Ирина Лагунина: Бывший кандидат республиканцев на пост вице-президента США Сара Пэйлин вернулась на экраны новостных телеканалов и первые полосы газет. Она издала книгу и теперь совершает рекламную поездку по стране. Многие считают, что у Сары Пэйлин есть политическое будущее. Рассказывает Владимир Абаринов.
Владимир Абаринов: Название книги Сары Пэйлин – Going Rogue – довольно трудно перевести на русский. To go rogue – это «отбиться от стада», «сорваться с цепи», «одичать», а также «уйти в самоволку». Все эти выражения хорошо передают образ, который Сара Пэйлин хотела бы закрепить за собой в массовом сознании – образ дерзкой, озорной женщины-политика, не подчиняющейся правилам политического этикета. После поражения республиканцев на президентских выборах на Саре Пэйлин поспешили поставить крест. Но ее книга встретила восторженный прием публики. Чтобы послушать ее вечером, люди занимают очередь с раннего утра. Против такой популярности не устояла даже такая горячая сторонница Барака Обамы, как Опра Уинфри, пригласившая Сару на свое ток-шоу. Но самое политически значимое интервью взяла у нее обозреватель телекомпании ABC News Барбара Уолтерс.
Барбара Уолтерс: Барак Обама. По шкале от 1 до 10, 10 – наивысшая оценка, сколько вы ему ставите?
Сара Пэйлин: Четверку. Думаю, им было принято много решений, которые пока не произвели впечатления ни на меня, ни, вероятно, на большинство американцев. Думаю, наша экономика не на верном пути. И я недоумеваю по поводу смятения и неуверенности, с которыми решаются некоторые важные для нашей страны вопросы национальной безопасности. Так что - четверка.
Барбара Уолтерс: Президент Обама заслужил Нобелевскую премию?
Сара Пэйлин: Возможно, когда-нибудь произойдет некое событие, которое позволит присудить ему Нобелевскую премию мира, и я буду первой приветствовать такое решение. Но сейчас оно преждевременно. Две недели в должности и уже выдвинут на премию. Рановато.
Владимир Абаринов: Вернулась ли Сара Пэйлин в большую политику – пока неясно, но в информационное поле вернулась точно. Некоторые издания продолжают изображать ее как диву шоу-бизнеса. Так поступил, в частности, еженедельник Ньюзвик.
Барбара Уолтерс: Вы видели обложку Newsweek? Вы там сфотографированы в шортах, это фото было сделано для журнала «Мир бегуна». Что вы ощущаете по случаю публикации вашего изображения в таком виде на обложке?
Сара Пэйлин: Я думаю, что это низкопробный прием. Если бы я знала тогда, что мое фото в шортах попадет на обложку Newsweek, я бы не позволила «Миру бегуна» публиковать материалы обо мне. Лично для меня это отчасти унизительно. Ньюзвику полагается быть политическим еженедельником, ориентированным на суть вещей, а не на картинки дамочек в шортах на обложке.
Владимир Абаринов: Разговор о политическом будущем Сары Пэйлин Барбара Уолтер начала с ее дочерьми. Первой отвечает 15-летняя Уиллоу, второй – Пайпер, которой 8 лет.
Барбара Уолтерс: Хотела бы ты видеть маму президентом?
Уиллоу: Это было бы круто.
Барбара Уолтерс: А ты что думаешь? Хотела бы, чтобы мама стала президентом?
Пайпер: Да.
Барбара Уолтерс: Она была бы хорошим президентом?
Пайпер: Да.
Барбара Уолтерс: Что вы чувствуете, когда маму критикуют?
Пайпер: Это, типа, грустно.
Уиллоу: И это раздражает, потому что все это неправда.
Барбара Уолтерс: Представьте, что мамы здесь нет. Она хорошо готовит?
Уиллоу: Да, хорошо.
Барбара Уолтерс: В самом деле? Она действительно хороший повар?
Пайпер: Да.
Барбара Уолтерс: И что из того, что она готовит, ты любишь больше всего?
Пайпер: Хотдоги из лосятины с сыром внутри.
Барбара Уолтерс: Хотдоги из лосятины. На обед меня не приглашайте.
Владимир Абаринов: Теперь – судьбоносный вопрос самой Саре Пэйлин.
Барбара Уолтерс: Хотите ли вы стать президентом Соединенных Штатов?
Сара Пэйлин: В настоящий момент я этого определенно не имею в виду. Но как посмотришь на мою жизнь, в которой обычные события вдруг принимали необычный оборот, сложно предсказать, что может произойти в ближайшие несколько лет. Моя стремление, если хотите, моя страсть – быть полезной нашей стране в каком бы то ни было качестве. И я не могу предвидеть, какие возможности откроются передо мной в 2012 году.
Владимир Абаринов: Но вот в шоу-бизнесе Сара Пэйлин себя не видит.
Барбара Уолтерс: Вы намерены играть одну из главных ролей?
Сара Пэйлин: Если люди захотят, то буду.
Барбара Уолтерс: Для многих вы – возможный кандидат в президенты. Стив Шмидт, старший советник Маккейна, сказал публично, я цитирую: «Она не способна выиграть. Если она станет кандидатом, результат будет катастрофическим».
Сара Пэйлин: Звучит похоже на Стива Шмидта. Видно, я сильно его разочаровала. Он был человеком, который отвечал за подбор кандидата в вице-президенты. Ну что ж, каждый имеет право на собственное мнение. Я знаю правду. И я довольна тем, кто я и что я.
Барбара Уолтерс: Вы способны приобрести огромное влияние, если станете ведущей ток-шоу.
Сара Пэйлин: Я, пожалуй, буду лучше писать, чем говорить.
Барбара Уолтерс: А вам предлагали вести ток-шоу?
Сара Пэйлин: Предложений в последние месяцы поступало множество. Некоторые экстравагантные.
Барбара Уолтерс: Например?
Сара Пэйлин: Забавные вещи. Реалити-шоу.
Барбара Уолтерс: И вы сказали «нет»?
Сара Пэйлин: Категорически. Никогда в жизни я не поставлю своих детей в такую ситуацию. Нашу жизнь и без того превратили в реалити-шоу.
Владимир Абаринов: В свое время телевизионные юмористы превратили Сару Пэйлин в легкую добычу. Многие шутки перешагнули грань приличий. Особенно отличился в этом отношении ведущий сатирического шоу CBS Дэвид Леттерман – ему даже пришлось приносить публичные извинения за свою неудачную остроту о Саре Пэйлин, точнее – о ее несовершеннолетней дочери, именно ту самую Уиллоу, которую мы уже слышали.
Барбара Уолтерс: Дэвид Леттерман - не самый большой ваш друг. Вы не хотите разделаться с ним?
Сара Пэйлин: Я могу, но ведь это даже не смешно.
Барбара Уолтерс: Вы не хотели бы прийти на шоу Дэвида Леттермана?
Сара Пэйлин: Не думаю, что мне так уж хочется поднимать его рейтинг. Я хочу, чтобы он продолжал помогать мне продавать мою книгу!
Владимир Абаринов: В высказываниях нынешней Сары Пэйлин много таких метких и задорных фраз. Но обозреватель Нью-Йорк Таймс Дэвид Брукс считает, что ажиотаж публики вокруг Сары Пэйлин – это популярность калифа на час.
Дэвид Брукс: Я просто не могу воспринимать ее всерьез. У нас в стране серьезные проблемы. Барак Обама пытается сладить с войной. Мы только что выбрали губернатором Вирджинии парня, который, возможно, станет прообразом будущего Республиканской партии - Боба Макдоннелла. Серьезный, прагматичный, спокойный парень, отчасти скучный. Претендент на роль ведущего ток-шоу не будет всерьез рассматриваться в качестве кандидата республиканцев, уж поверьте мне. Этого не будет никогда.
Владимир Абаринов: В своей книге Сара Пэйлин пишет, что было бы неплохо познакомиться и потолковать с Хиллари Клинтон. Госсекретарь США отозвалась на это заочное предложение охотно.
Халлари Клинтон: Я никогда с ней не встречалась. Я не прочь посидеть с ней за чашкой кофе. Совершенно очевидно, что мы еще многое услышим от нее в ближайшие недели, и я с удовольствием воспользуюсь возможностью, если она представится, познакомиться с ней.
Владимир Абаринов: Сегодня, согласно опросам, в списке возможных кандидатов Республиканской партии в президенты Сара Пэйлин занимает третью позицию, опережая признанных фаворитов.
Владимир Абаринов: Название книги Сары Пэйлин – Going Rogue – довольно трудно перевести на русский. To go rogue – это «отбиться от стада», «сорваться с цепи», «одичать», а также «уйти в самоволку». Все эти выражения хорошо передают образ, который Сара Пэйлин хотела бы закрепить за собой в массовом сознании – образ дерзкой, озорной женщины-политика, не подчиняющейся правилам политического этикета. После поражения республиканцев на президентских выборах на Саре Пэйлин поспешили поставить крест. Но ее книга встретила восторженный прием публики. Чтобы послушать ее вечером, люди занимают очередь с раннего утра. Против такой популярности не устояла даже такая горячая сторонница Барака Обамы, как Опра Уинфри, пригласившая Сару на свое ток-шоу. Но самое политически значимое интервью взяла у нее обозреватель телекомпании ABC News Барбара Уолтерс.
Барбара Уолтерс: Барак Обама. По шкале от 1 до 10, 10 – наивысшая оценка, сколько вы ему ставите?
Сара Пэйлин: Четверку. Думаю, им было принято много решений, которые пока не произвели впечатления ни на меня, ни, вероятно, на большинство американцев. Думаю, наша экономика не на верном пути. И я недоумеваю по поводу смятения и неуверенности, с которыми решаются некоторые важные для нашей страны вопросы национальной безопасности. Так что - четверка.
Барбара Уолтерс: Президент Обама заслужил Нобелевскую премию?
Сара Пэйлин: Возможно, когда-нибудь произойдет некое событие, которое позволит присудить ему Нобелевскую премию мира, и я буду первой приветствовать такое решение. Но сейчас оно преждевременно. Две недели в должности и уже выдвинут на премию. Рановато.
Владимир Абаринов: Вернулась ли Сара Пэйлин в большую политику – пока неясно, но в информационное поле вернулась точно. Некоторые издания продолжают изображать ее как диву шоу-бизнеса. Так поступил, в частности, еженедельник Ньюзвик.
Барбара Уолтерс: Вы видели обложку Newsweek? Вы там сфотографированы в шортах, это фото было сделано для журнала «Мир бегуна». Что вы ощущаете по случаю публикации вашего изображения в таком виде на обложке?
Сара Пэйлин: Я думаю, что это низкопробный прием. Если бы я знала тогда, что мое фото в шортах попадет на обложку Newsweek, я бы не позволила «Миру бегуна» публиковать материалы обо мне. Лично для меня это отчасти унизительно. Ньюзвику полагается быть политическим еженедельником, ориентированным на суть вещей, а не на картинки дамочек в шортах на обложке.
Владимир Абаринов: Разговор о политическом будущем Сары Пэйлин Барбара Уолтер начала с ее дочерьми. Первой отвечает 15-летняя Уиллоу, второй – Пайпер, которой 8 лет.
Барбара Уолтерс: Хотела бы ты видеть маму президентом?
Уиллоу: Это было бы круто.
Барбара Уолтерс: А ты что думаешь? Хотела бы, чтобы мама стала президентом?
Пайпер: Да.
Барбара Уолтерс: Она была бы хорошим президентом?
Пайпер: Да.
Барбара Уолтерс: Что вы чувствуете, когда маму критикуют?
Пайпер: Это, типа, грустно.
Уиллоу: И это раздражает, потому что все это неправда.
Барбара Уолтерс: Представьте, что мамы здесь нет. Она хорошо готовит?
Уиллоу: Да, хорошо.
Барбара Уолтерс: В самом деле? Она действительно хороший повар?
Пайпер: Да.
Барбара Уолтерс: И что из того, что она готовит, ты любишь больше всего?
Пайпер: Хотдоги из лосятины с сыром внутри.
Барбара Уолтерс: Хотдоги из лосятины. На обед меня не приглашайте.
Владимир Абаринов: Теперь – судьбоносный вопрос самой Саре Пэйлин.
Барбара Уолтерс: Хотите ли вы стать президентом Соединенных Штатов?
Сара Пэйлин: В настоящий момент я этого определенно не имею в виду. Но как посмотришь на мою жизнь, в которой обычные события вдруг принимали необычный оборот, сложно предсказать, что может произойти в ближайшие несколько лет. Моя стремление, если хотите, моя страсть – быть полезной нашей стране в каком бы то ни было качестве. И я не могу предвидеть, какие возможности откроются передо мной в 2012 году.
Владимир Абаринов: Но вот в шоу-бизнесе Сара Пэйлин себя не видит.
Барбара Уолтерс: Вы намерены играть одну из главных ролей?
Сара Пэйлин: Если люди захотят, то буду.
Барбара Уолтерс: Для многих вы – возможный кандидат в президенты. Стив Шмидт, старший советник Маккейна, сказал публично, я цитирую: «Она не способна выиграть. Если она станет кандидатом, результат будет катастрофическим».
Сара Пэйлин: Звучит похоже на Стива Шмидта. Видно, я сильно его разочаровала. Он был человеком, который отвечал за подбор кандидата в вице-президенты. Ну что ж, каждый имеет право на собственное мнение. Я знаю правду. И я довольна тем, кто я и что я.
Барбара Уолтерс: Вы способны приобрести огромное влияние, если станете ведущей ток-шоу.
Сара Пэйлин: Я, пожалуй, буду лучше писать, чем говорить.
Барбара Уолтерс: А вам предлагали вести ток-шоу?
Сара Пэйлин: Предложений в последние месяцы поступало множество. Некоторые экстравагантные.
Барбара Уолтерс: Например?
Сара Пэйлин: Забавные вещи. Реалити-шоу.
Барбара Уолтерс: И вы сказали «нет»?
Сара Пэйлин: Категорически. Никогда в жизни я не поставлю своих детей в такую ситуацию. Нашу жизнь и без того превратили в реалити-шоу.
Владимир Абаринов: В свое время телевизионные юмористы превратили Сару Пэйлин в легкую добычу. Многие шутки перешагнули грань приличий. Особенно отличился в этом отношении ведущий сатирического шоу CBS Дэвид Леттерман – ему даже пришлось приносить публичные извинения за свою неудачную остроту о Саре Пэйлин, точнее – о ее несовершеннолетней дочери, именно ту самую Уиллоу, которую мы уже слышали.
Барбара Уолтерс: Дэвид Леттерман - не самый большой ваш друг. Вы не хотите разделаться с ним?
Сара Пэйлин: Я могу, но ведь это даже не смешно.
Барбара Уолтерс: Вы не хотели бы прийти на шоу Дэвида Леттермана?
Сара Пэйлин: Не думаю, что мне так уж хочется поднимать его рейтинг. Я хочу, чтобы он продолжал помогать мне продавать мою книгу!
Владимир Абаринов: В высказываниях нынешней Сары Пэйлин много таких метких и задорных фраз. Но обозреватель Нью-Йорк Таймс Дэвид Брукс считает, что ажиотаж публики вокруг Сары Пэйлин – это популярность калифа на час.
Дэвид Брукс: Я просто не могу воспринимать ее всерьез. У нас в стране серьезные проблемы. Барак Обама пытается сладить с войной. Мы только что выбрали губернатором Вирджинии парня, который, возможно, станет прообразом будущего Республиканской партии - Боба Макдоннелла. Серьезный, прагматичный, спокойный парень, отчасти скучный. Претендент на роль ведущего ток-шоу не будет всерьез рассматриваться в качестве кандидата республиканцев, уж поверьте мне. Этого не будет никогда.
Владимир Абаринов: В своей книге Сара Пэйлин пишет, что было бы неплохо познакомиться и потолковать с Хиллари Клинтон. Госсекретарь США отозвалась на это заочное предложение охотно.
Халлари Клинтон: Я никогда с ней не встречалась. Я не прочь посидеть с ней за чашкой кофе. Совершенно очевидно, что мы еще многое услышим от нее в ближайшие недели, и я с удовольствием воспользуюсь возможностью, если она представится, познакомиться с ней.
Владимир Абаринов: Сегодня, согласно опросам, в списке возможных кандидатов Республиканской партии в президенты Сара Пэйлин занимает третью позицию, опережая признанных фаворитов.