На референдуме в Латвии около 75 процентов граждан с правом голоса высказались против того, чтобы русский язык стал вторым государственным. Явка на референдум составила более 70 процентов избирателей. Для внесения поправок в конституцию Латвии необходима поддержка более половины всех имеющих право голоса.
Политические выводы из референдума о статусе русского языка в Латвии сделал рижский публицист Юрис Пайдерс.
– Как вы сами проголосовали на референдуме?
– Мое отношение к данному мероприятию – это мое личное дело, которое я не комментирую. Я даже публично не призывал действовать каким-то образом, то есть я не раскрывал свое отношение к данному вопросу.
– Насколько неожиданными были для вас результаты референдума?
– Если мы говорим о соотношении – сколько было против русского языка как второго государственного и сколько за – то это соотношение было прогнозируемо. Что я действительно не ожидал и что является большим сюрпризом, – что в Латвии, по крайней мере, в Даугавпилсе и около 20 волостях количество голосующих за русский язык превысило 75 процентов. Даже на территории, где много латышей. И вот это, я думаю, – огромный сюрприз, это будет очень сложная проблема для правительства Латвии. Второй по величине город практически проголосовал за русский язык. Латвии, как стране Евросоюза, как стране, которая, обещала толерантно относиться к волеизъявлению народа, к разного рода меньшинствам, будет очень сложно проводить жесткую политику при таком результате.
– А, на ваш взгляд, нужна жесткая политика?
– На мой взгляд, жесткая политика не нужна. Моя позиция была очень четкая, умеренные латыши провалили инициативу латышских экстремистов, которые предлагали через референдум запретить изучение русского языка в госшколах.
– Мне кажется, вне зависимости от того, какие положительные или отрицательные выводы о нынешней политической Латвии позволяет сделать этот референдум, это было очень рискованное мероприятие. Велика вероятность политической поляризации в республике.
– Разные политические силы сейчас хотят интерпретировать и использовать этот результат по-разному. Вот, скажем, одна оценка: "Теперь мы их заставим говорить только на латышском языке". На мой взгляд, мы еще не знаем всех последствий референдума.
Есть и такая проблема, как вытеснение латышского языка английским. Латышский язык выдавлен английским из многих сфер – из культуры, науки. Латышскому языку действительно нужна защита.
– Вы ожидаете каких-то прямых политических последствий этого референдума?
– Для власть имущих - да. Им надо будет как-то объяснить Европе результат референдума, например, во втором по величине городе Латвии. Политики, которые сейчас у власти, сзнают, что они столкнулись с серьезной проблемой. Поэтому на их лицах не было радости и гордости. Скорее, было осознание, что они столкнулись с очень серьезной проблемой.
Этот и другие важные материалы итогового выпуска программы "Время Свободы" читайте на странице "Подводим итоги с Андреем Шарым"
Политические выводы из референдума о статусе русского языка в Латвии сделал рижский публицист Юрис Пайдерс.
– Как вы сами проголосовали на референдуме?
– Мое отношение к данному мероприятию – это мое личное дело, которое я не комментирую. Я даже публично не призывал действовать каким-то образом, то есть я не раскрывал свое отношение к данному вопросу.
– Насколько неожиданными были для вас результаты референдума?
– Если мы говорим о соотношении – сколько было против русского языка как второго государственного и сколько за – то это соотношение было прогнозируемо. Что я действительно не ожидал и что является большим сюрпризом, – что в Латвии, по крайней мере, в Даугавпилсе и около 20 волостях количество голосующих за русский язык превысило 75 процентов. Даже на территории, где много латышей. И вот это, я думаю, – огромный сюрприз, это будет очень сложная проблема для правительства Латвии. Второй по величине город практически проголосовал за русский язык. Латвии, как стране Евросоюза, как стране, которая, обещала толерантно относиться к волеизъявлению народа, к разного рода меньшинствам, будет очень сложно проводить жесткую политику при таком результате.
– А, на ваш взгляд, нужна жесткая политика?
– На мой взгляд, жесткая политика не нужна. Моя позиция была очень четкая, умеренные латыши провалили инициативу латышских экстремистов, которые предлагали через референдум запретить изучение русского языка в госшколах.
– Мне кажется, вне зависимости от того, какие положительные или отрицательные выводы о нынешней политической Латвии позволяет сделать этот референдум, это было очень рискованное мероприятие. Велика вероятность политической поляризации в республике.
– Разные политические силы сейчас хотят интерпретировать и использовать этот результат по-разному. Вот, скажем, одна оценка: "Теперь мы их заставим говорить только на латышском языке". На мой взгляд, мы еще не знаем всех последствий референдума.
Есть и такая проблема, как вытеснение латышского языка английским. Латышский язык выдавлен английским из многих сфер – из культуры, науки. Латышскому языку действительно нужна защита.
– Вы ожидаете каких-то прямых политических последствий этого референдума?
– Для власть имущих - да. Им надо будет как-то объяснить Европе результат референдума, например, во втором по величине городе Латвии. Политики, которые сейчас у власти, сзнают, что они столкнулись с серьезной проблемой. Поэтому на их лицах не было радости и гордости. Скорее, было осознание, что они столкнулись с очень серьезной проблемой.
Этот и другие важные материалы итогового выпуска программы "Время Свободы" читайте на странице "Подводим итоги с Андреем Шарым"