Все эти люди проехали двести километров из Байкальска в Иркутск, чтобы призвать региональные власти к диалогу. До 25 декабря в городе Байкальск без работы останутся почти восемьсот человек. Это работники Байкальского целлюлозно-бумажного комбината, который концу 2013 года официально будет закрыт. Байкальчане не знают, как будут жить дальше. Найти работу в своем Слюдянском районе они не могут.
Говорит Юрий Набоков, председатель профкома работников БЦБК:
"Сегодня единственное наше требование – это привлечь власти к диалогу. Все-таки начать диалог с работниками. Не то, что они у себя в кулуарах власти объясняют, какие-то проекты реализовывают, какие-то движения делают. Сегодня мы хотим услышать это сами. Чтобы работники сами увидели, услышали, чтобы им все рассказали конкретно. Когда будет построено, когда будет сдача того или иного объекта, показали инвестора".
В Байкальске и Слюдянке бывшим работникам БЦБК предлагают чуть более ста вакансий. Кроме этого, предлагают работать вахтовым способом. Но не все согласны бросать семьи и ехать на долгое время куда-то в северные территории на заработки. Насовсем уезжать из Байкальска люди тоже не хотят.
Говорит работник БЦБК Николай Гаськов:
"Кто меня где ждет? Так же как и остальных. Денег на то, чтобы купить квартиру, у меня нет. Снимать? Так это то же самое выходит. Тысяч двадцать отдавать за квартиру. Это сколько надо зарабатывать? А с моей специальностью обжигальщика… Это на какое-то предприятие устраиваться и уезжать хотя бы на год одному, чтобы обустроиться. Не хочу я семью бросать и один ехать".
На пикете присутствовал Уполномоченный по правам человека в Иркутской области Валерий Лукин. Сказал, что он находится на акции в качестве наблюдателя, следит, чтобы не было провокаций.
Комментируя ситуацию, которая сложилась на БЦБК, Валерий Лукин сказал:
"Мы всегда говорили о необходимости параллельного создания рабочих мест. Дополнительных рабочих мест не простых: ни повара, ни парикмахера, а высокоэффективных, высокооплачиваемых рабочих мест. К сожалению, этого не сделано. Я думаю, здесь и профсоюзная организация не очень правильно себя вела. Вместо проведения митингов в части того, чтобы комбинат продолжал работать, им надо было проводить митинги по созданию дополнительных рабочих мест. Потому что здравомыслящий человек понимал, что комбинат рано или поздно будет закрыт. И эти годы, после 2008-го, прошли неэффективно".
Акция протеста была согласована на два часа, но байкальчане простояли с плакатами чуть больше получаса. Их всех пригласили пройти в здание правительства Иркутской области для встречи с первым заместителем председателя Правительства региона Владимиром Пашковым. Около "серого дома" остались только две пикетчицы из Слюдянки, которые требовали помощи от губернатора. Они представляли торговцев байкальской рыбой, которым препятствуют законно продавать копченого байкальского омуля на железнодорожной станции. Альтернативных рабочих мест с достойной зарплатой не дают. С этими пикетчицами никто из региональных чиновников не встретился
Говорит жительница Слюдянки Ольга Бобкова: "Мы хотим, чтобы наш губернатор помог нам. Потому что у нас в Слюдянке работы нет. И у нас единственный заработок был на железнодорожном вокзале. И сейчас нам не дают выходить на вокзал, и работы нет никакой. Что это за работа – пять-шесть тысяч, даже за квартиру не заплатишь. И детей ни одеть, ни обуть. А у меня ребенок еще учится. Как дальше жить – я не знаю. Скоро уж зима, а нам не дают выходить. Мы торгуем на вокзале омулем (копченым, вяленым). Мы заключили договора с двумя заводами, но нам не дают торговать. И мы не знаем, что теперь нам делать".
Жителей Байкальска, задававших вопрос представителям власти, интересовали новые производства, которые реально будут созданы в Слюдянском районе, а также сроки создания новых рабочих мест. Но ничего конкретного они не услышали. Разошлись на том, что будут еще встречаться. Ни одни, ни другие пикетчики не решили свои проблемы.
Говорит Юрий Набоков, председатель профкома работников БЦБК:
"Сегодня единственное наше требование – это привлечь власти к диалогу. Все-таки начать диалог с работниками. Не то, что они у себя в кулуарах власти объясняют, какие-то проекты реализовывают, какие-то движения делают. Сегодня мы хотим услышать это сами. Чтобы работники сами увидели, услышали, чтобы им все рассказали конкретно. Когда будет построено, когда будет сдача того или иного объекта, показали инвестора".
В Байкальске и Слюдянке бывшим работникам БЦБК предлагают чуть более ста вакансий. Кроме этого, предлагают работать вахтовым способом. Но не все согласны бросать семьи и ехать на долгое время куда-то в северные территории на заработки. Насовсем уезжать из Байкальска люди тоже не хотят.
Говорит работник БЦБК Николай Гаськов:
"Кто меня где ждет? Так же как и остальных. Денег на то, чтобы купить квартиру, у меня нет. Снимать? Так это то же самое выходит. Тысяч двадцать отдавать за квартиру. Это сколько надо зарабатывать? А с моей специальностью обжигальщика… Это на какое-то предприятие устраиваться и уезжать хотя бы на год одному, чтобы обустроиться. Не хочу я семью бросать и один ехать".
На пикете присутствовал Уполномоченный по правам человека в Иркутской области Валерий Лукин. Сказал, что он находится на акции в качестве наблюдателя, следит, чтобы не было провокаций.
Комментируя ситуацию, которая сложилась на БЦБК, Валерий Лукин сказал:
"Мы всегда говорили о необходимости параллельного создания рабочих мест. Дополнительных рабочих мест не простых: ни повара, ни парикмахера, а высокоэффективных, высокооплачиваемых рабочих мест. К сожалению, этого не сделано. Я думаю, здесь и профсоюзная организация не очень правильно себя вела. Вместо проведения митингов в части того, чтобы комбинат продолжал работать, им надо было проводить митинги по созданию дополнительных рабочих мест. Потому что здравомыслящий человек понимал, что комбинат рано или поздно будет закрыт. И эти годы, после 2008-го, прошли неэффективно".
Акция протеста была согласована на два часа, но байкальчане простояли с плакатами чуть больше получаса. Их всех пригласили пройти в здание правительства Иркутской области для встречи с первым заместителем председателя Правительства региона Владимиром Пашковым. Около "серого дома" остались только две пикетчицы из Слюдянки, которые требовали помощи от губернатора. Они представляли торговцев байкальской рыбой, которым препятствуют законно продавать копченого байкальского омуля на железнодорожной станции. Альтернативных рабочих мест с достойной зарплатой не дают. С этими пикетчицами никто из региональных чиновников не встретился
Говорит жительница Слюдянки Ольга Бобкова: "Мы хотим, чтобы наш губернатор помог нам. Потому что у нас в Слюдянке работы нет. И у нас единственный заработок был на железнодорожном вокзале. И сейчас нам не дают выходить на вокзал, и работы нет никакой. Что это за работа – пять-шесть тысяч, даже за квартиру не заплатишь. И детей ни одеть, ни обуть. А у меня ребенок еще учится. Как дальше жить – я не знаю. Скоро уж зима, а нам не дают выходить. Мы торгуем на вокзале омулем (копченым, вяленым). Мы заключили договора с двумя заводами, но нам не дают торговать. И мы не знаем, что теперь нам делать".
Жителей Байкальска, задававших вопрос представителям власти, интересовали новые производства, которые реально будут созданы в Слюдянском районе, а также сроки создания новых рабочих мест. Но ничего конкретного они не услышали. Разошлись на том, что будут еще встречаться. Ни одни, ни другие пикетчики не решили свои проблемы.