Восточная Европа разделилась перед кризисом

Экономический кризис настиг новых членов Евросоюза до того, как они успели вступить в зону евро

Экономики стран Центральной и Восточной Европы и СНГ в текущем году ждет снижение в среднем на 0,4 процента, ожидают эксперты Международного валютного фонда. Аналитики агентства Moody's уже предупредили о возможном понижении рейтингов европейских банков из-за резкого роста просрочек в регионе.


Еще два года назад страны Центральной и Восточной Европы обеспечивали большую часть экономического роста всего Европейского союза. Сегодня Европа Восточная обращается за помощью к Европе Западной. Но финансовый кризис очень по-разному сказался на "новых" членах Европейского союза: пока одни страны балансируют на грани финансового коллапса, другие готовы оказывать им помощь.


Недавний экономический бум в большинстве стран Центральной и Восточной Европы, как и в России, в значительной степени обеспечивался мощным притоком денег из-за рубежа. Помимо иностранных инвестиций, они привлекли массу кредитов от зарубежных банков, что не могло не сказаться на их нынешнем положении.


Уязвимость центрально- и восточноевропейских стран перед глобальным финансовым кризисом зависит от целого ряда факторов, отмечает в интервью Радио Свобода руководитель отдела развивающихся стран Европы международной исследовательской компании IHS Global Insight (Вашингтон) Чарльз Мовит. Это объемы и структура национальной экономики, влияние девальвации национальной валюты на общий долг частного сектора, объемы валютных резервов, размер бюджетного дефицита и внутреннего государственного долга, зависимость экономического роста от экспорта, способность национальной банковской системы противостоять неблагоприятным внешним факторам и продолжать кредитование компаний и частных лиц.


В результате такие страны, как Польша или Словакия, пока сохраняют весьма устойчивое положение, тогда как в Венгрии, Украине или странах Балтии серьезные проблемы проявились еще до нынешнего кризиса, констатирует Мовит.


Во всех странах региона весьма высока доля кредитов, взятых компаниями и частными лицами в местных банках, но в иностранной валюте, преимущественно в евро и швейцарских франках — до падения национальных валют они были очень привлекательны. Но доля таких кредитов все же сильно разнится от страны к стране. Например, в Польше и Румынии на них приходится 60 процентов всех кредитов, взятых частными лицами. В Венгрии — более 70 процентов, а в Латвии и Эстонии — 80-85 процентов.


В Латвии уже говорят об угрозе финансового коллапса, тогда как Эстония, хотя и оказалась в затруднительном положении, даже готова ей как-то помогать. При этом в обеих странах местные валюты жестко привязаны к евро, и их курсы почти не меняются.


"Жесткая привязка курса национальной валюты означает, что страна фактически не может проводить собственную финансовую политику, — объясняет эксперт IHS Global Insight. — Например, она не может использовать девальвацию национальной валюты для преодоления дефицита платежного баланса. Зато банковские кредиты в иностранной валюте для компаний и частных лиц оказываются не такими рискованными — курс национальной валюты, в которых они получают свои текущие доходы, остается почти неизменным по отношению к той валюте, в которой был взят кредит. Тем не менее, ближайшие перспективы экономик и Эстонии, и Литвы остаются столь же неопределенными, как и в случае Латвии, хотя их нынешние кредитные рейтинги и остаются пока на значительно боле высоком уровне. Проблемы Латвии усугубляются плачевным состоянием финансовой системы, высоким уровнем задолженности частного сектора, а также резко возросшими рисками в национальной банковской системе, не говоря уже о политических факторах. Правительство Латвии ушло в отставку, так и не предложив столь необходимого стране плана антикризисных мер. Без такого плана Латвии трудно рассчитывать на финансовую поддержку Международного валютного фонда и Европейского союза, абсолютно необходимую, в свою очередь, для сохранения привязки национальной валюты к евро. И если ее сохранить не удастся, страна столкнется с огромными проблемами – ведь подавляющая часть кредитов предоставлялась в евро".


До сих пор странам Балтии хоть и с огромным трудом, но удается удерживать стабильность нацвалют относительно евро, продолжает директор немецкого Института стран Восточной Европы Фолькарт Винценц — Латвия для этого уже была вынуждена взять кредит МВФ. "И я бы не сказал, что ситуация в Эстонии намного лучше, — указывает эксперт. — Факторы, угрожающие обеим экономикам, совпадают. Удержание курсов собственных валют обходится дорого. Государства вынуждены прибегать к политике самой жесткой экономии, будь то повышение налогов или сокращение социальных расходов. Это, в свою очередь, сопряжено с обострением политической ситуации и недовольством населения, что уже проявилось в Латвии. Что касается, например, Венгрии и Чехии, здесь ситуация иная. Венгрия накопила огромные зарубежные долги. Здесь, конечно, понимали все возможные риски, но уповали на то, что уже вскоре страна сможет перейти на использование единой европейской валюты. Но, увы, мировой финансовый кризис пришел в их дом раньше, чем евро, и ситуация резко ухудшилась. А в Чехии еще в прошлом году перестали обсуждать даже ориентировочные сроки перехода на евро.


Именно Венгрия в начале марта предложила Европейскому союзу создать специальный фонд для финансовой поддержки банков стран Центральной и Восточной Европы объемом 180 миллиардов евро. Предложение не поддержали. Причем против выступили не только основные доноры общеевропейской казны, такие как Германия, но и Польша, и Чехия. Европейская комиссия объявила, что Западная Европа готовы оказать необходимую поддержку любой стране Центральной и Восточной Европы, но индивидуально — в зависимости от того, какая именно помощь и в каких объемах потребуется.


Фрагмент из программы "Время и мир"