Ссылки для упрощенного доступа

U.S. -- President Barack Obama walks on stage with first lady Michelle Obama and daughters Sasha and Malia to deliver his victory speech on election night in Chicago, 07Nov2012
U.S. -- President Barack Obama walks on stage with first lady Michelle Obama and daughters Sasha and Malia to deliver his victory speech on election night in Chicago, 07Nov2012

Барак Обама переизбран президентом США. Хроника выборной ночи

Барак Обама переизбран президентом США. Обама победил своего соперника - республиканца Митта Ромни, после непростой кампании, в центре внимания которой была экономическая ситуация в стране. Хроника дня и обсуждение итогов предвыборной кампании - в онлайн-трансляции Радио Свобода, которую вели Маша Гессен, Кирилл Кобрин, Владимир Дубинский, Брайан Уитмор, Ольга Серебряная, Валентин Барышников.

06:39 7.11.2012
Я уже писал о Флориде. Но там, кажется, назревает нечто ой-ой-ой. При 80-ти процентах подсчитаных голосов, Ромни впереди только на 600 голосов. И это при миллионах голосовавших! С замиранием сердца следим за Флоридой!
06:39 7.11.2012
Согласно прогнозу Fox News, республиканцы увеличат свое представительство в Палате представителей, что, скорее всего, свидетельствует о неугасшем влиянии Движения чаепития и обещает в случае сохранения Сената за демократами законодательный пат.
06:38 7.11.2012
Мне, да, впрочем, и не только мне, нынешние выборы напомнили о ставшей крылатой фразе, которую придумали почти двадцать лет назад сотрудники предвыборной кампании Билла Клинтона: «Все дело в экономике, глупыш?»
(It's the economy, stupid)


В экономике всё дело оказалось и на сей раз. Страна пережила крупнейший экономический кризис, и только что постепенно выходит из самой тяжелой рецессии послевоенного периода. Многие американцы без работы, и многие сомневаются в том, что их страна будет экономически процеветать. На нынешних выборах кандидаты, вне зависимости от их личных качеств, представили избирателям два абсолютно разных видения экономического будущего страны.
06:37 7.11.2012
Ольге Серебряной. Тут, видимо, обратная зависимость - стоишь в очереди на избирательный участок - не надо стоять за колбасой, хлебом и всем прочим.
06:35 7.11.2012
Виргиния, Огайо, Мичиган, Висконсин, Пенсильвания, Айова, Колорадо, Флорида, может быть, Нью-Гемпшир - вот наша география сегодня
06:34 7.11.2012
На вечеринке в Спасо-Хаусе (резиденции американского посла в Москве) трудно было найти человека, проголосовавшего за Ромни. Даже, пожалуй, невозможно - все, у кого я спрашивала, либо ответили, что голосовали за Обаму, либо отказались ответить, сославшись на то, что работают на государство вне зависимости от того, представитель какой партии им сегодня руководит (не все сотрудники посольства являются политическими назначенцами). Преобладание демократов над республиканцами (вплоть до отсутствия последних) вполне объяснимо: во-первых, Макфол - назначенец Обамы; во-вторых, чем выше образовательный и имущественный ценз, тем вероятнее, что американец является демократом - а бедные и менее образованные американцы редко добираются до Москвы. Да, и среди американцев, выезжающих за границу, преобладают демократы. А вот интервью с сотрудником посольства, отказавшимся сказать, за кого он голосовал. Зато он рассказал, как окончательно убедился в том, что каждый голос важен: 12 лет назад он голосовал по открепительному талону как житель Флориды. "Я думал, что мой бюллетень даже не вскроют", - говорит он. Но, как мы помним (а кто не помнит - рекомендую посмотреть фильм Recount), во Флориде пересчитывали бюллетени несколько раз, вручную, и каждый голос был на вес золота: именно от результатов пересчетов, казалось, зависит исход выборов (на самом деле его в результате решил Верховный суд). Там, кстати, тоже среди героев были автоматы-мошенники, не до конца продавливавшие кругляшки на карточках для голосования, так что голос не засчитывался. Кругляшки эти называются chad - американцы старше 30-ти это слово, думаю, никогда не забудут.
Кевин Коверт
пожалуйста, подождите

No media source currently available

0:00 0:02:23 0:00



06:33 7.11.2012
Мы с семьей провели учебный год 2008-2009 в Америке. Так что 4 года назад мы с детьми сели накануне выборов и обсудили, как голосовать. За Обаму, разумеется, и еще решили, что по вопросам референдумов в штате Массачусеттс проголосуем "за" - за запрет на собачьи бега и за легализацию употребления марихуаны. На следующий день пошли в школу, где учились дети, всей семьей, и я, как единственный совершеннолетний обладатель американского паспорта среди нас, проголосовала. Затем смотрели телевизор, и у меня натурально на глаза навернулись слезы, когда Рэйчел Мэддоу по MSNBC объявила, что победил Обама. С марихуаной и собачьими бегами тоже вышло по-нашему. И еще пару недель в воздухе было какое-то воодушевление: мне кажется, американцы, проголосовав за чернокожего кандидата, показали сами себе, что они лучше, чем думали. В общем, я была очень рада, что детям удалось понаблюдать за такими жизнеутверждающими выборами. Да и для взрослых людей это незабываемый день. Вот, например, сотрудница американского посольства рассказывает, почему она проголосовала за Обаму и как она праздновала его победу 4 года назад.
Сара Изабель
пожалуйста, подождите

No media source currently available

0:00 0:02:12 0:00
Скачать медиафайл



06:33 7.11.2012
То есть из ключевых штатов пока посчитаны два, и оба достались Обаме: Мичиган (16 выборщиков) и Пенсильвания (20 выборщиков). Если я ничего не путаю, спорными остаются 9 штатов с 94 голосами - включая ту самю Флориду с 29-ю.
06:32 7.11.2012
Евгений Морозов, специалист по влиянию разных технологий (коммуникационных) на политику, visiting scholar в Стэнфорде, пишет в Твиттере: "А вот в Советском Союзе не надо было стоять в очереди, чтобы проголосовать".
Что, кстати, правда.
06:31 7.11.2012
Сенатор-демократ Дик Дурбин повторяет одну из главных мантр ночи: "В американской истории ни один республиканец не становился президентом без победы в Огайо, и господин Ромни был позади в опросах...".

Загрузить еще

XS
SM
MD
LG