Ирина Лагунина: В минувшие выходные президент Саакашвили провел в Батуми встречу с бизнесменами – этническими грузинами, прибывшими в Грузию из разных стран для ознакомления с инвестиционным потенциалом Грузии. Встречу открыл министр экономики Грузии Зураб Пололикашвили и госминистр по вопросам диаспор Папуна Давитая. "В Грузии существенно изменилась ситуация, и она значительно отличается от того периода, когда бизнесмены уехали из страны. Важно, чтобы грузинские бизнесмены, проживающие за рубежом, ознакомились с тем инвестиционным климатом, который создан в Грузии", - заявил Пололикашвили. По его словам, в Грузию прибыли более 30 бизнесменов из разных стран, которые задействованы в сфере туризма, здравоохранения и других секторах. "У нас были неформальные встречи и до начала форума, в ходе которых бизнесмены выразили заинтересованность по ряду вопросов, как в сфере туризма, так и в других сферах", - отметил министр.
Вера Кобалиа, руководитель неправительственной организации "Коалиция для справедливости" присутствовала на этой встрече. С ней беседует Олег Панфилов.
Олег Панфилов: Побывать на этой встрече можно было бы для того, чтобы найти каких-то партнеров для своих будущих программ, проектов. Но я помню, как несколько месяцев назад президент Саакашвили представлял вас в парламенте как представителя семьи бизнесменов, которые живут в Канаде и которые развивают свой бизнес, с надеждой на то, что этот бизнес вернется на родину. Прежде всего, насколько это было важно - встреча бизнесменов, этнических грузин, которая прошла в Батуми?
Вера Кобалиа: В Батуми я была не по бизнесу - это не относилось к тому бизнесу, который у нас в Канаде. Вообще в Грузию я приехала для того, чтобы работать не в государственной структуре, и в Батуми я оказалась, потому что в Зугдиди 26 мая концерт. Это концерт для всех беженцев из Абхазии и Осетии, из Цхинвальского региона. И в это время, когда я была в Зугдиди, я попала так же в Батуми, чтобы найти там доноров для организации, спонсоров и так же для концерта.
Олег Панфилов: Хорошо, я задам тогда вопрос по-другому. Очень много споров ведется о том, хотят ли возвращаться грузины на свою историческую родину? Все последние события, начиная с 91 года, разбросали очень много людей по всему миру, и грузины живут от Австралии до Панамы и Коста-Рики. Что, на ваш взгляд, может привлечь грузин возвращаться на свою родину?
Вера Кобалиа: Я думаю, единственная причина, почему человек хочет вернуться на свою родину – это любовь к своей родине. Не только любовь, а вера в то, что можно чего-то достигнуть, чего-то сделать, надежда на это. Получается – вера, надежда, любовь.
Олег Панфилов: Да, но люди, которые уже пожили на Западе, становятся более прагматичными.
Вера Кобалиа: У меня часто спрашивают: зачем я сюда приехала, как хорошо я там жила и зачем мне все это нужно. Дело в том, что этот дневной режим: с утра встаешь, идешь на работу, все запланировано, все хорошо, в субботу ты отдыхаешь. Это все очень хорошо, но не для всех. Конечно, жизнь улажена, работа есть, бизнес хорошо идет. Но в итоге есть какое-то ощущение, у всех это есть в глубине сердца, что хочешь сделать не только для себя, а для своего народа, для своей страны. Когда за границей тебя спрашивают, откуда ты и ты говоришь - из Грузии, хочется в эту страну не только верить, но и гордиться ею. Поэтому, чтобы гордиться этой страной, тоже должен вложить какую-то частичку, чтобы гордиться этой страной.
Олег Панфилов: Теперь рассказывайте о том, что значит ваш вклад в эту страну. Вы создали неправительственную организацию?
Вера Кобалиа: Это неправительственная организация, которая была создана до того, как я приехала сюда. Создана она была беженцами из Абхазии и из Цхинвальского региона. И когда я тут была в феврале, еще до этого на протяжении многих лет в Канаде работала в неправительственных организациях, и в 2001 году вместе с канадской организацией я попала в Грузию и работала тут на протяжение 6 месяцев. Это было совсем другое время, и тогда у меня не было желания остаться тут. Сейчас, когда я попала в Грузию в феврале, я поняла, что да, я хочу тут остаться, я хочу внести свой вклад в это все. И когда встретилась с людьми, которых я знала до этого, точнее, это были люди, которые создали эту организацию, то эти люди мне предложили возглавить эту организацию, я какое-то время думала, но в итоге согласилась и вернулась.
Олег Панфилов: Судя по тому, что этот концерт, который пройдет в день независимости 26 мая, собирает звезд эстрады, сцены. Одно имя Юсуф Ундур уже говорит о том, что согласились приехать довольно известные артисты. Каким образом удалось объяснить, что есть такая маленькая страна Грузия, в которой есть такое количество беженцев, их более 350 тысяч?
Вера Кобалиа: Как это было пару месяцев назад, когда я сама только сюда приехала, приехали две неправительственные организации из Франции и на протяжении пяти дней они ездили по Грузии, встречались с беженцами. У них был интерес узнать, что же тут и как. И с ними был один известный во Франции музыкант, и они все были по-настоящему поражены тем, что они увидели. Они знали, что в 2008 году, из-за этого они сюда приехали, чтобы была война с Россией, что произошло, что много беженцев было выгнано из своих домов. Но в итоге они не знали всю суть до конца, они не знали, что 350 тысяч человек не живет в своих домах, что это все началось с 90 годов. И когда они это увидели лично, познакомились с этими людьми, они встретились с нами с идеей того чтобы приехать опять сюда и создать такой концерт для нас, для людей, которые были выгнаны из своих домов. И что самое главное, показать это все обществу во Франции.
Олег Панфилов: То есть это все будет сниматься?
Вера Кобалиа: Да, приедут журналисты из Франции, из больших газет, телевидения, канал "Плюс" французский, оттуда приедут журналисты, всего 20 журналистов разных из Франции, так же 40 представителей неправительственных организаций, разные писатели. Так же мы пригласили мэра Парижа, но он, к сожалению, не может приехать, приедут представители из мэрии. Будет 150 гостей из Франции, что для нас очень важно, не только для того, что они увидят, что тут, но они поедут обратно и поделятся своими впечатлениями с людьми.
Олег Панфилов: Очень важно не только провести сам концерт, но самое главное, чтобы узнали не только о самом концерте, а самое главное, узнали о той проблеме, ради которой был создан этот концерт, ради которой проводится эта акция. Что вы еще планируете?
Вера Кобалиа: В тот же день 26 мая все гости вместе с жителями, беженцами Зугдиди, мы отправимся на Ингури и там будет проведена такая миротворческая акция, пресс-конференция, на которой будет сказано, что представители из Франции против того, что происходит, против оккупации. И хотят, чтобы мы, обычные люди, которые были выгнаны из своих домов, чтобы у нас был шанс и нам вернули то, что мы потеряли.
Олег Панфилов: Если в этой акции есть какой-то политический подтекст, то он довольно сильно противоречит официальной политике Парижа. Потому что Николя Саркози так и не добился от Кремля выполнения тех шести пунктов подписания документа в августе 2008 года.
Вера Кобалиа: Это абсолютно противоречит той политике, которую ведет Саркози. Но все дело в том, что на протяжении истории часто мнение общества не совпадает с мнением правительства и в данный момент это то, что происходит во Франции. Поэтому для нас очень важно, чтобы мнение общества и общество французское знало по-настоящему о том, что тут происходит и объективно видело то, что по-настоящему происходит в Грузии. Очень сильное влияние идет с российской стороны, и это и газеты, и телевидение. Каждодневно, я знаю, и в Америке, в Канаде каждодневная атака, которая ведется, точно так же она ведется в Европе. Поэтому, чтобы сбалансировать это, обязательно проводить такие акции, концерты, приглашать представителей, писателей, людей обычных из европейских стран, из всего мира, чтобы они своими глазами видели, что здесь происходит, что это правда, это никем не придумано, чтобы они возвращались туда и все это рассказывали потом своим же соседям, обычным людям.
Олег Панфилов: Вера, вы жили в Канаде 15 лет. Закончили университет в Канаде. Переехав в Грузию, я надеюсь, уже насовсем, вы пытаетесь заниматься тем, чем пытались заниматься на постсоветском пространстве все последние 17-18 лет, то есть создавать гражданское общество. Скажите, получается это в Грузии?
Вера Кобалиа: Вы знаете, как я раньше сказала, в 2001 году, когда я здесь была, у меня не было абсолютно никакого желания, хотя желание было с самого начала, но потом оно пропало в 2001, сейчас после 2008 года я почувствовала,, что гражданское общество уже создается, что есть не только потенциал, но желание людей, чтобы это общество создалось, чтобы это общество шло в правильном направлении. Поэтому, я думаю, что да. И так же я хочу обратиться не только к молодежи, но к людям, которые живут за границей, те люди, которые родились тут и потом уехали за границу из-за разных экономических или других проблем. Я считаю, что очень важно, может необязательно, чтобы все вернулись, хотя я хотела бы, чтобы все вернулись и тоже вложили свой вклад в развитие, но хотя бы оттуда участвовать в этом всем. Я считаю, что это очень важно.
Олег Панфилов: Примерно так, как предполагается участие бизнесменов, которые собирались в Батуми. Они настроены на, если не возвращение, то на какую-то более активную работу в Грузии?
Вера Кобалиа: Абсолютно. Это чувствуется во всех, это чувствуется в бизнесменах, это чувствуется в обычных людях, это чувствуется во всех тех людях, которые уехали за границу. Сейчас они возвращаются и видят, что страна по-настоящему развивается, что тут можно что-то делать. Знаете, очень часто говорится, что был экономический кризис, и он повлиял на многое в развитие страны, многое остановилось, строительство остановилось и так далее, инвестиций и вложений будет меньше. Но этот экономический кризис повлиял на все страны в мире и влияние в других странах, то, что экономический кризис произвел, было намного сильнее, чем в Грузии. В Грузии все могло бы быть намного хуже, но мы плавно выжили, экономика развивается, инвестиции появляются, такие встречи как в Батуми происходят, бизнесмены приезжают, интересуются, как и где вложить инвестиции, что очень важно для развития страны.
Вера Кобалиа, руководитель неправительственной организации "Коалиция для справедливости" присутствовала на этой встрече. С ней беседует Олег Панфилов.
Олег Панфилов: Побывать на этой встрече можно было бы для того, чтобы найти каких-то партнеров для своих будущих программ, проектов. Но я помню, как несколько месяцев назад президент Саакашвили представлял вас в парламенте как представителя семьи бизнесменов, которые живут в Канаде и которые развивают свой бизнес, с надеждой на то, что этот бизнес вернется на родину. Прежде всего, насколько это было важно - встреча бизнесменов, этнических грузин, которая прошла в Батуми?
Вера Кобалиа: В Батуми я была не по бизнесу - это не относилось к тому бизнесу, который у нас в Канаде. Вообще в Грузию я приехала для того, чтобы работать не в государственной структуре, и в Батуми я оказалась, потому что в Зугдиди 26 мая концерт. Это концерт для всех беженцев из Абхазии и Осетии, из Цхинвальского региона. И в это время, когда я была в Зугдиди, я попала так же в Батуми, чтобы найти там доноров для организации, спонсоров и так же для концерта.
Олег Панфилов: Хорошо, я задам тогда вопрос по-другому. Очень много споров ведется о том, хотят ли возвращаться грузины на свою историческую родину? Все последние события, начиная с 91 года, разбросали очень много людей по всему миру, и грузины живут от Австралии до Панамы и Коста-Рики. Что, на ваш взгляд, может привлечь грузин возвращаться на свою родину?
Вера Кобалиа: Я думаю, единственная причина, почему человек хочет вернуться на свою родину – это любовь к своей родине. Не только любовь, а вера в то, что можно чего-то достигнуть, чего-то сделать, надежда на это. Получается – вера, надежда, любовь.
Олег Панфилов: Да, но люди, которые уже пожили на Западе, становятся более прагматичными.
Вера Кобалиа: У меня часто спрашивают: зачем я сюда приехала, как хорошо я там жила и зачем мне все это нужно. Дело в том, что этот дневной режим: с утра встаешь, идешь на работу, все запланировано, все хорошо, в субботу ты отдыхаешь. Это все очень хорошо, но не для всех. Конечно, жизнь улажена, работа есть, бизнес хорошо идет. Но в итоге есть какое-то ощущение, у всех это есть в глубине сердца, что хочешь сделать не только для себя, а для своего народа, для своей страны. Когда за границей тебя спрашивают, откуда ты и ты говоришь - из Грузии, хочется в эту страну не только верить, но и гордиться ею. Поэтому, чтобы гордиться этой страной, тоже должен вложить какую-то частичку, чтобы гордиться этой страной.
Олег Панфилов: Теперь рассказывайте о том, что значит ваш вклад в эту страну. Вы создали неправительственную организацию?
Вера Кобалиа: Это неправительственная организация, которая была создана до того, как я приехала сюда. Создана она была беженцами из Абхазии и из Цхинвальского региона. И когда я тут была в феврале, еще до этого на протяжении многих лет в Канаде работала в неправительственных организациях, и в 2001 году вместе с канадской организацией я попала в Грузию и работала тут на протяжение 6 месяцев. Это было совсем другое время, и тогда у меня не было желания остаться тут. Сейчас, когда я попала в Грузию в феврале, я поняла, что да, я хочу тут остаться, я хочу внести свой вклад в это все. И когда встретилась с людьми, которых я знала до этого, точнее, это были люди, которые создали эту организацию, то эти люди мне предложили возглавить эту организацию, я какое-то время думала, но в итоге согласилась и вернулась.
Олег Панфилов: Судя по тому, что этот концерт, который пройдет в день независимости 26 мая, собирает звезд эстрады, сцены. Одно имя Юсуф Ундур уже говорит о том, что согласились приехать довольно известные артисты. Каким образом удалось объяснить, что есть такая маленькая страна Грузия, в которой есть такое количество беженцев, их более 350 тысяч?
Вера Кобалиа: Как это было пару месяцев назад, когда я сама только сюда приехала, приехали две неправительственные организации из Франции и на протяжении пяти дней они ездили по Грузии, встречались с беженцами. У них был интерес узнать, что же тут и как. И с ними был один известный во Франции музыкант, и они все были по-настоящему поражены тем, что они увидели. Они знали, что в 2008 году, из-за этого они сюда приехали, чтобы была война с Россией, что произошло, что много беженцев было выгнано из своих домов. Но в итоге они не знали всю суть до конца, они не знали, что 350 тысяч человек не живет в своих домах, что это все началось с 90 годов. И когда они это увидели лично, познакомились с этими людьми, они встретились с нами с идеей того чтобы приехать опять сюда и создать такой концерт для нас, для людей, которые были выгнаны из своих домов. И что самое главное, показать это все обществу во Франции.
Олег Панфилов: То есть это все будет сниматься?
Вера Кобалиа: Да, приедут журналисты из Франции, из больших газет, телевидения, канал "Плюс" французский, оттуда приедут журналисты, всего 20 журналистов разных из Франции, так же 40 представителей неправительственных организаций, разные писатели. Так же мы пригласили мэра Парижа, но он, к сожалению, не может приехать, приедут представители из мэрии. Будет 150 гостей из Франции, что для нас очень важно, не только для того, что они увидят, что тут, но они поедут обратно и поделятся своими впечатлениями с людьми.
Олег Панфилов: Очень важно не только провести сам концерт, но самое главное, чтобы узнали не только о самом концерте, а самое главное, узнали о той проблеме, ради которой был создан этот концерт, ради которой проводится эта акция. Что вы еще планируете?
Вера Кобалиа: В тот же день 26 мая все гости вместе с жителями, беженцами Зугдиди, мы отправимся на Ингури и там будет проведена такая миротворческая акция, пресс-конференция, на которой будет сказано, что представители из Франции против того, что происходит, против оккупации. И хотят, чтобы мы, обычные люди, которые были выгнаны из своих домов, чтобы у нас был шанс и нам вернули то, что мы потеряли.
Олег Панфилов: Если в этой акции есть какой-то политический подтекст, то он довольно сильно противоречит официальной политике Парижа. Потому что Николя Саркози так и не добился от Кремля выполнения тех шести пунктов подписания документа в августе 2008 года.
Вера Кобалиа: Это абсолютно противоречит той политике, которую ведет Саркози. Но все дело в том, что на протяжении истории часто мнение общества не совпадает с мнением правительства и в данный момент это то, что происходит во Франции. Поэтому для нас очень важно, чтобы мнение общества и общество французское знало по-настоящему о том, что тут происходит и объективно видело то, что по-настоящему происходит в Грузии. Очень сильное влияние идет с российской стороны, и это и газеты, и телевидение. Каждодневно, я знаю, и в Америке, в Канаде каждодневная атака, которая ведется, точно так же она ведется в Европе. Поэтому, чтобы сбалансировать это, обязательно проводить такие акции, концерты, приглашать представителей, писателей, людей обычных из европейских стран, из всего мира, чтобы они своими глазами видели, что здесь происходит, что это правда, это никем не придумано, чтобы они возвращались туда и все это рассказывали потом своим же соседям, обычным людям.
Олег Панфилов: Вера, вы жили в Канаде 15 лет. Закончили университет в Канаде. Переехав в Грузию, я надеюсь, уже насовсем, вы пытаетесь заниматься тем, чем пытались заниматься на постсоветском пространстве все последние 17-18 лет, то есть создавать гражданское общество. Скажите, получается это в Грузии?
Вера Кобалиа: Вы знаете, как я раньше сказала, в 2001 году, когда я здесь была, у меня не было абсолютно никакого желания, хотя желание было с самого начала, но потом оно пропало в 2001, сейчас после 2008 года я почувствовала,, что гражданское общество уже создается, что есть не только потенциал, но желание людей, чтобы это общество создалось, чтобы это общество шло в правильном направлении. Поэтому, я думаю, что да. И так же я хочу обратиться не только к молодежи, но к людям, которые живут за границей, те люди, которые родились тут и потом уехали за границу из-за разных экономических или других проблем. Я считаю, что очень важно, может необязательно, чтобы все вернулись, хотя я хотела бы, чтобы все вернулись и тоже вложили свой вклад в развитие, но хотя бы оттуда участвовать в этом всем. Я считаю, что это очень важно.
Олег Панфилов: Примерно так, как предполагается участие бизнесменов, которые собирались в Батуми. Они настроены на, если не возвращение, то на какую-то более активную работу в Грузии?
Вера Кобалиа: Абсолютно. Это чувствуется во всех, это чувствуется в бизнесменах, это чувствуется в обычных людях, это чувствуется во всех тех людях, которые уехали за границу. Сейчас они возвращаются и видят, что страна по-настоящему развивается, что тут можно что-то делать. Знаете, очень часто говорится, что был экономический кризис, и он повлиял на многое в развитие страны, многое остановилось, строительство остановилось и так далее, инвестиций и вложений будет меньше. Но этот экономический кризис повлиял на все страны в мире и влияние в других странах, то, что экономический кризис произвел, было намного сильнее, чем в Грузии. В Грузии все могло бы быть намного хуже, но мы плавно выжили, экономика развивается, инвестиции появляются, такие встречи как в Батуми происходят, бизнесмены приезжают, интересуются, как и где вложить инвестиции, что очень важно для развития страны.