Ссылки для упрощенного доступа

Полвека назад «Доктор Живаго» вышел на русском языке


Исполнилось полвека со дня появления на свет первого русского издания романа Бориса Пастернака «Доктор Живаго». Эту новость комментирует Иван Толстой: «Первый русский "Доктор Живаго" был пиратским, тираж его – ограниченным и предназначался он для политического скандала. На титульном листе в последнюю минуту итальянский издатель Фельтринелли почти против своей воли поставил собственное имя. В действительности, роман был напечатан в Голландии, в Гааге, причем ни директор издательства, ни его главный редактор не подозревали об этом. Это была частная сделка начальника типографии и голландской контрразведки. А за всей историей стояло ЦРУ. Из Гааги весьма ограниченный тираж был доставлен в Брюссель, где проходила всемирная выставка ЭКСПО-58. "Доктора Живаго" раздавали бесплатно всем желающим у входа в Ватиканский павильон. Секретная операция сделала свое дело. Советский Союз, несмотря на разоблачение культа личности, предстал душителем художественной свободы, присуждение Нобелевской премии Пастернаку стало еще реальней, мировой интерес к русскому искусству значительно вырос. Правда, сам Борис Леонидович так никогда и не увидел это судьбоносное пиратское издание».
Армия России в центре Селидова
пожалуйста, подождите

No media source currently available

0:00 0:19:20 0:00
XS
SM
MD
LG