Пропаганда давно стала составной частью любой войны. И успех в информационной войне едва ли не важнее того, как идут дела на реальных фронтах.
Почему так происходит? Кто выигрывает информационную войну в Донбассе – Украина или Россия? Язык войны не только устанавливает или меняет смысл слов, но и порой лишает их смысла. Свежий пример – судьба слова "фашист" в условиях украинской войны.
Война и юмор: совместимы или нет? "Укропы", "ватники", "жидобендеровцы", "Путин – *****, лалалала" и т.п. – все это еще смешно или уже страшно?
Следы войны, которые остаются в языке, – как они влияют на сознание общества, на восприятие им себя и своей истории? Как вернуться от языка войны к нормальному языку? Как скоро смогут Украина и Россия, не столько на уровне политиков, сколько на уровне народов и обществ, говорить друг с другом без штампов и, возможно, договариваться?
Обсуждение в Проекте Европа.