В Египте на месяц введено чрезвычайное положение. В Каире и 10 провинциях введен комендантский час.
Власти отдали приказ армии оказать помощь полиции в установлении и поддержании порядка.
Число погибших в столкновениях в Каире возросло до 95. Сотни людей ранены.
Среди жертв – и демонстранты, и полицейские, а также оператор телеканала Sky News Мик Дин и 17-летняя дочь члена руководства движения "Братья-мусульмане" Асмаа аль-Белтаги. Сам Мохаммед аль-Белтаги объявлен в розыск.
Продолжается разгон сторонников смещенного президента-исламиста Египта Мохаммеда Мурси и ликвидация двух их палаточных лагерей в центре Каира.
Полиция открыла огонь по протестующим после того, как обнаружила у них оружие и боеприпасы. Применяется также слезоточивый газ.
Столкновения происходили сегодня и в других частях Египта. В Суэце погибли не менее пяти человек.
В городе Сохаг были подожжены три коптские церкви. Копты поддержали отстранение Мурси от власти военными 3 июля.
Власти отдали приказ армии оказать помощь полиции в установлении и поддержании порядка.
Число погибших в столкновениях в Каире возросло до 95. Сотни людей ранены.
Среди жертв – и демонстранты, и полицейские, а также оператор телеканала Sky News Мик Дин и 17-летняя дочь члена руководства движения "Братья-мусульмане" Асмаа аль-Белтаги. Сам Мохаммед аль-Белтаги объявлен в розыск.
Продолжается разгон сторонников смещенного президента-исламиста Египта Мохаммеда Мурси и ликвидация двух их палаточных лагерей в центре Каира.
Полиция открыла огонь по протестующим после того, как обнаружила у них оружие и боеприпасы. Применяется также слезоточивый газ.
Столкновения происходили сегодня и в других частях Египта. В Суэце погибли не менее пяти человек.
В городе Сохаг были подожжены три коптские церкви. Копты поддержали отстранение Мурси от власти военными 3 июля.