Лондонская фирма грамзаписи и её основатель и владелец Лео Фейгин выпускает композиции лидеров джазового авангарда из разных стран (Миша Альперин, Сакис Пападимитриу, Азиза Мустафа-Заде, группа «Архангельск» и др.) :
Лео Фейгин: «Продюсер – это человек, который всё увязывает воедино. Это особо бесталанные люди, но у них есть достоинство: они умеют разговаривать с людьми. Во временя СССР нужно было вести переписку так, чтобы КГБ ни о чём не догадывался. Вот, например, у нас «Трио Ганелина»: Ганелин, Тарасов, Чекасин. Мне пишут: «Разговаривал со вторым». Второй, значит, Тарасов. Каждое письмо было написано эзоповым языком».
В рубрике «Родной язык» беседа с петербургским писателем Александром Мелиховым:
«Сегодня политического языка почти не существует, и он не настолько нас задевает, чтобы мы его пародировали. В СССР политика сказывалась на языке, и мы постоянно пародировали казённые штампы: «лично Леониду Ильичу товарищу Брежневу…наша любимая родная КПСС». Мы шутили так часто, потому что в глубине души чувствовали себя униженными. Юмор, ирония – это оружие побеждённых».
Красное сухое: Ватикан и вино
В русской поэзии вино и Ватикан, хотя и по касательной, пересекаются. В стихах Осипа Мандельштама упоминается "папского замка вино". Это – Шатенёф-дю-Пап – в переводе с французского "Новый замок папы". Делают это вино под Авиньоном. В 14 веке в течение семидесяти лет Авиньон был столицей католического мира, так что папский замок или дворец – это реальное сооружение Средневековья. Но что известно о винной жизни Ватикана в наши дни? Есть ли там погреба? Кто поставляет в Ватикан церковные вина?