Слова, слова, слова…

Ключевое слово этой недели – "словари".

1 сентября Министерство образования утвердило список образцовых словарей русского языка. В него вошли всего четыре названия – орфографический, грамматический и фразеологический словари, а также словарь ударений. Событие во вторник широко освещалось СМИ, и редкий журналист не обратил внимания на два обстоятельства. Во-первых, все словари из куцего списка выпущены в свет одним издательством - АСТ-ПРЕСС. Во-вторых, в названных эталонными справочниках указывается не единая норма, а еще и варианты произношения или написания, причем такие, которые до недавнего времени не были кодифицированными. И вот, к примеру, комментарий телеканала НТВ:

"Словари идут навстречу пожеланиям трудящихся. Вместо прежних "Отдал", "пЕредал" можно по привычке говорить "отдАл", "передАл". Вместо "обеспЕчение" и "обнарУжение" – "обеспечЕние", "обнаружЕние". Потому что так говорят люди. Люди, в принципе, еще говорят "тубарет". Можно и это признать языковой нормой."

В ответ на упреки в размывании нормы авторы словарей парируют: язык меняется со временем, и задача лингвистов – всего лишь фиксировать такие перемены. Однако остается открытым вопрос, когда это следует делать, иными словами, при каких обстоятельствах перемену следует считать не грубой ошибкой, а новым правилом.

И еще - отчего в список Минобразования не вошли многие добротные справочники, к примеру, самый большой по объему академический "Русский орфографический словарь" Владимира Лопатина? На этот вопрос один из авторов вошедшего в министерский список "Орфографического словаря русского языка", а к тому же и научный консультант всех словарей серии АСТ-ПРЕСС Инна Сазонова отвечает так:
Министерство замечательно придумало. Оно организовало очень квалифицированную большую комиссию из ученых-языковедов

- Министерство замечательно придумало. Оно организовало очень квалифицированную большую комиссию из ученых-языковедов. И тогда же министерство объявило, что оно предлагает всем издательствам выдвинуть на рассмотрение те словари, справочники, разного рода учебники по русскому языку, в качестве которых они совершенно не сомневаются. Они предлагали послать такие словари в эту комиссию на экспертизу. Всем издательствам были объявлены сроки (месяц или полтора месяца), так что все издательства могли отобрать свои издания и проделать эту работу. Наше издательство как раз к этому времени разработало и осуществляло вместе с Институтом русского языка Академии наук новую программу. Потому что мы тоже думали, как противопоставить этому валу абсолютно некачественных справочников качественную продукцию.

- Упомянутая вами программа называется "Словари XXI века"?

- Совершенно верно. Мы ее разработали совместно с Институтом русского языка имени Виноградова, где нас горячо поддержали.

- Но все-таки, почему так случилось, что никакие другие издательства не вошли в этот министерский список?

- Они ничего не сделали для того, чтобы подать на экспертизу, в эту комиссию, свои издания, которые они считают качественными.

- И, таким образом, словари, которые давно зарекомендовали себя, вроде словаря Ожегова, не попали в этот список?

- Понимаете, этот список не конечный. Он начальный. Это не закрытое предприятие. Оно будет продолжаться, потому что и дальше любое издательство может подать на экспертизу в это учреждение свои издания. Список этот будет пополняться. Просто сейчас это начало большой и очень правильной, хорошей работы.