По миру с большим успехом идет показ комедии французского производства "Концерт" с участием русских и французских актеров. В ней бывшие музыканты Большого театра - ныне уборщик, продавец и автор музыки для порнофильмов - пытаются вновь собраться в оркестр и уехать на гастроли в Париж. Российский показ картины ранее ожидали в апреле. Теперь обещают начать прокат осенью.
По сюжету фильма, снятого французским режиссером румынского происхождения Раду Михайлеану и вышедшего в Париже осенью 2009 года, тридцать лет назад, во времена Брежнева, главного дирижера Большого театра Андрея Филиппова (играет Алексей Гуськов) сняли с должности. Агент КГБ Иван Гаврилов (Валерий Баринов) лично сломал его дирижерскую палочку прямо во время исполнения скрипичного концерта Чайковского. Скрипачку-еврейку Лею (Мелани Лорен) сослали в Гулаг.
Андрею Филиппову разрешают остаться в театре в должности уборщика. И вот, ползая по полу с тряпкой в кабинете директора, спустя тридцать лет он замечает входящий факс с предложением "Большому" срочно дать концерт в Париже в театре Шатле. Филлипов решается на авантюру: подменить официальный оркестр своими прежними музыкантами. Ныне один из них работает водителем скорой помощи, многие торгуют на рынке. Один музыкант промышляет созданием музыки для порнофильмов.
Собрать всех нелегко. С превеликим трудом набираются 55 оркестрантов. В менеджеры-организаторы от безысходности берут как раз гэбэшника Гаврилова, владеющего старомодным французским. Гаврилов, ныне промышляющей организацией проплаченных митингов за возвращение СССР на Красной площади (на одном из них выступает и Филиппов – рублей за 400), соглашается. Он выторговывает оркестру лучшие условия, включая прогулку на пароходике по Сене и ужин в богом забытом ресторане, куда ходят только французские коммунисты.
Но возникает одна проблема: театр Шатле может лишь компенсировать музыкантам расходы. Тогда Гаврилов пробирается на торжественный ужин вип-персон (закончившийся перестрелкой из-за мелкой ссоры) и, скрываясь от пуль под столом, находит спонсора проекта: это менеджер "Газпрома" и при этом бездарный, извлекающий какофонические звуки из виолончели музыкант-любитель.
У остальных оркестрантов даже нет загранпаспортов и виз. Но в назначенный час прямо в аэропорту Шереметьево путешественников ждут цыгане, которые, сидя на полу, наклеивают фотокарточки и визы на бланки загранпаспортов. Путешествие проходит как по маслу. В Париже оркестранты разбредаются кто куда. Двое пытаются продать икру во французские рестораны, однако терпят неудачу. "В Галери Лафайет дешевле", - возмущается один ресторатор.
Андрей Филиппов со своим другом Сашей Гроссманом (Дмитрий Назаров) пытаются купить гамбургер в "Макдональдсе": "Только вы это, мяса не кладите, хлеба побольше". Однако, узнав цену, Гроссман приходит в восторг: "О, да здесь дешевле, чем в Москве". Репетиция провалилась. Музыканты решают играть экспромтом. Ведь разве не повторял Андрей Семенович Филиппов концерт для скрипки все тридцать лет у себя в голове? Между тем какофонист-газпромовец привозит за собой в Париж съемочную группу Первого канала российского телевидения. Грузовик Первого, паркуясь, по пути подминает под колеса чей-то "Пежо".
"Извините, но эксклюзивные права на показ у французского телевидения", - протестует мосье Дюплесси (Франсуа Берлеан), директор театра Шатле. В ответ газпромовец угрожает перекрыть газ в случае запрета трансляции, сообщает, что у него "дача рядом с Путиным" и командует операторам: "Первая камера показывает крупно меня, вторая крупно мои руки...".
В зале аншлаг. Публика, считавшая, что ныне "Большой" уже не тот, что прежде, собралась послушать оркестр настоящего маэстро – Андрея Филиппова. Все ждут. Но оркестр все никак не может собраться: двое музыкантов задерживаются, продавая в фойе программку в комплекте с черной икрой.
Наконец, все в сборе. Вначале музыканты запинаются, но в итоге собираются с силами (олигарха-виолончелиста при этом связывают) и играют Концерт Чайковского, опус 35, так, как не играл никогда и никто. Овации, слезы... пресса с умилением сообщает, что "русская душа завоевывает Париж".
Снять фильм "Концерт", где добрых полчаса звучит Чайковский, режиссера надоумила реально произошедшая история и любовь к русским композиторам. Об этом Раду Михайлеану рассказал в интервью Радио Свобода:
- На эту историю меня вдохновило сообщение прессы от 2001 года в разделе "происшествия" - один оркестр, прикидываясь оркестром Большого, поехал выступать в Гонконг. Продолжение комедии – это, конечно, чистая фантастика.
- Вы не находите, что фильм изобилует клише: богатый русский олигарх, хитрый еврей, цыгане-обманщики?
- А что, разве фильмы с Луи Де Фюнесом, Пьером Ришаром, Чарли Чаплином не выглядят чересчур карикатурно? Это правило комедии: взять реальность и немного приукрасить ее. Если вы скажете, что в России нет олигархов и людей, которые пьют водку, для меня это будет новостью.
- "Козлами отпущения" оказываются евреи и цыгане. Вы считаете это оригинальным?
- Да нет, никакие они не козлы отпущения. Цыгане, грузины, чеченцы, русские – все счастливы жить вместе, входить в один оркестр и, наконец, сыграть очень красивый концерт, который они называют "финальной гармонией". В комедии мы иронизируем. Комедия – это часто критический взгляд. Человеческая натура несовершенна. И это к счастью, что она несовершенна, иначе мы все скатились бы кфашизму.
Я, как и вы, происхожу из общества, где 50-70 лет фактически существовал фашизм (именно такова природа диктатуры коммунизма), где все должны были быть замечательными, совершенными. И я этого больше не хочу. Я хочу показать легкость и прекрасную несовершенность человеческого существа. Тем же, кто любит все патриотическое, передайте, что фильм патриотический: в конце героям все удается, все заканчивается хорошо.
- Даже русские актеры в фильме говорят на французском. Легко ли было этого добиться?
- Чудесные актеры – возможно, одни из лучших в России - Алексей Гуськов, Дмитрий Назаров, Валерий Баринов, Анна Каменкова специально выучили французский. Они настолько талантливы, что некоторые из них, не говоря по-французски ни слова, за четыре месяца прилично выучили язык. И я, и французские актеры ими восхищались.
- Легко ли было снимать кино о Большом театре? Что для вас он значит?
- Я вырос в Румынии на 33-оборотных советских пластинках с записями русской классической музыки: Ойстрах, Ростропович, Рихтер… Любил всех великих русских композиторов - Чайковского, Мусоргского, Рахманинова, Стравинского и других. Я знаю немного репертуар Большого и Мариинского театра в Санкт-Петербурге. То есть, нельзя сказать, что я табула раса.
- Критики и блогеры отмечают, что публика во Франции смеялась до слез.
- Да, а также в Италии, в Испании. Недавно начался прокат в Японии. Мы только что выиграли приз зрительских симпатий. На первом показе в Японии мы присутствовали вместе с Алексеем Гуськовым. Японская публика аплодировала стоя, у некоторых на глазах были слезы. В июле фильм выйдет в США, Германии. В августе – в Англии. Я не знаю, будет ли успех там. Пока что публикавсего мира его обожала. Когда он выйдет в России, я не знаю. Есть прокатчик, который приобрел права, но о сроках мне ничего неизвестно, - сказал Раду Михайлеану.
Во Франции фильм получил кинематографическую премию имени Анри Женсона "за юмор, свободный тон и вклад в кинематографию". Согласно французским СМИ, картину в стране посмотрели более полутора миллионов человек.
Есть ли надежда, что вскоре премьера "Концерта" состоится в России? Как сообщили корреспонденту РС Раду Михайлеану и Алексей Гуськов, ранее ожидалась, что премьера может состояться уже в апреле.
Представитель представитель дирекции общественных связей Первого канала Мария Лейн сообщила корреспонденту РС, что "на данный момент ведутся переговоры по поводу покупки прав" на показ фильма. "Будем надеяться, что зрители Первого канала увидят фильм в эфире", - добавила Лейн.
Права на показ фильма в кинотеатрах и выпуск DVD еще прошлой осенью приобрела небольшая прокатная компания "Руссико". Руководитель отдела телекинопроката компании "Руссико" Майя Куценко сообщила корреспонденту РС, что в кинотеатрах и на DVD "Концерт" выйдет осенью, не уточнив, правда, в каком месяце. На сайте компании в разделе "Смотрите вскоре" "Концерт" не упоминается.
По сюжету фильма, снятого французским режиссером румынского происхождения Раду Михайлеану и вышедшего в Париже осенью 2009 года, тридцать лет назад, во времена Брежнева, главного дирижера Большого театра Андрея Филиппова (играет Алексей Гуськов) сняли с должности. Агент КГБ Иван Гаврилов (Валерий Баринов) лично сломал его дирижерскую палочку прямо во время исполнения скрипичного концерта Чайковского. Скрипачку-еврейку Лею (Мелани Лорен) сослали в Гулаг.
Андрею Филиппову разрешают остаться в театре в должности уборщика. И вот, ползая по полу с тряпкой в кабинете директора, спустя тридцать лет он замечает входящий факс с предложением "Большому" срочно дать концерт в Париже в театре Шатле. Филлипов решается на авантюру: подменить официальный оркестр своими прежними музыкантами. Ныне один из них работает водителем скорой помощи, многие торгуют на рынке. Один музыкант промышляет созданием музыки для порнофильмов.
Собрать всех нелегко. С превеликим трудом набираются 55 оркестрантов. В менеджеры-организаторы от безысходности берут как раз гэбэшника Гаврилова, владеющего старомодным французским. Гаврилов, ныне промышляющей организацией проплаченных митингов за возвращение СССР на Красной площади (на одном из них выступает и Филиппов – рублей за 400), соглашается. Он выторговывает оркестру лучшие условия, включая прогулку на пароходике по Сене и ужин в богом забытом ресторане, куда ходят только французские коммунисты.
Но возникает одна проблема: театр Шатле может лишь компенсировать музыкантам расходы. Тогда Гаврилов пробирается на торжественный ужин вип-персон (закончившийся перестрелкой из-за мелкой ссоры) и, скрываясь от пуль под столом, находит спонсора проекта: это менеджер "Газпрома" и при этом бездарный, извлекающий какофонические звуки из виолончели музыкант-любитель.
У остальных оркестрантов даже нет загранпаспортов и виз. Но в назначенный час прямо в аэропорту Шереметьево путешественников ждут цыгане, которые, сидя на полу, наклеивают фотокарточки и визы на бланки загранпаспортов. Путешествие проходит как по маслу. В Париже оркестранты разбредаются кто куда. Двое пытаются продать икру во французские рестораны, однако терпят неудачу. "В Галери Лафайет дешевле", - возмущается один ресторатор.
Андрей Филиппов со своим другом Сашей Гроссманом (Дмитрий Назаров) пытаются купить гамбургер в "Макдональдсе": "Только вы это, мяса не кладите, хлеба побольше". Однако, узнав цену, Гроссман приходит в восторг: "О, да здесь дешевле, чем в Москве". Репетиция провалилась. Музыканты решают играть экспромтом. Ведь разве не повторял Андрей Семенович Филиппов концерт для скрипки все тридцать лет у себя в голове? Между тем какофонист-газпромовец привозит за собой в Париж съемочную группу Первого канала российского телевидения. Грузовик Первого, паркуясь, по пути подминает под колеса чей-то "Пежо".
"Извините, но эксклюзивные права на показ у французского телевидения", - протестует мосье Дюплесси (Франсуа Берлеан), директор театра Шатле. В ответ газпромовец угрожает перекрыть газ в случае запрета трансляции, сообщает, что у него "дача рядом с Путиным" и командует операторам: "Первая камера показывает крупно меня, вторая крупно мои руки...".
В зале аншлаг. Публика, считавшая, что ныне "Большой" уже не тот, что прежде, собралась послушать оркестр настоящего маэстро – Андрея Филиппова. Все ждут. Но оркестр все никак не может собраться: двое музыкантов задерживаются, продавая в фойе программку в комплекте с черной икрой.
Наконец, все в сборе. Вначале музыканты запинаются, но в итоге собираются с силами (олигарха-виолончелиста при этом связывают) и играют Концерт Чайковского, опус 35, так, как не играл никогда и никто. Овации, слезы... пресса с умилением сообщает, что "русская душа завоевывает Париж".
Снять фильм "Концерт", где добрых полчаса звучит Чайковский, режиссера надоумила реально произошедшая история и любовь к русским композиторам. Об этом Раду Михайлеану рассказал в интервью Радио Свобода:
- На эту историю меня вдохновило сообщение прессы от 2001 года в разделе "происшествия" - один оркестр, прикидываясь оркестром Большого, поехал выступать в Гонконг. Продолжение комедии – это, конечно, чистая фантастика.
- Вы не находите, что фильм изобилует клише: богатый русский олигарх, хитрый еврей, цыгане-обманщики?
- А что, разве фильмы с Луи Де Фюнесом, Пьером Ришаром, Чарли Чаплином не выглядят чересчур карикатурно? Это правило комедии: взять реальность и немного приукрасить ее. Если вы скажете, что в России нет олигархов и людей, которые пьют водку, для меня это будет новостью.
- "Козлами отпущения" оказываются евреи и цыгане. Вы считаете это оригинальным?
- Да нет, никакие они не козлы отпущения. Цыгане, грузины, чеченцы, русские – все счастливы жить вместе, входить в один оркестр и, наконец, сыграть очень красивый концерт, который они называют "финальной гармонией". В комедии мы иронизируем. Комедия – это часто критический взгляд. Человеческая натура несовершенна. И это к счастью, что она несовершенна, иначе мы все скатились бы к
Я, как и вы, происхожу из общества, где 50-70 лет фактически существовал фашизм (именно такова природа диктатуры коммунизма), где все должны были быть замечательными, совершенными. И я этого больше не хочу
Я, как и вы, происхожу из общества, где 50-70 лет фактически существовал фашизм (именно такова природа диктатуры коммунизма), где все должны были быть замечательными, совершенными. И я этого больше не хочу. Я хочу показать легкость и прекрасную несовершенность человеческого существа. Тем же, кто любит все патриотическое, передайте, что фильм патриотический: в конце героям все удается, все заканчивается хорошо.
- Даже русские актеры в фильме говорят на французском. Легко ли было этого добиться?
- Чудесные актеры – возможно, одни из лучших в России - Алексей Гуськов, Дмитрий Назаров, Валерий Баринов, Анна Каменкова специально выучили французский. Они настолько талантливы, что некоторые из них, не говоря по-французски ни слова, за четыре месяца прилично выучили язык. И я, и французские актеры ими восхищались.
- Легко ли было снимать кино о Большом театре? Что для вас он значит?
- Я вырос в Румынии на 33-оборотных советских пластинках с записями русской классической музыки: Ойстрах, Ростропович, Рихтер… Любил всех великих русских композиторов - Чайковского, Мусоргского, Рахманинова, Стравинского и других. Я знаю немного репертуар Большого и Мариинского театра в Санкт-Петербурге. То есть, нельзя сказать, что я табула раса.
- Критики и блогеры отмечают, что публика во Франции смеялась до слез.
- Да, а также в Италии, в Испании. Недавно начался прокат в Японии. Мы только что выиграли приз зрительских симпатий. На первом показе в Японии мы присутствовали вместе с Алексеем Гуськовым. Японская публика аплодировала стоя, у некоторых на глазах были слезы. В июле фильм выйдет в США, Германии. В августе – в Англии. Я не знаю, будет ли успех там. Пока что публика
Японская публика аплодировала стоя, у некоторых на глазах были слезы
Во Франции фильм получил кинематографическую премию имени Анри Женсона "за юмор, свободный тон и вклад в кинематографию". Согласно французским СМИ, картину в стране посмотрели более полутора миллионов человек.
Есть ли надежда, что вскоре премьера "Концерта" состоится в России? Как сообщили корреспонденту РС Раду Михайлеану и Алексей Гуськов, ранее ожидалась, что премьера может состояться уже в апреле.
Представитель представитель дирекции общественных связей Первого канала Мария Лейн сообщила корреспонденту РС, что "на данный момент ведутся переговоры по поводу покупки прав" на показ фильма. "Будем надеяться, что зрители Первого канала увидят фильм в эфире", - добавила Лейн.
Права на показ фильма в кинотеатрах и выпуск DVD еще прошлой осенью приобрела небольшая прокатная компания "Руссико". Руководитель отдела телекинопроката компании "Руссико" Майя Куценко сообщила корреспонденту РС, что в кинотеатрах и на DVD "Концерт" выйдет осенью, не уточнив, правда, в каком месяце. На сайте компании в разделе "Смотрите вскоре" "Концерт" не упоминается.