Ссылки для упрощенного доступа

Британским спецслужбам удалось предотвратить теракты, сопоставимые по масштабам с террористическими нападениями 11 сентября 2001 года


Программу ведет Андрей Шароградский. Принимают участие корреспонденты Наталья Голицына и Данила Гальперович.



Андрей Шароградский: Британские спецслужбы заявляют, что ими раскрыт заговор с целью совершить целую серию террористических актов. Предполагается, что заговорщики намеревались взорвать не менее 10 авиалайнеров в воздухе. По этому делу арестован 21 человек. В стране объявлен критический уровень террористической угрозы.


Из Лондона передает наш корреспондент Наталья Голицына.



Наталья Голицына: Всю ночь со среды на четверг в Лондоне заседал правительственный комитет по чрезвычайным ситуациям, известный под аббревиатурой КОБРА, под председательством министра внутренних дел Джона Рида. Обсуждалась возникшая угроза террористических актов на воздушном транспорте. В результате совместной операции британской контрразведки МИ-5 и Скотленд-ярда был раскрыт заговор радикальных исламистов (в основном граждан Великобритании) с целью одновременно взорвать в воздухе над Атлантикой не менее 10 пассажирских авиалайнеров. В Лондоне и Бирмингеме уже арестован 21 человек по подозрению в участии в заговоре. Сообщается, что заговорщики должны были пронести на борт самолетов жидкую взрывчатку. В операции по предотвращению терактов участвовало также Центральное разведывательное управление США. Целью заговорщиков были, в частности, авиалайнеры американских компаний. Премьер-министр Великобритании Тони Блэр сообщил президенту США Джорджу Бушу о ходе расследования заговора. Еще ночью была объявлена всеобщая тревога, уровень угрозы национальной безопасности был поднят до "критического".


В заявлении британской контрразведки МИ-5 отмечается, что критический уровень безопасности означает очень высокую угрозу жизни людей, и что теракты могут произойти в любую минуту. Об источнике угрозы в заявлении говорится, что она исходит от международного терроризма в виде различных британских исламистских группировок и отдельных лиц, разделяющих идеологию организации "Аль-Каида" и ей подобных. В качестве целей, которые ставят себе заговорщики, МИ-5 указывает на их стремление заменить демократические институты и ценности на экстремистскую интерпретацию ислама и уменьшить влияние западных стран на Ближнем Востоке и в других регионах. В заявлении заместителя главы лондонской полиции Пола Стивенсона говорится, что в намерение заговорщиков входило массовое убийство людей, и что их главной целью были авиарейсы, направляющиеся из Великобритании в США.


В связи с критическим уровнем безопасности аэропорт "Хитроу" закрыт для прибывающих самолетов. Второй по величине лондонский аэропорт, "Гэтвик", отменил все рейсы компании "ИзиДжет". Все аэропорты страны ужесточили режим проверки пассажиров, которым теперь запрещено брать на борт ручную кладь. Разрешено проносить только билеты и бумажники в прозрачных пластиковых пакетах, очки (без футляров) и прописанные врачом лекарства. Полеты в Британию отменил ряд европейских и американских авиалиний. В аэропортах скопились тысячи пассажиров, ожидающих вылета.


Мне удалось дозвониться до одного из ведущих британских экспертов по проблемам безопасности, главе консультационной компании "Эшкрофт-Бивер" Пола Бивера, который в этот момент находился в аэропорту "Хитроу". Я попросила его прокомментировать происходящее.



Пол Бивер: Очевидно, что все арестованные по этому делу - британские мусульмане, и это крайне настораживает власти, потому что говорит о гораздо больших (чем ранее предполагалось) угрозах безопасности Соединенному Королевству. В июле прошлого года в совершении терактов также участвовали британские подданные. И сейчас возникает серьезное опасение, что настроения среди британских мусульман становятся всё более радикальными, и что среди них есть немало террористов-смертников, готовых убивать невинных людей. Ситуация сложилась поистине драматичная, такой не возникало в Британии со времен гражданской войны четыреста лет назад.



Наталья Голицына: Господин Бивер, как вы оцениваете возможность терактов в нынешней ситуации?



Пол Бивер: Нет сомнения, что разоблачению заговора предшествовала длительная операция спецслужб и слежка за подозреваемыми, начатая после лондонских терактов в июле прошлого года. С того времени полиции удалось предотвратить 16 попыток совершить теракты. Так что сейчас мы становимся свидетелями разгоревшейся террористической войны против населения Британии. Террористы намерены убивать невинных людей. Ситуация ужасающая.



Наталья Голицына: Говорил известный британский эксперт по проблемам безопасности Пол Бивер.



Андрей Шароградский: В связи с сегодняшними событиями в Великобритании многие авиакомпании отменили свои полеты в Лондон и другие британские города. Сейчас в прямом эфире корреспондент Радио Свобода в Москве Данила Гальперович.


Данила, скажите, изменилось ли расписание полетов из России и что говорят представители авиакомпаний?



Данила Гальперович: Надо сказать, что из российской столицы в Лондон летают много, но компаний, которые совершают прямые рейсы, всего три - это "Бритиш Эрвейз", "Аэрофлот" и "Трансаэро". Официальный представитель британской авиакомпании Мария Шляхтова сообщила мне, что рейсы "Бритиш Эрвейз" из Москвы в Лондон (а эти самолеты садятся именно в "Хитроу"), пока отменены, ее компания пытается перебронировать пассажиров на другие рейсы. При этом Мария Шляхтова добавила, что "Бритиш Эрвейз" не дают комментариев для передачи в эфир, и ее слова можно пересказывать.


Но в другие авиакомпаниях, летающих в Лондон, все достаточно спокойно. Во всяком случае, Ирина Данненберг, пресс-секретарь "Аэрофлота", заявила, что даже ранние самолеты улетели в британскую столицу.



Ирина Данненберг: Рейс "Аэрофлота" Су-241 в 11:15 вылетел в Лондон по расписанию. Все те самолеты, которые вылетели до официального НОТАМа, они будут приняты в аэропорту, то есть наш рейс совершит посадку в аэропорту "Хитроу". Экстренных мер сегодня не предпринималось. Если будет выдано какое-то распоряжение о запрете проноса ручной клади на борт воздушного суда, тогда "Аэрофлот" будет это рассматривать. Пока ручная кладь разрешается к проносу. Но она вся точно так же досматривается.



Данила Гальперович: Если говорить о других столицах бывших стран Советского Союза, то рейс "Бритиш Эрвейз" из Алма-Аты пока еще не отменен в Лондон. Уже известно, что там запрещено брать на борт ручную кладь, тем не менее, пока еще пассажиры в Алма-Ате ждут, может быть, они вылетят. Из компаний, возящих из Москвы в Лондон, больше всего повезло "Трансаэро", потому что она летает не в "Хитроу", а в "Гэтвик", который не закрыт для приема самолетов. И Алексей Чернов, замдиректора департамента по связям с общественностью "Трансаэро" это подтвердил.



Алексей Чернов: Пока мы выполняем рейсы так, как они выполнялись раньше, пока никаких нет особых директив.



Данила Гальперович: Тем не менее, надо сказать, что в российских аэропортах вводятся повышенные меры безопасности, и это решение было принято Министерством транспорта в России именно в связи с тем, что происходит сегодня в Лондоне. И пока еще неизвестно, в чем состоит это усиление мер безопасности. Во всяком случае, те, кто сейчас находится в российских аэропортах, не говорят, что как-то усилен досмотр. Возможно, просто увеличено количество сотрудников, которые наблюдают за безопасностью и отсматривают, что называется, пассажиров.


Материалы по теме

XS
SM
MD
LG