Игры патриотов по-русски и по-японски

Москва и Токио не видят причин для поиска компромисса.

Российские эксперты провели в Москве "круглый стол", чтобы выяснить, можно ли что-то исправить в российско-японских отношениях. В конце осени Россия и Япония обменялись жесткими заявлениями по проблеме спорных территорий. Ухудшение отношений с Японией может стать новой проблемой в отношениях России с соседями.

В отношениях Москвы и Токио наступил период резкого похолодания. Это связано с последними заявлениями властей Японии по проблеме спорных островов Курильской гряды и с ответами российских официальных лиц на эти заявления. Если коротко, то сначала японский парламент, а потом и кабинет министров Японии недавно назвали Южные Курилы "территориями, незаконно оккупированными Россией". Японский премьер Юкио Хатояма, ранее выступавший за то, чтобы найти компромисс с Москвой по проблеме островов в течение года, теперь может забыть об этом желании. Российское руководство на заявления Токио ответило, что Южные Курилы являются неотъемлемой частью российской территории. Такого жесткого обмена заявлениями не было со времен Советского Союза.

Эксперты полагают, что территориальная проблема останется нерешенной еще очень долгое время. В частности, такой точки зрения придерживается бывший посол России в Японии Александр Панов.
В общем, встречаются руководители на протяжении 9 лет и говорят, что надо решать вопрос. Видимо, японцы устали. Они решили, что надо как-то привлечь внимание

- Для меня совершенно очевидно, что вопрос не решаем ни завтра, ни послезавтра. Позиция, которая была изложена сначала Путиным, потом Медведевым, такова: мы признаем территориальную статью Декларации 1956 года, в которой говорится о том, что Советский Союз готов будет передать Японии (не вернуть, а передать) два острова - Хабомаи и Шикотан - после подписания мирного договора. С этой позиции мы готовы начинать разговор. Япония отвергла это предложение и говорит о четырех островах. Никаких новых инициатив и предложений нет. В общем, встречаются руководители на протяжении 9 лет и говорят, что надо решать вопрос. Видимо, японцы устали. Они решили, что надо как-то привлечь внимание, возбудить общественность, оказать давление на Россию. Думаю, поэтому и появились сначала резолюция парламента, а потом и документ кабинета министров о незаконной оккупации. Кроме того, к власти в Японии пришло новое правительство. Оно представляет силы, которые выступают против компромисса. И они, думаю, боятся, что Хатояма может пойти на какие-то уступки. Поэтому жестко обозначают свою позицию, чтобы у премьера не было поля для маневра, - анализирует ситуацию Александр Панов.

Заявления японцев, как говорят дипломаты, могут быть вызваны и историческими ассоциациями. Дед нынешнего премьер-министра Японии, Итиро Хатояма, в 1956 году подписал совместную с Москвой декларацию, которая констатировала прекращение войны и восстановление дипломатических отношений между Советским Союзом и Японией. В той же декларации действительно была упомянута возможность передачи двух островов фактически в обмен на заключение полномасштабного мирного договора. Игорь Титов, генеральный директор "Российского комитета XXI века", который был учрежден для укрепления российско-японских связей 11 лет назад, полагает, что тогда, в 1956 году, японцы, согласившись на возвращение двух островов, допустили слабость, которую теперь пытаются компенсировать жесткостью:
Япония – островное государство, и у японцев сложилась островная психика. Она накладывается на самурайский кодекс, который не позволяет сдаваться и требует идти до конца

- Это мировоззренческая проблема. Япония – островное государство, и у японцев сложилась островная психика. Она накладывается на самурайский кодекс, который не позволяет сдаваться и требует идти до конца. Во время Второй мировой войны японские солдаты предпочитали сделать себе харакири, нежели сдаться в плен американским войскам. Не подчиняться и идти до конца свойственно и современным японцам...

Между тем, в новейшей российской истории были времена, когда и передача Японии всех четырех спорных островов казалась возможной. Во всяком случае, в подготовке именно такой сделки оппозиция в 1992 году обвиняла Георгия Кунадзе, который тогда был заместителем министра иностранных дел России. Сейчас Георгий Кунадзе считает, что, несмотря на явный недостаток воли к решению территориальной проблемы, в целом отношения Москвы и Токио вполне сносные:

- За все годы обсуждения курильской проблемы Япония не смогла заинтересовать Россию настолько, чтобы она задумалась об изменении своей позиции. И Россия, в свою очередь, не смогла заинтересовать Японию. В остальном же отношения развиваются, на мой взгляд, успешно. Я думаю, что нынешнее состояние наших хозяйственных связей, наших политических контактов вполне отвечает реальным возможностям и интересам двух стран.

Георгий Кунадзе сам когда-то был объектом нападок ура-патриотов и говорит, что выступать с радикально-патриотических позиций гораздо легче, чем проявить понимание и готовность к компромиссу.

- Очень легко доказывать, что твоя страна всегда права, а другая страна всегда неправа. Гораздо сложнее поставить под сомнение эту, казалось бы, традиционную патриотическую истину. Гораздо сложнее быть честным и объективным по отношению к фактам. Вот честности и объективности в подходе к фактам я бы пожелал и японским, и российским экспертам и журналистам,- говорит Георгий Кунадзе.

Нынешняя российская политическая элита часто сетует, что японцам, мол, слишком много наобещали в 90-е, а теперь это приходится расхлебывать нынешней власти. Но есть и оборотная сторона медали. Опросы показывают, что в те же 90-е к России ее ближние и дальние соседи относились гораздо более позитивно, чем теперь.