Ссылки для упрощенного доступа

U.S. -- President Barack Obama walks on stage with first lady Michelle Obama and daughters Sasha and Malia to deliver his victory speech on election night in Chicago, 07Nov2012
U.S. -- President Barack Obama walks on stage with first lady Michelle Obama and daughters Sasha and Malia to deliver his victory speech on election night in Chicago, 07Nov2012

Барак Обама переизбран президентом США. Хроника выборной ночи

Барак Обама переизбран президентом США. Обама победил своего соперника - республиканца Митта Ромни, после непростой кампании, в центре внимания которой была экономическая ситуация в стране. Хроника дня и обсуждение итогов предвыборной кампании - в онлайн-трансляции Радио Свобода, которую вели Маша Гессен, Кирилл Кобрин, Владимир Дубинский, Брайан Уитмор, Ольга Серебряная, Валентин Барышников.

07:08 7.11.2012
Самый страшный вопрос сегодняшних американских выборов: ЧТО СКАЖЕТ ЧУРОВ?
07:06 7.11.2012
Ольге Серебряной - с термином эвтаназия проблема: он означает как прекращение жизни по просьбе больного, так и отключение искусственного поддержания жизни по инициативе врача или родственников.
07:03 7.11.2012
Обама:Ромни - 157:152

Ждем четыре ключевых штата - Флорида, Огайо, Виргиния, Колорадо
07:03 7.11.2012
Маше Гессен: assissted suicide принято переводить не на русский, а сразу на древнегреческий. Эвтаназия.
07:00 7.11.2012
Представляем нового конгрессмена Джозефа Кеннеди Третьего.

06:59 7.11.2012
Из репортажа корреспондента РС в Вашингтоне Аллана Давыдова:

Первые впечатления: гигантская автопарковка забита автомобилями, несколько неприметных, подчеркнуто вежливых полицейских и сотни людей в очереди, которая тянется по длинному коридору к залу, где проходит голосование.
06:57 7.11.2012
Продолжу хвастаться своим родным штатом. В нашем Массачусеттсе на референдуме проходят легализация медицинской марихуаны и легализация "воспомоществования при суициде" (есть ли общепринятый перевод термина assisted suicide?). Массачусеттс станет всего лишь четвертым американским штатом, где врачам будет позволено оказывать помощь тяжело больным, желающим умереть (остальные: Орегон, Вашингтон и Монтана). А еще он стал первым штатом, легализовавшим однополые браки (2004 г.) и создавшим систему всеобщего медицинского страхования (2006 г.) И то и другое произошло, когда губернатором был Митт Ромни - впрочем, он от обоих достижений отрекается.
06:57 7.11.2012
В ожидании решающего момента - еще один мой любимый момент кампании: лошади и штыки
Лошади и штыки на президентских дебатах в США
пожалуйста, подождите

No media source currently available

0:00 0:03:09 0:00
Скачать медиафайл
06:54 7.11.2012
Нью-Гемпшир - Обама.
06:52 7.11.2012
Интересно, в этой кампании порог "проходимости" президента по безработице считался 8 процентов. Инфляция?

Загрузить еще

XS
SM
MD
LG