Французский театр заговорит по-русски

Логотип Международного фестиваля детских театров

С 17 по 26 сентября в четвертый раз в Москве, на сценах Театриума на Серпуховке и театра "Моссовет", пройдет Международный фестиваль детских театров. Всякий раз он назывался по-разному: то "Гаврош", то "Пиноккио". Это связано не только с конкретными героями произведений, но и с акцентом фестиваля на театре той или другой страны.

Организатор фестиваля Марина Райкина рассказывает:

– На этот раз будет "Гаврош", потому что сезон французский, в рамках Года Франции в России. Спектакли, привезенные французскими труппами, будут играться не на французском языке, а на русском. Для маленьких зрителей артисты решили выучить спектакли по-русски.

– А почему такое гендерное неравенство? Нельзя было этот фестиваль назвать в честь какой-то героини, а не героя? "Козеттой" хотя бы…

– Ну, кроме узкой группы прекрасно образованных лиц, мало кто знает, кто такая Козетта. Я думаю, что возникнет очень много вопросов.

– Нынешний маленький театральный зритель не читал "Отверженных"? Даже в адаптированной версии?

– Думаю, что маленький зритель, дай Бог, посмотрит, мюзикл – который идет в Нью-Йорке, но до Москвы еще так и не доехал…

– Сколько спектаклей в программе фестиваля?

– В фестивале участвуют 9 компаний – 7 французских, 2 российские. Запланировано более 30 представлений, рассчитанных на разные залы: и на большой зал на 1000 мест, и на несколько маленьких площадок. Спектакли мы старались отбирать оригинальные, которых у нас нет. Например, спектакль "Как я шагал по небу", привезенный из маленького-маленького городка из-под Авиньона. Его можно смотреть лежа на полу. Родители с детьми приходят, ложатся и смотрят на потолок. А на самом деле видят там великолепные детские сны.

Еще будет новый цирк (две труппы) – "Кабаре Акростиш". Это очень известная труппа, музыкальные эксцентрики и одновременно акробаты. Они закрывают фестиваль. Также на большой сцене работают два цирковых артиста. Стоят на сцене две длинные скамейки, которые у нас хорошо знают по спортивным залам, и что артисты вытворяют с этими скамейками, на этих скамейках! При этом идет какой-то очень необычный текст – чрезвычайно любопытно.

Театр, который называется "Театр двух рук", покажет совершенно удивительный спектакль "Путешествие в Полигонию". Там один артист делает невероятные вещи с предметами и рассказывает историю про то, как хорошо быть непохожим на всех…

В рамках фестиваля мы также поднимаем очень серьезную социальную тему: как адаптировать в наше достаточно жестокое общество детей, страдающих синдромом Дауна. Спектакль, посвященный таким детям, называется "Мой братик не такой, как все". Красивый и нежный спектакль.

Артисты будут выступать не только на театральных площадках, но и в школе. Есть специальная программа фестиваля "Дети как дети". Приезжают специалисты, работающие с детьми, которые будут работать и с родителями, разговаривать с профессионалами. Очень интересная вещь.

Российские спектакли – это большой проект Москва-Самара. Джазовые музыканты разыгрывают "Красную шапочку" в стиле блюз. А Театриум на Серпуховке представляет на малой сцене свою новую постановку "Картонный человечек".

– Спектакли рассчитаны на детей разного возраста?

– Да, от одного года до 10 лет – плюс вся семья.

– Российские детские спектакли обычно основаны на классической драматургии или на инсценировках каких-то знакомых литературных классических сюжетов. А европейские театры, как правило, работают с текстами, которые они сами написали или написали авторы современные…

– Да, и очень часто на афишах написано: коллективная пьеса или коллективный труд.

– Значит ли это, что в европейском театре с детьми обращаются как со взрослыми? Или это не так?

– К детям относятся, как к взрослым, с которыми, однако, надо говорить каким-то особым языком.

А начнется фестиваль с пьесы "Зима. Четыре собаки кусают мои руки и ноги", которая отмечена высшей французской театральной премией как лучшая пьеса для детей прошлого года. Она – о взаимоотношениях в семье, очень смешная и трогательная.