Когда закончится ваша командировка, как вы предполагаете? Сколько времени еще потребуется, чтобы поднять судно?
- Специалисты, представители штаба говорят, что нет никаких конкретных дат. Я для себя рассчитываю примерно так. Если исходить из плана, который был оглашен в общих чертах на прошлой неделе, что операция должна закончиться к четвергу, и если учесть, что предыдущий этап длился как минимум на сутки дольше запланированного, я думаю, что к концу недели, если не возникнут какие-то неожиданные сложности, можно, наверное, ожидать подъема судна и буксировки его в плавучий док.
Этот и другие важные материалы итогового выпуска программы "Время Свободы" читайте на страницек "Подводим итоги с Андреем Шарым"