У берегов Испании в драматической ситуации находится экипаж российского морозильного судна "Владимир Шаранда"

Программу ведет Андрей Шарый. Принимает участие корреспондент Радио Свобода в Мадриде Виктор Черецкий.



Андрей Шарый: В драматической ситуации у берегов Испании находится экипаж р оссийского морозильного судна "Владимир Шаранда". Оно прибыло в испанский порт "Марин", что на Западе страны, в начале мая с грузом рыбы, и с тех пор не имеет возможности покинуть испанский берег. Что же случилось? Рассказывает наш мадридский корреспондент.



Виктор Черецкий: Владелец судна - калининградская компания "Фрахт", ссылаясь на финансовую тяжбу с фирмой, зафрахтовавшей судно, не заплатило морякам зарплату, не расплатилась с портовыми службами и не выделила средства на заправку "Владимира Шаранды" топливом. Судно больше месяца стояло на рейде в морской миле от порта. Моряки спокойно ждали денег. Однако, в конце концов, не выдержали: самые отчаянные из них бросились в воду и вплавь добрались до берега, чтобы сообщить о своих проблемах по телефону в российское консульство в Мадриде.


Алексей Митин, помощник механика холодильных установок, предъявляет претензии судовладельцу.



Алексей Митин: 15 человек хотят получить зарплату, которая не выплачивалась им в течение 5-4-3 месяца, и уехать домой, естественно, за счет судовладельца. Он обязан отправить нас домой в кратчайшее время воздушным путем в соответствии с Кодексом торгового мореплавания, даже тех, у кого контракты еще не истекли, потому что на судне допущено много нарушений, и оно даже не имеет права выходить в море.



Виктор Черецкий: Дело попало в испанскую прессу, причем авторы статей сообщали, что у моряков заканчиваются продукты. Первым на помощь россиянам поспешил Красный Крест, затем за дело взялись местные жители - они тоже собрали продукты и привезли их на корабль. Тем временем, капитан судна получил приказ вернуться в порт. Ведь, экономя энергию, судно перестало включать по ночам огни. Возникла реальная угроза судоходству. Когда "Владимир Шаранда" встал у причала, на него заспешили испанские политики, представители администрации и журналисты - испанские и российские. Первым поднялся на борт депутат парламента Биэйто Лобейра.



Биэйто Лобейра: Члены команды не виноваты в сложившейся ситуации. Я увидел, что их корабль находится в плачевном состоянии, что он не пригоден для плавания. Дальнейшая судьба моряков мне не ясна.



Виктор Черецкий: По требованию депутата судно было осмотрено портовой инспекцией. Она обнаружила существенные неисправности, без устранения которых "Владимир Шаранда" не может продолжать плавание. Депутат Лобейра также потребовал от местной администрации обеспечить российских моряков всем необходимым и перевести их для отдыха на берег.


Дельфин Фернандес - представитель испанского правительства в провинции Понтеведра, на территории которой находится порт "Марин".



Дельфин Фернандес: Испанские власти вовремя отреагировали на ситуацию вокруг российского корабля. Нами были задействованы портовые службы и морская инспекция. Мы предложили команде переехать в портовое общежитие, но она не хочет покидать корабль. Так, что наша администрация сделала для моряков все, что могла.



Виктор Черецкий: Среди первых испанцев, пребывших на российский корабль, была девушка по имени Лус - инспектор могущественного международного профсоюза работников транспорта, центр которого находится в Лондоне.



Лус Бас: Со мной связались представители российского посольства. Они уполномочили меня заняться защитой прав команды. Ведь они знают, что мы обычно оказываем помощь морякам. Хотя в данном случае речь не идет о корабле, покинутом владельцами, на лицо конфликт с командой, которая не получала зарплату несколько месяцев.



Виктор Черецкий: Лус категорична: "Если судовладелец не выполнит своих обязательств, мы сами отправим самолетом команду домой и потребуем от испанских властей арестовать корабль. Будем судиться с "Фрахтом", пока он не заплатит положенной суммы". Однако, возможно, дело до суда и не дойдет. Судовладелец все же обещает в ближайшие дни лично прибыть в Испании, расплатиться по долгам и отправить судно на Канарские острова для ремонта.


Местные наблюдатели отмечают, что история с "Владимиром Шарандой" возможно и не получила бы столь большой общественный резонанс в Испании, если бы это был первый подобный случай. Однако истории с российскими моряками случаются постоянно, не раз они повторялись на Канарских островах: сейчас два брошенных российских корабля, правда, без команды, стоят в порту Сантандера и Авилеса.