Последняя любовь Суворова

В Америке опубликованы статистические данные, согласно которым в стране резко возросла популярность любовных романов со счастливым концом.

Американский читатель отвернулся от книг о путешествиях за границу, от мрачных детективов, от кровавого месива романов о войне и надел розовые очки. Это явление психологи называют "эскапизмом" – уходом в мир иллюзий и фантазий. Люди ищут, как
Люди ищут, как снять стресс. И находят: кинотеатры ломятся, алкоголь идёт нарасхват, любовные истории зачитывают до дыр
снять стресс. И находят: кинотеатры ломятся, алкоголь идёт нарасхват, любовные истории зачитывают до дыр. Признаюсь, у меня тоже есть любимый роман из тех, что считают бульварными. И я его время от времени перечитываю. Написал его швейцарский писатель Герман Фердинанд Шелл в 1941 году. Называется эта книга "Последняя любовь Суворова".

Приведу самый пронзительный диалог из романа. Начинает генералиссимус:

- Как тебя зовут?
- Регина.
- Регина? Королева? Это имя достойно тебя.
- Всякое имя прекрасно, когда оно одухотворено.
- Принеси-ка бутыль вина и три бокала.

Суворовым овладела радостная истома. Он направился к окну, и эти несколько шагов дались ему не легче, чем переход Сен-Готарда. Регину била дрожь, пока она наливала вино.

- Регина, у меня есть мечта.

Регина встрепенулась.

- Я бы хотел увидеть тебя ещё раз перед возвращением в Россию. Хочешь?
- Хочу, - глухо вымолвила она. - Суворов!
- Называй меня Александр!
- Александр.
- Ещё раз.
- Александр.
- Ещё.
- Александр... А где вы остановились на ночлег?
- Наверху в монастыре.
- Я приду туда завтра выхаживать раненых.

Суворов пожал ей руку, и это рукопожатие не осталось безответным.

- Регина, жизнь била меня, но в конце одарила любовью.
- Скажи ещё!
- Регина.
- Ещё.
- Регина!
- Ещё, последний разок.

Между тем, старик Шелл как в воду глядел. Его сын, актёр и режиссёр Максимиллиан Шелл, женился на русской актрисе, а дочь, актриса Мария Шелл, кончала с собой (неудачно) из любви к композитору Родиону Щедрину. Эту книгу надо срочно переводить на русский, а заодно и на английский. Она всех спасёт от дурных мыслей и предчувствий в эпоху мирового кризиса.