Ссылки для упрощенного доступа

Тренера латвийской сборной по хоккею обвиняют в том, что он дал пресс-конференцию на русском языке


Программу ведет Марк Крутов. Принимает участие обозраватель Радио Свобода Олег Винокуров и корреспондент Радио Свобода в Риге Михаил Бомбин.



Марк Крутов: Сегодня со мной в студии наш спортивный обозреватель Олег Винокуров.



Олег Винокуров: Сегодня в Канаде начинается чемпионат мира по хоккею. Команды, естественно, готовятся. И вот любопытная, такая курьезная, на мой взгляд, деталь. Неожиданно Олег Знарок, тренер сборной Латвии, столкнулся с некоторой проблемой, ибо его вызвал на собеседование латвийский Центр государственного языка. В чем тут дело, послушаем нашего корреспондента в Риге Михаила Бомбина.



Михаил Бомбин: Главный тренер латвийской хоккейной сборной Олег Знарок, что называется, попал под кампанию - кампанию по ужесточению языкового законодательства в преддверии предстоящих муниципальных выборов. Его вина заключается в том, что во время одной из своих пресс-конференций заслуженный тренер попросил журналистов задавать вопросы на понятном ему родном русском языке. В итоге находящегося в настоящий момент в Канаде Олега Знарка Центр госязыка вызвал на собеседование. За главного тренера сборной вступился президент Латвийской хоккейной федерации Киров Липман.



Киров Липман: Ну, это абсурдно. Во-первых, меня возмутило то, что за неделю до чемпионата мира начинают дергать моего старшего тренера, это вообще недопустимо. Если даже такой вопрос мог бы подняться, его надо было корректно сделать после чемпионата мира, когда уже все закончится. Это одно. Второе, они даже не имеют права вызвать, поскольку он является гражданином Германии, даже не является гражданином Латвии. Третье, во всем мире это постоянно происходит, профессиональных тренеров приглашают в другие страны - в Японию, в Китай, куда угодно, в Россию. Это же не говорит, что он должен говорить на одном языке, приехав в Китай тренировать сборную Китая, он должен говорить сразу на китайском языке. Жалобы же не было, никто же не пришел в Центр языка: вот, со мной Знарок говорит на русском, я ничего не понимаю, как я могу тренироваться? Такого не было. Поэтому я вообще не знаю… это какое абсурдное или это заказное, или это что, не понятно. Мне, как президенту федерации хоккея вообще не понятно. Во многих видах спорта есть иностранные тренеры, также в баскетболе иностранец, и он говорит на английском, есть переводчик. Да и это же вообще недопустимо.



Михаил Бомбин: Какие возможные последствия всего этого, как вы предполагаете?



Киров Липман: Я думаю, что все замнется, я думаю, что это не тот случай, о котором можно и нужно говорить. Конечно, мы все должны быть патриотами нашей страны и знать, в какой момент можно заниматься этим вопросом, в какой нельзя. У меня даже не вопрос о вызове его в Центр языка, а у меня вопрос, как это могли допустить, что в такой ответственный момент, когда знают, что все силы сейчас отдаются для подготовки к чемпионату мира, и надо выступить удачно, все ждут результата, вся страна болеет за хоккей, и на старшего тренера сейчас такие некорректные наезды, нападки. Если ты патриот своей страны, так ты должен об этом думать. А мне вот думается, что работники Центра языка не патриоты, потому что патриот страны никогда бы такого не допустил.



Михаил Бомбин: Остается добавить, что инициатива по ужесточению закона о государственном языке исходит от праворадикальных депутатов сейма. С призывом не разговаривать с представителями русскоязычных СМИ по-русски обратилась группа латвийских европарламентариев. А на прошлой неделе отвечать журналистам по-русски отказался и министр иностранных дел Латвии Марис Риекстиньш.


XS
SM
MD
LG