Марина Тимашева: В новом для российской столицы экспозиционном пространстве под названием ''Провиантские магазины'' открылась историко-документальная выставка ''Исторические параллели. Москва – Мюнхен 1812-1914 годы''.
Лиля Пальвелева: Подавляющее большинство экспонатов здесь – это старинные карты и планы двух городов. Впрочем, достаточно послушать комментарии устроителей международной выставки, как безупречно выполненные, но суховатые документы и чертежи, становятся красноречивыми свидетельствами позапрошлого столетия. Кстати, почему для сопоставления выбраны именно Мюнхен и Москва? И отчего рассматривается период с 1812-го по 1914-й годы? Слово приехавшему на вернисаж Министру экономики Баварии Мартину Цайлю.
Мартин Цайль: Те сто лет, которые охватывает выставка, являются очень сложными для наших городов годами.. 1812 год - это год, когда в Баварии был король Макс Первый. 1914 год – время начала Первой мировой войны и прихода к власти баварского короля Людвига Третьего. Между этими вехами – период интенсивного развития наших городов.
Лиля Пальвелева: По словам первого заместителя мэра Москвы Юрия Росляка, период между двумя войнами - Наполеоновской и Первой мировой - это еще и время взаимного интереса, деловых контактов.
Юрий Росляк: Заинтересованный человек на этих планах может увидеть первые проложенные и устроенные братьями Симменс линии электропередач, которые появились в это время в Москве. Многие из этих карт выпущены на немецком и на французском языке — это подтверждение того, что эти карты специально выпускались для партнеров, с тем, чтобы многое, что располагалось в Москве, сделать понятым и доступным для тех, кто приезжал к нам для совместной работы.
Лиля Пальвелева: И все-таки, какие можно найти исторические параллели? Их немало - утверждает куратор выставки с российской стороны, сотрудник Музея Москвы Юлия Михайлова.
Юлия Михайлова: При все разнице двух городов (Москва - это огромный мегаполис, Мюнхен - это столица Баварии, город, который скорее ассоциируется с отдыхом, праздником, культурным развлечением), именно 19-й век это время, когда оба города развиваются, можно сказать, по одной схеме и происходят события очень сходные. Само городское развитие и планирование каких-то архитектурных объектов, планировка города, улиц, площадей, пожарные и полицейские службы, социальная политика городских властей - очень много оказалось исторических параллелей.
Лиля Пальвелева: Юля, могли бы вы привести какие-нибудь примеры планировки городов, которые совпадали, и дожили ли до наших дней эти куски города?
Юлия Михайлова: Конечно. В Мюнхене это планировка центральной площади и улицы Максимилианштрассе, а в Москве, после пожара 1812-го года, изменилось абсолютно все: были снесены все деревянные строения, началось каменное строительство, появился Александровский сад, исчезла река Неглинка в трубу, под земляной коллектор, были разбиты знаменитые московские бульвары, исчезли городские укрепления. Так же, как в Мюнхене, кстати. Если в начале 19-го века Мюнхен был обнесен крепостной стеной, это был средневековый город с узкими улочками, то к концу периода, который охватывает наш проект, это уже европейские города с планировкой широких улиц, проспектов, бульваров и центральных площадей.
Лиля Пальвелева: Какие архивы или музеи Германии здесь представлены, кто принял участие в вашем проекте?
Юлия Михайлова: Музей сотрудничал с Баварской государственной канцелярией, именно это государственное учреждение являлось куратором с немецкой стороны и отбирало участников непосредственно в Мюнхене. Думаю, что там главным критерием была, кончено, полнота коллекции и готовность архивистов, которые очень не любят открывать свои двери. Это такая особенность их профессии: в первую очередь - хранить, а не показывать, как в музее. Тот, кто был готов к такому сотрудничеству, принял участие в проекте. Это Главный Государственный архив земли Бавария и Архив города Мюнхена.
Лиля Пальвелева: Я понимаю, что недостатка в московских материалах у вас не было, поскольку у вас специализированный музей, но вот какого рода экспонаты привезли ваши германские коллеги?
Юлия Михайлова: Здесь изначально нужно подчеркнуть некую разницу между архивным собранием и музейным собранием. Архивное собрание это, прежде всего, документальные материалы, интересующие, как правило, достаточно узких специалистов. Музей работает для посетителей самого разного возраста, социального слоя, мы должны заинтересовать любого человека тем, чтобы он захотел узнать свою историю, полюбить Москву, узнать ее. Поэтому здесь очень положительный интересный совместный опыт у нас сложился, потому что в коллекции музея, кроме живописи, кроме предметов прикладного искусства, костюма городского, есть еще фонд исторических материалов, и вот тут мы нашли много очень точек соприкосновения. А вообще на этой выставке масса предметов, которые, являясь экспонатами из коллекции графики и представляя художественную ценность, являются в то же время документами историческими. И подобные вещи привезли нам архивы Мюнхена, потому что, несмотря на то, что эти листы это, прежде всего, инженерные, точные, выверенные схемы, они еще очень красивые. Особенно мосты, речные сооружения. Они подкрашены акварелью, они оформлены зелеными насаждениями, и понятно, что люди, которые их делали, чертили и раскрашивали, очень любили свой город — и Москву, и Мюнхен.
Лиля Пальвелева: Я вижу, что рядом с чертежами есть видовые акварели. Это делалось до начала строительства или это уже натурные зарисовки?
Юлия Михайлова: Безусловно, это натурные зарисовки. Это работа художника Васнецова, он все свое творчество посвятил Москве и рисовал все, что видел. И не только - он еще занимался историческими реконструкциями, не просто фантазировал на тему прошлого, а серьезно изучал летописи, какие-то предания, принимал участие в археологических исследованиях. И вот, благодаря ему, в нашем музее очень большая коллекция видов Москвы - исторически достоверных и очень наглядных. Как правило, они иллюстрируют вот такой фактический исторический материал.
Лиля Пальвелева: Как организована выставка: в отдельных залах — Москва, в отдельных залах - Германия, или какие-то параллели и поэтому сопоставляются материалы?
Юлия Михайлова: Материалы экспонируются совместно, по разделам: если речь идет о полицейских и пожарных частях, то мы сначала говорим о теории, то есть в зале существует некий составленный совместно текст о Москве и Мюнхене, расположенный на одном планшете, а затем идут материалы, которые, в первую очередь, подчеркивают наши параллели, наше общее. И это три зала, где размещены эти разделы c совместным показом экспонатов.
Лиля Пальвелева: Между прочим, место, в котором проводится выставка, тоже можно счесть ее экспонатом. Расположенные на Зубовском бульваре ''Провиантские магазины'', а еще говорят ''Провиантские склады'' - превосходный памятник русского классицизма. Пусть слегка обветшавшие, но здесь сохранились кованые решетки, украшенными традиционными для этого стиля мотивами, то есть военными трофеями по образцу древнеримских. Главное же – это полностью дошедший до наших дней (вот редкость!) комплекс зданий, сооруженных вскоре после войны 1812 года. Внушительные, со скупым декором, ''Провиантские магазины'' были выстроены как хранилища запасов продовольствия для расквартированных поблизости военных подразделений – Хамовнических, Спасских и Лефортовских казарм. Несколько лет назад комплекс решили отдать под музей, чем и гордится Юрий Росляк.
Юрий Росляк: То, что мы проводим этот вернисаж, эту выставку в не очень, казалось бы, приспособленных помещениях, это подтверждение нашего отношения к нашему культурному наследию.
Лиля Пальвелева: Тревогу вызывает дальнейшая судьба ''Провиантских магазинов''. В Москве немало примеров варварского обращения со старинными постройками во время переоборудования их под музеи. Не дай Бог, постройки и внутренний двор историко-архитектурный памятника накроют единым стеклянным куполом – есть такой проект. Тогда приходить сюда станет столь же тоскливо, как в Музей Пушкина, интерьеры которого представляют собой чудовищную смесь подлинной старины и хай-тека.