Ссылки для упрощенного доступа

Время выбрало Михаила Швыдкого


Сцена из мюзикла "Времена не выбирают"
Сцена из мюзикла "Времена не выбирают"
В бывшем Доме культуры имени Горбунова дебютировал Театр мюзикла. Первый спектакль нового театра называется "Времена не выбирают". Авторы либретто - Алексей Кортнев и Михаил Швыдкой. Музыкальная концепция Левона Оганезова, режиссеры - Гарий Черняховский и Дмитрий Белов. В главных ролях заняты Ефим Шифрин и Валерия Ланская.

Снаружи ДК имени Горбунова - памятник эпохи коструктивизма - почти не изменился, разве что сменили вывеску. Зато внутри здание преобразилось до неузнаваемости: современные интерьеры, каменные полы, роскошные зеркала и плазменные панели, чистые туалеты, удобные просторные кресла в зале, приятная для глаз серо-бежевая гамма.

Первый спектакль нового Театра мюзикла называется строкой из стихотворения Александра Кушнера "Времена не выбирают" ("в них живут и умирают…").

…Американская радиостудия. Компания на грани банкротства, и ведущий Мэтт Фрей (Ефим Шифрин) принимает решение в последний день ее существования выпустить в эфир дневники своей покойной матери, поп-дивы 30-х годов. В его воспоминаниях оживают действующие лица далекой истории. В 1934 году Дженнифер (Валерия Ланская) приехала на гастроли в СССР и влюбилась в русского музыканта Матвея (Дмитрий Волков). Следующей встречи они ждали 11 лет, а третьей не суждено было состояться. Комиссия Маккарти обвинила певицу в шпионаже в пользу большевиков и оставила ее без работы, аналогичные обвинения (шпионаж в пользу Америки) в СССР стоили ее суженому жизни.

Действие происходит в разных странах, в спектакле звучат американские и советские шлягеры тех лет (Ирвин Берлин, Джордж Гершвин, Кол Портер, Исаак Дунаевский, Тихон Хренников, Александр Цфасман...). Сама по себе идея замечательная, но либретто нагрузили дополнительными сюжетными ответвлениями, которые сбивают эмоциональный накал и тормозят действие, дробя его на номера. Обанкротившуюся радиокомпанию выкупают под массажный салон то ли китайцы, то ли тайцы. Секретарша Мэта - Мелисса (Лика Рулла) - уговаривает его распродать мамины наряды. Его ученица Бекки (Ксения Ларина) влюбляется в молодого русского (Иван Викулов), которому удается спасти радиостанцию, выкупив ее у азиатских конкурентов. Времена не выбирают, но они меняются: то, о чем и мечтать не смели в 30-е годы, теперь неумолимо влечет героев к счастливой развязке. Соединяются не только Бекки с Мишей, но еще и Мэт с Мелиссой.

Приметы времени и места взяты в узнаваемо-шаблонных приметах. Американское шоу 30-х - серебристые платья и перья дам, золотые костюмы их партнеров. Советский Союз - балерины в шопеновских пачках со снопами колосьев в руках, спортсмены в полосатых майках и сотрудники "органов" - серые люди в серых шляпах. Еще в дело вмешивется еврейский оркестрик, правда, скрипач размещается не на крыше, а в оркестровой яме.

Художник Семен Пастух выстроил на сцене небоскребы, они же - сталинские высотки, которые одновременно выполняют функцию экранов, и в этом качестве используются для трансляции кадров кинохроники (перед спектаклем и в антрактах зрители могут увидеть на них свое собственное изображение в режиме онлайн).

Хореография Олега Глушкова и Жанны Шмаковой, видимо, сложна для исполнителей, и кордебалет выглядит исключительно неряшливо. Вокальные данные участников не производят большого впечатления - на памяти куда более убедительное исполнение всем знакомых мелодий.

Лучшее, что есть в постановке - это Ефим Шифрин. Благодаря актерскому дару, а также многолетнему опыту работы на эстраде, он знает цену точному жесту и интонации, у него отменная дикция и артикуляция, даже поет он намного выразительнее, чем его молодые, поднаторевшие в других мюзиклах, партнеры.

Постановка выросла из серии этюдов, показанных несколько лет тому назад в Нью-Йорке, в Центре искусств Михаила Барышникова. Видимо, на небольшой сцене, исполненные силами молодых актеров, отдельные номера смотрелись изящно и живо. И то, и другое было потеряно при попытке превратить работу в полнометражный спектакль.

На вопрос, что бы он сказал о спектакле, как театровед, а не как худрук театра и автор либретто, Михаил Швыдкой ответил честно:

- Либретто написано не очень качественно. Идея была простой - соединить в одном спектакле советскую и американскую музыку 30-х годов. Оказалось, что это очень сложная задача. Мы предлагали написать либретто разным авторам, молодым и пожилым, более и менее талантливым . Ничего не получалось. Концы с концами не сходились. В конце концов, я понял, что надо сделать технологический сценарий, и мы с Алешей Кортневым в мучениях его скроили. Конечно, ход с чтением дневников - не лучший для драматургии, но все же мюзкил - не драма. Тут должна быть любовь, слезы и юмор. Я вижу, как публика реагирует: в первом акте пускает одну слезу, во втором - уже три, а после спектакля все улыбаются, и это доставляет мне огромное удовольствие. Теперь о достоинствах. Это, конечно, потрясающая музыка, которая не умерла, которую я очень люблю. Сценография. Замечательные актерские работы, особенно, вокальные, Валерия Ланская, Ксения Ларина, Лика Рулла... У нас много профессионалов, но есть и студенты четвертого курса института имени Щукина. Ефим Шифрин просто очень хотел петь. Он пришел и проделал огромную работу. Конечно, мы дойдем до того качества, которое необходимо. Но не надо думать, что мы собираемся конкурировать с Бродвеем, я - не сумасшедший. Мы работаем для русской публики. Это наша история и наше восприятие американских песен. Я потратил на это два года жизни, и это не самое плохое дело, которое я сделал в своей жизни. Даже если ничего не получится, но мы после себя оставим этот отремонтированный, с хорошим светом, нормальной сценой, ДК Горбунова, значит, ни время, ни деньги не пропали даром.

Следующим спектаклем Театр мюзикла станут "Растратчики" по повести Валентина Катаева.
XS
SM
MD
LG