Ссылки для упрощенного доступа

Международный фестиваль русских драматических театров в Саранске


Логотип международного фестиваля русских театров "Соотечественники".
Логотип международного фестиваля русских театров "Соотечественники".

Марина Тимашева: В то время как политики и экономисты стран бывшего СССР до сих пор с трудом находят точки соприкосновения, люди искусства успешно формируют новое театральное пространство. Свидетельство тому – Международный фестиваль русских драматических театров, который в седьмой раз в этом году прошел в Саранске. Если на первых порах организаторы с определенным трудом собирали фестивальную программу, то теперь можно говорить о серьезной конкуренции театров ближнего и дальнего зарубежья. В 7-м по счету фестивале принял участие Павел Ходасевич.

Павел Ходасевич: Вдохновитель создания этого фестиваля и постоянный председатель экспертного совета, писатель и театровед Наталья Старосельская вспоминает, как все начиналось.

Наталья Старосельская: В Союзе театральных деятелей был организован Центр поддержки русского театра за рубежом. И мы начали действовать с абсолютного нуля. Меня поставили этот центр возглавить, потому что это была моя любимейшая идея. С тех пор, как рухнул Советский Союз, у меня была только одна идея – всех соединить. Я совершенно не собиралась заново создавать Советский Союз, но все-таки, чтобы люди не чувствовали себя трагически оторванными, им было необходимо понять, что они делают, кого-то видеть, куда-то ездить. Начали с того, что собрали базу: с радостью поняли, что во всех бывших республиках остались театры. Мы собрали всех главных режиссеров и директоров театров СНГ, Прибалтику всю, мало того, мы к ним присоединили главных режиссеров и директоров театров республик, входящих в состав Российской Федерации. Они сто лет не виделись, стоял в зале просто стон и рыдания.
И тогда же Юрий Мефодьевич Соломин обратился с просьбой к Центру поддержки, чтобы мы взяли под свое крыло МАРТ ( существовала Международная ассоциация русских театров, которая к тому времени практически перестала действовать). Тем не менее, "мартовцы" все приехали. И тогда в один прекрасный день у меня появились в комнате, в моем кабинете в СТД, два человека - Сергей Игонькин и Андрей Николаевич Ермолин. И они сказали, что в Йошкар-Оле погибает фестиваль "мартовский". Вот я решила, что действительно так сошлись звезды. Этот город, Саранск, для меня освещен двумя именами: уникального скульптора Степана Эрзи и Михаила Михайловича Бахтина, который в мордовских лагерях отбывал срок. Первое издательство, которое стало издавать его книги, было Мордовское книжное издательство. Чего не хватает в этой точке? Театра. Значит, мы попытаемся это восполнить.

Павел Ходасевич: Одним из первых на фестивале свой спектакль под названием "Он и они" показал уникальный двуязычный театр "Ибрус" из Баку, созданный 10 лет назад Рустамом Ибрагимбековым.

Рустам Ибрагимбеков: Мы сегодня с актерами обсуждали: 10 лет практически бесплатно они работают в этом театре. Я не только ничего не получаю, но то, что зарабатываю на чем-то другом, вкладываю в этот театр. Мы не хотим всемирной славы, слава Богу, что нас приглашают в Саранск на фестиваль, добрые слова в наш адрес говорят, в Москве есть доброжелатели, которые нас любят. Это все имеет для нас большое значение. Каждый из этих актеров работает и в других театрах, в кино снимаются, но 10 лет мы с упоением занимаемся этим делом. В нашей родной республике нас не ценят, за это время этих бедных актеров ничем не наградили. Значит, есть что-то в этом очищающее.

Павел Ходасевич: В подзаголовке пьесы значится – "Репетиция в двух действиях". И на сцене действительно происходит репетиция провинциальной труппы, которая готовится принять участие в юбилейном чеховском вечере и репетирует сцены из "Дяди Вани". В ходе репетиции ее участники как бы примеряют на себя разные роли: в одной сцене актер играет Астрова, в другой Войницкого, актрисы тоже меняются местами. Кстати, в программке персонажи спектакля так и названы: Он в роли Астрова и Войницкого, Она в роли Елены Андреевны и так далее. При этом в спектакле проходит история личных взаимоотношений актеров. Главные герои - муж и жена, а другая женщина, жена второго актера, как выясняется, давно и безответно любит первого. Словом, настоящий любовный квадрат.
Отмечу, прежде всего, блистательную работу азербайджанских актрис Мехребан Зеки и Милек Абас-заде. Очень серьезную работу показал народный артист Азербайджана Юрий Балиев. Герой народного артиста Азербайджана Фахратдина Манафова, играющий то Астрова, то Войницкого, несет главную событийную и смысловую нагрузку пьесы. Мне в героях Фахратдина Манафова не хватило чеховских "пяти пудов любви".
А вот в спектакле Государственного Русского драматического театра республики Мордовия "Человеческий голос" по пьесе Жана Кокто этих пудов было гораздо больше, чем пять. Моноспектакль заслуженной артистки России и народной артистки республики Мордовия Зинаиды Павловой был показан на малой сцене театра. Это пронзительная история потерянной любви, рассказанная актрисой на предельно высокой эмоциональной ноте. На сцене лишь она, диван и телефон, в котором звучит любимый голос. Хотя вполне возможно, что шнур телефона давно оборван, но женщина, уже находящаяся на последней черте, не совсем адекватно оценивающая реальность, лихорадочно мечущаяся по своей крохотной комнатушке, продолжает бесконечно говорить с ним.

(Звучит фрагмент спектакля)

Павел Ходасевич: На большой сцене Русский драматический театр республики Мордовия показал "Дядюшкин сон" по повести Федора Михайловича Достоевского. Кстати, оба спектакля поставил Вячеслав Гунин. И в этом спектакле работают превосходные актеры. Прежде всего, это касается Ирины Абросимовой, ярко и смешно сыгравшей Москалеву. Симпатичная добродушная молодая актриса, обладающая необычной характерной внешностью, становится как бы центром вселенной города Мордасова, движущей силой всех происходящих в нем трагикомических событий, связанных с приездом важного гостя. Актриса Юлия Власова очень точно и умно сыграла Зинаиду, дочь Москалевой. Удачей спектакля стала и роль главного героя князя К., которого сыграл народный артист республики Мордовия Сергей Адушкин. На первый взгляд казалось, что молодому, ироничному, улыбчивому и немного застенчивому артисту, как будто созданному природой для ролей Санчо Пансы, Фальстафа или Скапена, не очень личит роль престарелого князя. Но артист справился с ней неплохо. Его герой - этакий хитрован, человек, про которого говорят "себе на уме". О своем театре рассказывает Сергей Игонькин.

Сергей Игонькин: Как сказал Бисмарк: "Человеку, поруководишему пять лет театром, я могу спокойно доверить командование армией".

Павел Ходасевич: Актеры, как говорят, практически все считают себя гениями. Легко ли руководить, скажем, 50-ю гениями?

Сергей Игонькин: Идеально в театре, чтобы у каждого артиста был режиссер. Штатная единица 30 артистов – 30 режиссеров.

Павел Ходасевич: Самым экзотическим участником фестиваля стал театр "Зеро" из Израиля, который в следующем году отметит свое 10-летие. Он создан бывшими актерами Ташкентского молодежного театра Олегом Родовильским и Мариной Белявцевой. Коллектив театра составляют сейчас наши бывшие соотечественники, творческие люди из стран бывшего СССР и выпускники израильских институтов. Театр привез спектакль "Заколдованный портной", поставленный Олегом Родовильским по произведениям Шолом-Алейхема. Создатели назвали спектакль "Историей одного безумия". Бедный портной по настоянию жены отправляется в соседнее местечко, чтобы купить козу, и попадает в нелепейшие и трагикомические ситуации. В конце концов, портному вместо козы подсовывают оборотня, его семья остается без молока. Тему этого спектакля можно назвать чаплинской. Речь идет о судьбе маленького человека, попавшего в жернова равнодушного и жестокого мира.

(Звучит фрагмент из спектакля)

Павел Ходасевич: Сыгран спектакль динамично, в беззаботной стилистике студенческих дипломных работ. Саранские театралы с нетерпением ждали приезда главного гостя фестиваля - Московский драматический театр имени Станиславского. Художественный руководитель театра народный артист России Валерий Белякович решил опробовать на провинциальном зрителе последнюю премьеру своего театра - спектакль по булгаковскому роману "Мастер и Маргарита". Стало ясно, что за недолгое время работы в новом качестве, Белякович вполне освоился в новом коллективе и теперь уверенно определяет и реализует творческий курс театрального организма. Он сумел достаточно быстро превратить актеров в своих единомышленников, подобных тем, что 35 лет проработали с ним бок о бок в Театре на Юго-западе. Мощный, жесткий, умный, трагический, сознающий ужас содеянного им, Понтий Пилат (народный артист России Юрий Афанасьев), инфернальный надменный паяц, существо без костей Коровьев (Филипп Ситников), несчастный, потерянный, доведенный дьявольской командой до безумия, Иван Бездомный ("гуттаперчевый мальчик" Сергей Медведев), пластичная как пантера, вкрадчивая и призрачная Гела (Людмила Халилулина), нежная, трепетная, надорванная несчастьем, Маргарита (юная актриса Анна Сенина). Запоминаются практически все актеры команды Беляковича, хотя иногда глаз и слух внимательного зрителя фиксирует в игре некоторых пережимы и фальшь.
Надо отдать должное творческой отваге Валерия Беляковича, который решился сыграть в своем спектакле главную роль - Воланда. Воланд в его исполнении – игрок, который наслаждается энергией и угаром игры. Часто приходится слышать, что режиссеру нельзя играть в своих спектаклях, поскольку он на сцене все равно останется режиссером, и будет исподволь нервно наблюдать за своими подопечными во время действия. Но если у Беляковича в этом спектакле и наличествуют элементы такого синдрома, то, как ни парадоксально, они идут только на пользу зрелищу, ибо Воланд в интерпретации Беляковича является и автором, и режиссером этого загадочного и грандиозного зрелища, в которое сам вмешал и сакральную фигуру, и гениального писателя, и суетливую московскую толпу.

(Звучит фрагмент спектакля)

Павел Ходасевич: А вот спектакль "Исповедь", показанный Русским драматическим театром имени Маяковского из Душанбе, был отнюдь не громким и далеко не бравурным. Эта сценическая композиция, написанная и поставленная замечательным драматургом и режиссером Барзу Абдуразаковым, у него и его актрис получилась пронзительная исповедь семи самых разных женщин. Здесь история измен, обманов, утраты веры, гибели близкого человека. Причем режиссер не использует в спектакле эффектные сценические ухищрения, обстановка скромна и даже аскетична: 8 стульев и 7 сидящих на них женщин, каждая из которых по-своему несчастна, будь то учительница, бизнесвумен, профессиональная нищенка, представительница древнейшей профессии или опустошенная горем простая пожилая женщина. Не хотелось бы выделять кого-то из актрис, но все же не могу не сказать особо о седьмой женщине, которую играет заслуженная артистка Республики Таджикистан Фатима Гулянова. Это прекрасная пожилая актриса, мать автора пьесы и режиссера, несмотря на просьбы сына остаться дома, все же приехала на фестиваль, будучи очень нездоровой. И за это ей особая благодарность и земной поклон. Потому что без ее участия, без ее последнего трагического монолога о погибшей дочери спектакль, наверное, многое бы потерял.
Но все же, наверное, главным событием 7-го Международного фестиваля русских драматических театров "Соотечественники" стал превосходный спектакль Национального академического драматического театра имени Горького из Минска. Поставлен он режиссером Сергеем Ковальчиком по пьесе Андрея Курейчика "Пане Коханку". В этой, очень своеобразной и глубокой, пьесе, которая отсылает зрителя в 18 век, во времена первого раздела Речи Посполитой, фигурирует два реальных исторических персонажа - один из самых влиятельных финансовых магнатов княжества Литовского Кароль Станислав Радзивилл и король Станислав Август Понятовский. Их духовное противостояние составляет главную интригу спектакля. Радзивилл человек странный, экстравагантный, взбалмошный и при этом на редкость разносторонний, он и ученый, и изобретатель, и литератор. Кроме того, он поклонник и покровитель театра, и в его имении есть даже небольшая труппа, которая разыгрывает перед ним и его гостями забавные спектакли. Играет Радзивилла народный артист СССР Ростислав Янковский и делает это изящно, умно, иронично. По другую сторону нравственного барьера король Станислав Понятовский, которого великолепно играет артист Александр Суцковер. Его король умен, по-своему талантлив. Хотя, конечно, как большинство представителей монаршего звания, чрезвычайно честолюбив и заносчив.
В этом спектакле у каждого из героев своя правда. Радзивилл, которого все вокруг называют Пане Коханку за его добрый нрав, мечтает о недостижимом счастье людей, которые должны обрести радость полета, и люто ненавидит политиков и вельмож всех рангов. Есть своя правда и у короля, который с горечью восклицает:

"Это же не цивилизация, это не Европа – это же Сибирь какая-то, Сибирь. Пожалуйста, ты видел это? У них даже еще снег лежит…".

(Звучит фрагмент спектакля)

Павел Ходасевич: Сестра Радзивилла Теофилия (народная артистка Белоруссии Белла Масумян) старается оградить брата от последствий его вредных фантазий и причуд, но при этом, желая добра, обрекает его на горе. Лишь маленькая забавная театральная компания, которой покровительствует Пане Коханку, весела и беззаботна. Примадонну этого театрика Олесю все называют "ангелом". Актриса Вероника Пляшкевич действительно очень похожа на ангела. Пушкинская "прелесть важной простоты" – это и о ней тоже. Жизнь Олеси кончается трагически, но в начале спектакля она и ее коллеги по маленькому театру, развлекая Пане Коханку и его гостей, поют веселую песню, которой я и заканчиваю свой репортаж.

(Звучит фрагмент спектакля)
XS
SM
MD
LG