Ссылки для упрощенного доступа

Если Эрдоган не уступит, страну ждет хаос


Стамбул, парк Гези, танец протестантов. 13 июня 2013 г.
Стамбул, парк Гези, танец протестантов. 13 июня 2013 г.
Реагируя на протесты в турецких городах, американские официальные лица прибегают к привычному в таких ситуациях тезису: народ имеет право на выражение недовольства, власти обязаны проявлять терпимость. Еще в понедельник пресс-секретарь Белого дома выразил тревогу относительно сообщений о применении турецкой полицией чрезмерной силы и призвал турецкие власти провести расследование этих инцидентов. Он также обратился к обеим сторонам с призывом воздержаться от действий, которые могут привести к насилию. Однако от публичной критики премьер-министра Эрдогана Белый дом пока воздерживается.

Американские наблюдатели не спешат делать выводы и прогнозы по поводу развития ситуации в Турции. С точки зрения Хафиза Малика, профессора университета Villanova, это конфликт вокруг потребления ресурсов. "Иными словами, власти пытаются отобрать у людей парк, который занимает дорогой участок земли в центре Стамбула, причем действуют авторитарными методами, и, к своему изумлению, натыкаются на сопротивление, – говорит Хафиз Малик. – Они не знают, как на него реагировать. Но это, на мой взгляд, прежде всего, социальный, а не политический протест. Тот факт, что демонстрации распространились по многим городам, говорит о том, что претензии к властям есть у заметной части населения, но пока, как мне кажется, нет оснований говорить о религиозной подоплеке этого конфликта. Впрочем, не исключено, что она еще проявится".

Могут ли события в Турции, ближайшем союзнике США, сказаться на американо-турецких отношениях? Эли Краковски, бывший высокопоставленный сотрудник Пентагона, полагает, что вряд ли. "Президент США и премьер-министр Турции поддерживают тесные личные отношения. Не будем забывать, что Барак Обама неоднократно приводил Турцию в качестве образца для подражания другим мусульманским странам, он называл образцовым американо-турецкое партнерство. Обама и Эрдоган часто звонят друг другу и встречаются во время всех международных форумов, в работе которых они принимают участие. Правда, о личных контактах двух лидеров с момента начала демонстраций ничего не известно".

Краковски считает, что многое будет зависеть от поведения турецкого премьера, его внутренней и внешней политики. Некоторые его слова настораживают. Например, некоторое время назад, будучи в Каире, он сделал заявления, почти не замеченные в США. Обращаясь к арабской аудитории, он припомнил "добрые времена Османской империи". Трудно понять, как ему пришло в голову это сказать людям, которые испытывают совершенно другие эмоции относительно тех времен. Но эти слова отражают взгляды и идеи Эрдогана.

Позицию Эрдогана по отношению к протестующим Краковски оценивает как "публично непримиримую". При этом он полагает, что Эрдоган не способен одержать верх силовыми методами. "Если он пойдет на жестокий разгон демонстраций, это вызовет еще более масштабные протесты и недовольство среди населения. Да, в Турции существует демократическая система, да, общественные протесты дают выход общественному негодованию, но если никто не прислушивается к протестующим, если турецкий премьер-министр не осознает, что он должен идти на компромиссы, тогда ситуация может обернуться хаосом", – заключает эксперт.
XS
SM
MD
LG