Мария Персанова, Москва: Государственная Дума России готовится в среду рассмотреть в первом чтении проект изменения конституционных законов "О чрезвычайном положении" и "О борьбе с терроризмом". Проекты внесены депутатами фракций "Единство", СПС", Регионы России". Ряд российских экспертов и правозащитников критически отнеслись к ним.
Согласно предложенным поправкам, меры, предусмотренные чрезвычайным положением и ограничивающие права человека, могут применяться без введения самого чрезвычайного положения. Суть предложенных изменений в том, что предусмотренные уже существующими законами гарантии защиты прав и свобод человека, в том числе парламентской и международной, в зоне контртеррористической операции могут и не действовать. Эксперт Института прав человека Лев Левинсон сожалеет, что у нового законопроекта есть все шансы быть принятым Думой:
Лев Левинсон: Еще один шаг, и очень серьезный шаг, по разрушению конституционного строя. Принимаются законы, впрямую, бессовестно, беззастенчиво противоречащие Конституции, только благодаря тому, что большинство в Думе может все. Речь идет об очередном вкладе в чрезвычайное законодательство, которое за последние пару лет активно развивается и дополняется. Это уже не первая инновация такого рода, но, мне кажется, одна из самых серьезных. И вот, наконец, еще один, уже покушение на конституционный закон о чрезвычайном положении, попытка такого рода разворота этого закона, чтобы он позволял, по сути дела, творить произвол.
Мария Персанова: По мнению правозащитника Льва Пономарева, поправки к законам о чрезвычайном положении и борьбе с терроризмом приурочены к приближающимся выборам в Чеченской Республике.
Лев Пономарев: Тот, кто готовил эту поправку, не является юристом. Он выполнял политический заказ. А для кого выполняется этот политический заказ, и в каких целях? Прежде всего, это в Чечне. Страна готовится к выборам в Чечне. Хотя это все делается под контролем, неизвестно, какие будут суды, все понимают, что большинство населения Чечни, конечно, внутренне, по крайней мере, настроено против того, что там делается, но, тем не менее, может быть вынуждено голосовать, или там подтасуют условия выборов. Поэтому, мало ли какие там судьи будут. Значит, надо предусмотреть и возможности, связанные с арестом, и возможности изменения подсудности. Ясно, что это политический заказ.
Мария Персанова: Окончательная судьба проекта будет известна завтра после голосования в Государственной Думе.
Согласно предложенным поправкам, меры, предусмотренные чрезвычайным положением и ограничивающие права человека, могут применяться без введения самого чрезвычайного положения. Суть предложенных изменений в том, что предусмотренные уже существующими законами гарантии защиты прав и свобод человека, в том числе парламентской и международной, в зоне контртеррористической операции могут и не действовать. Эксперт Института прав человека Лев Левинсон сожалеет, что у нового законопроекта есть все шансы быть принятым Думой:
Лев Левинсон: Еще один шаг, и очень серьезный шаг, по разрушению конституционного строя. Принимаются законы, впрямую, бессовестно, беззастенчиво противоречащие Конституции, только благодаря тому, что большинство в Думе может все. Речь идет об очередном вкладе в чрезвычайное законодательство, которое за последние пару лет активно развивается и дополняется. Это уже не первая инновация такого рода, но, мне кажется, одна из самых серьезных. И вот, наконец, еще один, уже покушение на конституционный закон о чрезвычайном положении, попытка такого рода разворота этого закона, чтобы он позволял, по сути дела, творить произвол.
Мария Персанова: По мнению правозащитника Льва Пономарева, поправки к законам о чрезвычайном положении и борьбе с терроризмом приурочены к приближающимся выборам в Чеченской Республике.
Лев Пономарев: Тот, кто готовил эту поправку, не является юристом. Он выполнял политический заказ. А для кого выполняется этот политический заказ, и в каких целях? Прежде всего, это в Чечне. Страна готовится к выборам в Чечне. Хотя это все делается под контролем, неизвестно, какие будут суды, все понимают, что большинство населения Чечни, конечно, внутренне, по крайней мере, настроено против того, что там делается, но, тем не менее, может быть вынуждено голосовать, или там подтасуют условия выборов. Поэтому, мало ли какие там судьи будут. Значит, надо предусмотреть и возможности, связанные с арестом, и возможности изменения подсудности. Ясно, что это политический заказ.
Мария Персанова: Окончательная судьба проекта будет известна завтра после голосования в Государственной Думе.