Виктор Нехезин: Любители спорта считают субботу футбольным днем. Именно по субботам чаще всего проводятся матчи клубных и сборных команд. Неделю назад сборная России в Москве провела первый отборочный матч чемпионата Европы против команды Ирландии. А сегодня гости субботнего эфира Радио Свобода - преданные болельщики российской сборной Екатерина Сыромятникова, юрисконсульт московского отделения "Сити-Банка", и Борислав Гринблат, депутат тольяттинской городской Думы. Они сопровождают сборную России на всех крупнейших турнирах, в частности, в составе группы поддержки посетили Японию, где проходил чемпионат мира. О проблемах, с которыми в таких поездках сталкиваются любители футбола из России с гостями в студии Радио Свобода беседовал наш спортивный обозреватель Олег Винокуров.
Олег Винокуров: Прежде всего, конечно, ваши впечатления, как вам понравился вояж?
Борислав Гринблат: Надо сказать, что действительно любое участие болельщиков необходимо, мы воспринимаем как помощь команде. Мы болеем не только за сборную, но, я считаю, мы болеем за Россию. И когда, вдали за тысячи километров есть поддержка, мы всегда, наверное, ждем и от наших футболистов хорошей красивой игры и надеемся на это. Надо сказать, что любой чемпионат мира или чемпионат Европы, который я посещал и в Англии, и когда наши играли в Соединенных Штатах Америки на чемпионате мира, всегда это фестиваль футбола, это праздник футбола. Всегда надеешься что-то новое увидеть в этой стране. Но самым главным все равно остается футбол.
Олег Винокуров: Япония совершенно такая страна необычная, загадочная даже во многом. Понравился вам именно японский опыт?
Борислав Гринблат: Организация была прекрасная, никаких претензий к организаторам чемпионата мира нет, нам было сложно их найти. Страна просто интересная, очень прекрасные люди, вежливые. Эта вежливость, кстати, очень сильно нас удивляла. С другой стороны, омрачила эту поездку, к сожалению, игра нашей сборной.
Олег Винокуров: Когда говоришь о таком серьезном вояже как поездка в Японию, это, понятно, связано и с немалыми затратами, наверное. Во что вам, скажем так, вылилось?
Борислав Гринблат: Наверное, это та самая ложка дегтя, о которой необходимо сказать. Огорчает то, что те люди, которые занимались организацией этих туров, к сожалению, подошли очень корыстно к этому вопросу. Я понимаю, что это бизнес, я сам когда-то был бизнесменом, все это понимаю. Но, самое главное, я считаю, что болельщик это 12-й игрок команды. И обязательно, я думаю, надо брать опыт зарубежный. Мы встречались с болельщиками итальянскими, ирландскими. Федерация сделала все для них возможное, чтобы они достаточно комфортно себя чувствовали и минимизировали их затраты на поездку, тем более в Японию, за несколько тысяч километров. К сожалению, у нас оказалось несколько по иному. Федерация футбола, вопреки всем указаниям ФИФА, передала продажу билетов единой компании, как оказалось, эта компания очень близкая к руководителям федерации футбола, это передали компании ФТА, если не ошибаюсь, там руководитель господин Чернов. То есть билеты можно было купить только у этой компании или через туристические агентства, которые имели отношение к этому футбольному туристическому агентству. Билеты были на футбол задраны до такой степени, что я, честно говоря, не понимаю. Рентабельность на этом была где-то порядка 200-300%. ФИФА дало рекомендацию не более 10% чтобы была наценка.
Екатерина Сыромятникова: Здесь было 500% на самом деле. Потому что билеты номиналом в сто долларов, которые нам раздали после того, как мы заплатили 500. Это было просто удивительно, и никто не мог поверить в это. Потому что, когда платили билеты, назвали сумму 500, решили, что раз такое событие, которое происходит так редко, тем более наша сборная не так часто радует участием в мировых событиях. Естественно, люди, которые болеют и очень хотят поддержать сборную, у которых есть такая возможность, в принципе заплатили эти деньги, опять же, надеясь поддержать нашу команду. И когда за день до вылета эти билеты были розданы всем и все посмотрели на цену, то, конечно, был шок, потому что никто до конца не верил. В принципе статьи появлялись и раньше в газетах о том, что цены будут больше, но что до такой степени, мне кажется, это просто неприлично.
Борислав Гринблат: Во время чемпионата действительно околофутбольные жучки продавали билеты. Но что самое любопытное, на матч Россия-Бельгия спекулянты продавали в Японии билеты дешевле, чем нам предлагалось при вылете из Москвы.
Екатерина Сыромятникова: Потому что много билетов осталось. Дело в том, что по такой цене, плюс расходы на само путешествие в Японию, тоже недешевое, не удалось распродать все билеты, которые были выделены федерацией. И вместо того, чтобы раздать эти билеты людям, которые были в Японии, которые могли приехать из близлежащих областей России, которые не так далеко находятся, эти билеты фактически были проданы спекулянтами от этого футбольного агентства.
Борислав Гринблат: Катя, ты помнишь, что перед матчем Россия-Япония федерация футбола вручила, по-моему, около двухсот билетов хозяевам базы, где отдыхали.
Олег Винокуров: Это было перед матчем с Тунисом. 780 билетов, если быть точным, просто были розданы жителям бесплатно, потому что их было некуда девать. Видимо, поэтому никто не покупал за такие деньги.
Борислав Гринблат: В то же время тысячи болельщиков, где-то около двух тысяч болельщиков приехало из России, может быть больше, цифры мне сложно сейчас оценивать, они покупали билеты в пять раз дороже номинала. Я просто этого понять не могу. Это не все оказалось, потому что, когда мы были на матче Россия-Япония, нас рассадили так, что мы сидели не вместе компактно, одной группой россияне, а нас разбросали по стадиону. И мало того, что билеты второй категории оказались местами третьей категории, мы сидели за воротами, хотя жестко заказывали билеты, чтобы сидеть где-то, как минимум, по центру, скажем, более комфортно. Потому что футбол за воротами тяжело смотреть. Но и это оказалось не главным. Мы сидели, одни японцы, болеют, кстати, они великолепно, очень корректно и агрессивно в пределах нормы, а мы сидели по три, по четыре человека. Как можно болеть за сборную, как мы могли бы помочь сборной в этом случае?
Олег Винокуров: Мы говорим о футболе, любовь к которому объединяет моих гостей. По зову этой любви они и отправились поддерживать российскую сборную на чемпионате мира в Японии. Нетрудно предположить, что такое далекое путешествие выдалось обременительным с материальной точки зрения, особенно после того, что вы сказали о совершенно безумных ценах на билеты. Три матча по пятьсот долларов - это уже полторы тысячи. А я, будучи в Японии, общался с ирландскими болельщиками, мы ехали вместе в поезде с одной игры, естественно, много тем обсудили, в том числе и финансовую. Так вот они сказали мне, что поездка на первую стадию турнира, такая же как ваша примерно, дней 10-12, обошлась им около трех тысяч евро.
Екатерина Сыромятникова: По-моему, даже меньше, насколько нам говорили.
Борислав Гринблат: Я встречался с итальянцами, мне понравилось то, что они сказали, что федерация футбола Италии вплоть до того, что компенсировала часть расходов, заказывала чартера, и билеты продавались по номиналу, жестко по номиналу. Я понимаю, что этим должна заниматься федерация футбола. Потому что чемпионат мира, я еще раз говорю, это фестиваль, это праздник футбола. И омрачить так настроение болельщиков. Там же были и другие неприятности. К сожалению, наш бизнес туристический не готов цивилизованно организовать туры. Такие неприятности, допустим, что туристическое агентство говорило, что мы будем жить в Токио, а на самом деле мы жили в пригороде, в совершенно другой префектуре, не в самом Токио. Это создавало, к сожалению, плохое настроение. Плюс, конечно, как сыграла наша сборная. Те приятные впечатления, которые могли бы быть от Японии, они ушли на второй план.
Екатерина Сыромятникова: Все-таки надо отдать должное российским болельщикам, что, несмотря на все трудности, а их действительно было много на пути к Японии, две тысячи человек, большая армия. При том, что, несмотря на трудности, это было самое большое представительство российских болельщиков за всю историю чемпионатов мира. Понятно, что в советское время это было сложно сделать, потом у России были другие трудности. И вот первый раз такая армия большая болельщиков приехала. Мне кажется, к этому были не готовы не только наши футбольные функционеры, но и сами футболисты, которые не ожидали увидеть такую мощную поддержку, особенно во второй игре с Бельгией. У бельгийцев не было такой серьезной поддержки, как у японцев. И после матча, понятно, что все расстроились, и мы расстроились, и футболисты, но никто не подошел к тем двум трибунам, на которых сидели болельщики, и не поблагодарил просто хотя бы за то, что мы приехали, добрались туда и поддерживали. У меня было ощущение, что на стадионе было слышно только наших болельщиков. Мы создавали такой шумовой эффект, поддержку. По крайней мере, помогали чем могли нашей сборной.
Борислав Гринблат: Меня единственное огорчает, что из того, что было, уроки не понесла федерация футбола. Был матч Россия-Ирландия. Билетов уже не было, а вы видели, что за воротами трибуны просто пустовали. Скорее всего, кто-то в очередной раз хочет заработать на этом, то есть вот это очень сильно огорчает. За воротами билет стоил 250 рублей, но билеты на центральную трибуну продавали с рук по 1300, хотя они стоили по 700 рублей, то есть опять две цены. Я хочу сказать, что, к сожалению, любой матч сборной, это клуб, когда на клуб идет, это уже дело клуба, а когда мы говорим о сборной, это уже государственное дело, я считаю, что это честь страны. Потому что болельщики и игра футболистов, они не только представляют себя, они представляют целое государство. Тем более, что это влияет на авторитет нашей страны. Очень обидно, что федерация футбола не вынесла никаких уроков после этого.
Олег Винокуров: А что же дальше? Предстоит очередной чемпионат Европы теперь в Португалии. Матч Россия-Ирландия дал надежду на то, что российская сборная сможет пробиться в финальную часть европейского первенства. Что дальше? Вы же, наверное, не будете терпеть все эти издевательства и просто грабеж.
Борислав Гринблат: Мы сегодня набираем материал и скорее всего будем обращаться в суд. Понятны причины - потому что была монополия одного предприятия, ряда чиновников по продаже билетов на эти матчи. Я думаю, чтобы разрушить эту монополию, нужен какой-то прецедент. И если мы подадим в суд и сможем доказать, что так делать нельзя, как минимум. Понятно, что затраты будет очень сложно компенсировать, я имею в виду материальные, но надо думать о будущем. Вы правильно говорите, что будет Португалия, будет Германия, мы уверены, что сборная может быть там представлена. Надеемся, что к болельщикам будут относиться уже по-другому.
Екатерина Сыромятникова: На самом деле, когда сборная у нас в последнее время видоизменилась и штаб, и тренеры, и многие вещи новые были провозглашены новой команды, в частности, открытость для прессы, то, что раньше было закрыто. Но, тем не менее, матч показал, что, с точки зрения материальной, зарабатывания денег для сборной, то они считают, что болельщики это один из источников их заработка. Но опять же надо понять, что зарабатывать в таком бизнесе действительно можно на всем, чем угодно, но если вы будете зарабатывать на болельщиках, то вы можете лишиться просто их поддержки. Если федерация футбола будет в таком же направлении идти и считать болельщиков одним из источников дохода, то все на самом деле так и останется. Может быть, стоит все-таки оглянуться на Запад и посмотреть, что там эта строчка дохода не проходит, и наоборот федерация стимулирует болельщиков так же, как и футболистов, для того, чтобы они помогали сборной и были, как вы правильно сказали, 12-м игроком.
Олег Винокуров: Катя, вы юрист, поэтому можете, наверное, нас здесь проконсультировать. Вот те юридические шаги, Борислав сказал, что собираются предпринять российские болельщики, как вы считаете, реально здесь чего-то добиться и, собственно, против кого, во-первых, надо выступить и от кого чего-то добиваться?
Екатерина Сыромятникова: Я не знаю, надо смотреть, кто будет являться ответчиком, либо это футбольное агентство, если они скажут, что все было продиктовано футбольным союзом, а они ничего не могли сделать, значит, соответственно, футбольный союз. У нас есть органы в стране, которые специально направлены на то, чтобы за такими вещами следить - это антимонопольный комитет, который всегда следит, цены на бензин взлетают, тут же смотрит, не было ли какого-то сговора и так далее. Антимонопольный как раз против монополий.
Борислав Гринблат: Самое смешное, что официально на сайте еще висит информация о ценах на билеты. Иногда подбираю материал, чтобы получить более полную картину, просто смешно. Не скрывая, все официально было.
Екатерина Сыромятникова: На самом деле все официально и продолжается. Недавно был "Футбольный клуб" на НТВ и вопрос был задан журналистами правомерный по поводу цен на билеты. Что такое 250 рублей? Если бы это была самая дорогая цена на билеты, это еще можно понять, а если это самые дешевые, то на кого они рассчитывают. Футбольные болельщики, у нас есть какой-то контингент, который может заплатить, а у всех остальных нет такой возможности. И представитель футбольного союза совершенно четко так и говорит, что нет, мы действительно держим эти цены, потому что мы хотим заработать на этом деньги. То есть по большому счету никто и не скрывает этого до сих. И как тогда это было, никто совершенно не скрывал. Поэтому они держат на сайте, потому что им не стыдно совершенно за то, что они сделали, никто никаких выводов не сделал.
Олег Винокуров: Нам остается только пожелать вам успеха в вашей борьбе, если вы действительно доведете это дело до конца. Может это к чему-то и приведет, может быть на следующий чемпионат мира или Европы смогут поехать большее число болельщиков и российская сборная получит большую поддержку. Может быть, еще и играть будет лучше, тогда вообще все будет прекрасно.
Борислав Гринблат: Вы понимаете, если вести нормальную цивилизованную политику по этому вопросу, поверьте мне, что в Португалии будут уже не две тысячи, а будет скорее всего 10-12 тысяч россиян, которые действительно смогут оказать хорошую поддержку сборной. А сборной при такой поддержке будет стыдно играть так, как они играли в Японии. Мы увидели, что у ребят есть настрой, желание, азарт. Я думаю, что у сборной есть будущее. Я надеюсь, что у болельщиков будет меньше проблем.
Олег Винокуров: Остается только надеется на вас, чтобы вы свое дело довели до конца.
Олег Винокуров: Прежде всего, конечно, ваши впечатления, как вам понравился вояж?
Борислав Гринблат: Надо сказать, что действительно любое участие болельщиков необходимо, мы воспринимаем как помощь команде. Мы болеем не только за сборную, но, я считаю, мы болеем за Россию. И когда, вдали за тысячи километров есть поддержка, мы всегда, наверное, ждем и от наших футболистов хорошей красивой игры и надеемся на это. Надо сказать, что любой чемпионат мира или чемпионат Европы, который я посещал и в Англии, и когда наши играли в Соединенных Штатах Америки на чемпионате мира, всегда это фестиваль футбола, это праздник футбола. Всегда надеешься что-то новое увидеть в этой стране. Но самым главным все равно остается футбол.
Олег Винокуров: Япония совершенно такая страна необычная, загадочная даже во многом. Понравился вам именно японский опыт?
Борислав Гринблат: Организация была прекрасная, никаких претензий к организаторам чемпионата мира нет, нам было сложно их найти. Страна просто интересная, очень прекрасные люди, вежливые. Эта вежливость, кстати, очень сильно нас удивляла. С другой стороны, омрачила эту поездку, к сожалению, игра нашей сборной.
Олег Винокуров: Когда говоришь о таком серьезном вояже как поездка в Японию, это, понятно, связано и с немалыми затратами, наверное. Во что вам, скажем так, вылилось?
Борислав Гринблат: Наверное, это та самая ложка дегтя, о которой необходимо сказать. Огорчает то, что те люди, которые занимались организацией этих туров, к сожалению, подошли очень корыстно к этому вопросу. Я понимаю, что это бизнес, я сам когда-то был бизнесменом, все это понимаю. Но, самое главное, я считаю, что болельщик это 12-й игрок команды. И обязательно, я думаю, надо брать опыт зарубежный. Мы встречались с болельщиками итальянскими, ирландскими. Федерация сделала все для них возможное, чтобы они достаточно комфортно себя чувствовали и минимизировали их затраты на поездку, тем более в Японию, за несколько тысяч километров. К сожалению, у нас оказалось несколько по иному. Федерация футбола, вопреки всем указаниям ФИФА, передала продажу билетов единой компании, как оказалось, эта компания очень близкая к руководителям федерации футбола, это передали компании ФТА, если не ошибаюсь, там руководитель господин Чернов. То есть билеты можно было купить только у этой компании или через туристические агентства, которые имели отношение к этому футбольному туристическому агентству. Билеты были на футбол задраны до такой степени, что я, честно говоря, не понимаю. Рентабельность на этом была где-то порядка 200-300%. ФИФА дало рекомендацию не более 10% чтобы была наценка.
Екатерина Сыромятникова: Здесь было 500% на самом деле. Потому что билеты номиналом в сто долларов, которые нам раздали после того, как мы заплатили 500. Это было просто удивительно, и никто не мог поверить в это. Потому что, когда платили билеты, назвали сумму 500, решили, что раз такое событие, которое происходит так редко, тем более наша сборная не так часто радует участием в мировых событиях. Естественно, люди, которые болеют и очень хотят поддержать сборную, у которых есть такая возможность, в принципе заплатили эти деньги, опять же, надеясь поддержать нашу команду. И когда за день до вылета эти билеты были розданы всем и все посмотрели на цену, то, конечно, был шок, потому что никто до конца не верил. В принципе статьи появлялись и раньше в газетах о том, что цены будут больше, но что до такой степени, мне кажется, это просто неприлично.
Борислав Гринблат: Во время чемпионата действительно околофутбольные жучки продавали билеты. Но что самое любопытное, на матч Россия-Бельгия спекулянты продавали в Японии билеты дешевле, чем нам предлагалось при вылете из Москвы.
Екатерина Сыромятникова: Потому что много билетов осталось. Дело в том, что по такой цене, плюс расходы на само путешествие в Японию, тоже недешевое, не удалось распродать все билеты, которые были выделены федерацией. И вместо того, чтобы раздать эти билеты людям, которые были в Японии, которые могли приехать из близлежащих областей России, которые не так далеко находятся, эти билеты фактически были проданы спекулянтами от этого футбольного агентства.
Борислав Гринблат: Катя, ты помнишь, что перед матчем Россия-Япония федерация футбола вручила, по-моему, около двухсот билетов хозяевам базы, где отдыхали.
Олег Винокуров: Это было перед матчем с Тунисом. 780 билетов, если быть точным, просто были розданы жителям бесплатно, потому что их было некуда девать. Видимо, поэтому никто не покупал за такие деньги.
Борислав Гринблат: В то же время тысячи болельщиков, где-то около двух тысяч болельщиков приехало из России, может быть больше, цифры мне сложно сейчас оценивать, они покупали билеты в пять раз дороже номинала. Я просто этого понять не могу. Это не все оказалось, потому что, когда мы были на матче Россия-Япония, нас рассадили так, что мы сидели не вместе компактно, одной группой россияне, а нас разбросали по стадиону. И мало того, что билеты второй категории оказались местами третьей категории, мы сидели за воротами, хотя жестко заказывали билеты, чтобы сидеть где-то, как минимум, по центру, скажем, более комфортно. Потому что футбол за воротами тяжело смотреть. Но и это оказалось не главным. Мы сидели, одни японцы, болеют, кстати, они великолепно, очень корректно и агрессивно в пределах нормы, а мы сидели по три, по четыре человека. Как можно болеть за сборную, как мы могли бы помочь сборной в этом случае?
Олег Винокуров: Мы говорим о футболе, любовь к которому объединяет моих гостей. По зову этой любви они и отправились поддерживать российскую сборную на чемпионате мира в Японии. Нетрудно предположить, что такое далекое путешествие выдалось обременительным с материальной точки зрения, особенно после того, что вы сказали о совершенно безумных ценах на билеты. Три матча по пятьсот долларов - это уже полторы тысячи. А я, будучи в Японии, общался с ирландскими болельщиками, мы ехали вместе в поезде с одной игры, естественно, много тем обсудили, в том числе и финансовую. Так вот они сказали мне, что поездка на первую стадию турнира, такая же как ваша примерно, дней 10-12, обошлась им около трех тысяч евро.
Екатерина Сыромятникова: По-моему, даже меньше, насколько нам говорили.
Борислав Гринблат: Я встречался с итальянцами, мне понравилось то, что они сказали, что федерация футбола Италии вплоть до того, что компенсировала часть расходов, заказывала чартера, и билеты продавались по номиналу, жестко по номиналу. Я понимаю, что этим должна заниматься федерация футбола. Потому что чемпионат мира, я еще раз говорю, это фестиваль, это праздник футбола. И омрачить так настроение болельщиков. Там же были и другие неприятности. К сожалению, наш бизнес туристический не готов цивилизованно организовать туры. Такие неприятности, допустим, что туристическое агентство говорило, что мы будем жить в Токио, а на самом деле мы жили в пригороде, в совершенно другой префектуре, не в самом Токио. Это создавало, к сожалению, плохое настроение. Плюс, конечно, как сыграла наша сборная. Те приятные впечатления, которые могли бы быть от Японии, они ушли на второй план.
Екатерина Сыромятникова: Все-таки надо отдать должное российским болельщикам, что, несмотря на все трудности, а их действительно было много на пути к Японии, две тысячи человек, большая армия. При том, что, несмотря на трудности, это было самое большое представительство российских болельщиков за всю историю чемпионатов мира. Понятно, что в советское время это было сложно сделать, потом у России были другие трудности. И вот первый раз такая армия большая болельщиков приехала. Мне кажется, к этому были не готовы не только наши футбольные функционеры, но и сами футболисты, которые не ожидали увидеть такую мощную поддержку, особенно во второй игре с Бельгией. У бельгийцев не было такой серьезной поддержки, как у японцев. И после матча, понятно, что все расстроились, и мы расстроились, и футболисты, но никто не подошел к тем двум трибунам, на которых сидели болельщики, и не поблагодарил просто хотя бы за то, что мы приехали, добрались туда и поддерживали. У меня было ощущение, что на стадионе было слышно только наших болельщиков. Мы создавали такой шумовой эффект, поддержку. По крайней мере, помогали чем могли нашей сборной.
Борислав Гринблат: Меня единственное огорчает, что из того, что было, уроки не понесла федерация футбола. Был матч Россия-Ирландия. Билетов уже не было, а вы видели, что за воротами трибуны просто пустовали. Скорее всего, кто-то в очередной раз хочет заработать на этом, то есть вот это очень сильно огорчает. За воротами билет стоил 250 рублей, но билеты на центральную трибуну продавали с рук по 1300, хотя они стоили по 700 рублей, то есть опять две цены. Я хочу сказать, что, к сожалению, любой матч сборной, это клуб, когда на клуб идет, это уже дело клуба, а когда мы говорим о сборной, это уже государственное дело, я считаю, что это честь страны. Потому что болельщики и игра футболистов, они не только представляют себя, они представляют целое государство. Тем более, что это влияет на авторитет нашей страны. Очень обидно, что федерация футбола не вынесла никаких уроков после этого.
Олег Винокуров: А что же дальше? Предстоит очередной чемпионат Европы теперь в Португалии. Матч Россия-Ирландия дал надежду на то, что российская сборная сможет пробиться в финальную часть европейского первенства. Что дальше? Вы же, наверное, не будете терпеть все эти издевательства и просто грабеж.
Борислав Гринблат: Мы сегодня набираем материал и скорее всего будем обращаться в суд. Понятны причины - потому что была монополия одного предприятия, ряда чиновников по продаже билетов на эти матчи. Я думаю, чтобы разрушить эту монополию, нужен какой-то прецедент. И если мы подадим в суд и сможем доказать, что так делать нельзя, как минимум. Понятно, что затраты будет очень сложно компенсировать, я имею в виду материальные, но надо думать о будущем. Вы правильно говорите, что будет Португалия, будет Германия, мы уверены, что сборная может быть там представлена. Надеемся, что к болельщикам будут относиться уже по-другому.
Екатерина Сыромятникова: На самом деле, когда сборная у нас в последнее время видоизменилась и штаб, и тренеры, и многие вещи новые были провозглашены новой команды, в частности, открытость для прессы, то, что раньше было закрыто. Но, тем не менее, матч показал, что, с точки зрения материальной, зарабатывания денег для сборной, то они считают, что болельщики это один из источников их заработка. Но опять же надо понять, что зарабатывать в таком бизнесе действительно можно на всем, чем угодно, но если вы будете зарабатывать на болельщиках, то вы можете лишиться просто их поддержки. Если федерация футбола будет в таком же направлении идти и считать болельщиков одним из источников дохода, то все на самом деле так и останется. Может быть, стоит все-таки оглянуться на Запад и посмотреть, что там эта строчка дохода не проходит, и наоборот федерация стимулирует болельщиков так же, как и футболистов, для того, чтобы они помогали сборной и были, как вы правильно сказали, 12-м игроком.
Олег Винокуров: Катя, вы юрист, поэтому можете, наверное, нас здесь проконсультировать. Вот те юридические шаги, Борислав сказал, что собираются предпринять российские болельщики, как вы считаете, реально здесь чего-то добиться и, собственно, против кого, во-первых, надо выступить и от кого чего-то добиваться?
Екатерина Сыромятникова: Я не знаю, надо смотреть, кто будет являться ответчиком, либо это футбольное агентство, если они скажут, что все было продиктовано футбольным союзом, а они ничего не могли сделать, значит, соответственно, футбольный союз. У нас есть органы в стране, которые специально направлены на то, чтобы за такими вещами следить - это антимонопольный комитет, который всегда следит, цены на бензин взлетают, тут же смотрит, не было ли какого-то сговора и так далее. Антимонопольный как раз против монополий.
Борислав Гринблат: Самое смешное, что официально на сайте еще висит информация о ценах на билеты. Иногда подбираю материал, чтобы получить более полную картину, просто смешно. Не скрывая, все официально было.
Екатерина Сыромятникова: На самом деле все официально и продолжается. Недавно был "Футбольный клуб" на НТВ и вопрос был задан журналистами правомерный по поводу цен на билеты. Что такое 250 рублей? Если бы это была самая дорогая цена на билеты, это еще можно понять, а если это самые дешевые, то на кого они рассчитывают. Футбольные болельщики, у нас есть какой-то контингент, который может заплатить, а у всех остальных нет такой возможности. И представитель футбольного союза совершенно четко так и говорит, что нет, мы действительно держим эти цены, потому что мы хотим заработать на этом деньги. То есть по большому счету никто и не скрывает этого до сих. И как тогда это было, никто совершенно не скрывал. Поэтому они держат на сайте, потому что им не стыдно совершенно за то, что они сделали, никто никаких выводов не сделал.
Олег Винокуров: Нам остается только пожелать вам успеха в вашей борьбе, если вы действительно доведете это дело до конца. Может это к чему-то и приведет, может быть на следующий чемпионат мира или Европы смогут поехать большее число болельщиков и российская сборная получит большую поддержку. Может быть, еще и играть будет лучше, тогда вообще все будет прекрасно.
Борислав Гринблат: Вы понимаете, если вести нормальную цивилизованную политику по этому вопросу, поверьте мне, что в Португалии будут уже не две тысячи, а будет скорее всего 10-12 тысяч россиян, которые действительно смогут оказать хорошую поддержку сборной. А сборной при такой поддержке будет стыдно играть так, как они играли в Японии. Мы увидели, что у ребят есть настрой, желание, азарт. Я думаю, что у сборной есть будущее. Я надеюсь, что у болельщиков будет меньше проблем.
Олег Винокуров: Остается только надеется на вас, чтобы вы свое дело довели до конца.