Согласно укоренившейся шутке, Интернет развивается столь стремительно, что его годы надо считать как "собачьи": один за семь. А поскольку многие пониманию прошлого предпочитают угадывание будущего, это породило целую индустрию предсказаний и пророчеств относительно дальнейшей эволюции всемирной информационной системы. Сегодня мы попробуем разобраться, есть ли смысл в этом занятии.
Затем нижегородец Олег Родин расскажет о том, каким предстает взгляду из киберпространства Ватикан, а Михаил Кречмер из Томска сообщит о сетевой литературе и Японии.
Недавно в Праге прошла конференция "Интернет Уорлд" под спонсорством издателя одноименного журнала, компании "Меклермидиа". Речь шла в основном о сугубо прикладных коммерческих вопросах, и ничего особого я там для нашей передачи не почерпнул. Однако в докладе Алана Меклера, основателя и главы компании, были обрисованы кое-какие перспективы развития всемирной компьютерной сети, которые и натолкнули меня на идею этого очерка.
Что же, собственно, произошло в Интернете за последние несколько лет? Еще году в девяностом все общение в сети велось с помощью текста. Это была электронная почта, конференции в реальном времени и по подписке, хранилища текстовой информации. Когда была изобретена Всемирная паутина, появилась возможность передавать вместе с текстом образ и звук, но поскольку скорость всегда была ограничена пропускной возможностью телефонного канала, все это было скорее теорией, чем практикой.
Теоретически новый носитель информации способен передавать любую информацию в любом сочетании и в любом направлении. Для простоты сравним Всемирную паутину с телевидением: в обоих случаях передается изображение и звук, но телевидение действует только в одном направлении, и поэтому мы можем получить оттуда лишь заранее запрограммированную информацию по фиксированным каналам. Вся интерактивность сводится к переключениям на пульте управления. Даже если у вас есть сто каналов, у вас есть только сто вариантов - не больше. Кроме того, вы обречены на пассивное восприятие - в лучшем случае можно позвонить в студию по телефону.
Всемирная паутина в теории снимает все эти ограничения. Выбор информационных каналов теоретически бесконечен, причем эти каналы могут быть самого разного рода: поиск данных в компьютерах во всем мире, синхронное общение с произвольным числом лиц, компьютерные и сетевые игры, посещение концертов, просмотр любых фильмов и программ, совершение банковских и финансовых операций, розничная и оптовая торговля и так далее.
Все это, конечно, существует пока в весьма сослагательном наклонении из-за уже упомянутых ограничений пропускной способности. Но развитие событий в последние годы дает достаточные основания полагать, что эти препятствия будет преодолеваться, и проецируя графики роста Интернета в ближайшее будущее, можно с достаточной точностью угадывать технологические и коммерческие тенденции. Именно это попытался сделать в своем докладе Алан Меклер, оценив коммерческий оборот и охват населения в США и остальном мире в ближайшие два года. Судя по этим выкладкам, США по-прежнему будет сильно опережать, но разрыв сократится.
Меня, однако, озадачивают пророчества совершенно иного рода: предсказания о возникновении некоторого мирового сообщества нового типа, чуть ли не сверхразума, который неизвестным образом возникнет из Интернета. Нет никакого сомнения, что мы имеем дело с революцией: слиянием всех информационных каналов воедино, победой над расстояниями, небывалой массовостью доступа к информации и так далее. Но откуда сверхразум, если пока даже собственный заметно блекнет после многочасовой возни с электронным ящиком?
Эти утопические идеи исходят не только от восторженных и не слишком грамотных людей. В ответ на свою критику в одной из передач я, к примеру, получил письмо от вполне образованного Константина Ивановича Иваненко из Санкт-Петербурга, доктора метафизики и члена-корреспондента Международной Ассоциации психотроники, повествующее, в частности, о создаваемом в международных масштабах "духовном оборонном щите" Земли. Мне не по душе быть обскурантом, и я охотно поверю в метафизику, психотронику и даже астрологию, как только они представят хотя бы один-единственный воспроизводимый и опровержимый эксперимент - но не раньше.
Вернемся к Интернету. Человеческий интеллект не суммируется - это вполне доказывает психология толпы, чей разум как правило тяготеет к наименьшему общему знаменателю. И если сверхразуму суждено возникнуть, то почему он не возник до сих пор на базе, скажем, мировой телефонной сети - пусть даже не сверх-, а сильно умный, хотя бы такой, который посоветовал бы отдельно взятой Липецкой области, как добиться рентабельности предприятий и своевременной выплаты зарплат.
Интернет сам по себе - достаточное чудо, хотя кому-то всегда хочется большего. Библиотека - всегда триумф человеческого духа, хотя в отсутствие абонента она нисколько не умнее камня и дерева, из которых состоит. Даже глупее: чтобы сделать книгу, дерево убивают.
Хотя поднятую тему можно обсуждать подробнее, с привлечением фактов, исторических примеров и даже оппонентов из публики, мы пока ограничимся сказанным и передадим слово Олегу Родину. Его тема: Ватикан в Интернете.
Родин
Среди множества хранилищ культурных и духовных ценностей - в Интернете представлена структура совершенно уникальная: это сервер Святого Престола Римской Католической Апостольской Церкви, знаменитого города-государства Ватикан. Достаточно вызвать http://www.vatican.va , и на мониторе - главная страничка золотисто-янтарного оттенка, где представлены основные разделы сервера: Святой Отец, Римская курия, Служба новостей, Архив, Юбилей 2000-го года и Музеи Ватикана.
Есть и указатели текущих событий - это прежде всего пасхальные торжества и праздничные проповеди, Послание Иоанна Павла Второго к священнослужителям по поводу великого праздника, подробное расписание предстоящей в конце мая встречи Папы Римского с представителями церковных движений и т.д.
Есть и строчка поиска документов с использованием современной поисковой системы Интернета "Alta Vista", позволяющая по ключевым словам вызвать из архива обширной ватиканской библиотеки издания и материалы по темам указанных ключевых слов. Я попробовал обнаружить в архиве документы, связанные с известной Русской духовной Академией в Риме - Collegio Russo и через десяток секунд мне был предоставлен в полторы сотни пунктов список с указанием тут же активированных Web-адресов и объема каждого материала в килобайтах.
Раздел сервера "Святой Отец" - повествует о четырех римских первосвященниках: о ныне здравствующем Иоанне Павле Втором, а также и о его предшественниках - Иоанне Павле Первом, Павле Шестом и Иоанне Двадцать Третьем. Раздел "Римская курия" - это справочник об иерархической структуре службы Святого Престола. Предстоящим торжествам по случаю 2000-летия Рождества Христова посвящены специальные страницы - год 1997 объявлен годом Святой Веры, нынешний 98-й - годом Надежды, следующий - год Милосердия.
"Служба новостей" Святого Престола - это прежде всего Пресс-центр, выпускающий ежедневный бюллетень официальных новостей Ватикана; издаются журналы с богословскими статьями, которые довольно затруднительно воспринять без специальной подготовки - тем более, что русский язык на сервере Ватикана не используется: чаще всего это английский, итальянский и классическая латынь, так что у посетителей Интернет-сервера Ватикана есть отличная возможность попрактиковаться в изучении сразу восьми европейских языков.
Представлена еженедельная газета - знаменитая ватиканская "L`Osservatore romano", которая ввиду польского происхождения нынешнего Папы Римского издается также и на его родном языке: на ее Web-сайте подробный отчет о визитах Иоанна Павла Второго, история газеты и ее самостоятельный архив, сведения о подписке, о редакторе и приглашения посылать отзывы электронной почтой. Все вполне современно, словно это не издание с вековыми традициями и специфическим богословским содержанием, а привычная светская газета как, например, "Русская мысль", кстати, также размещенная в Интернете.
"Служба новостей" сервера Ватикана имеет указатели на строчки "Радио" и "Телевидение", которые Святым Престолом активно используются наравне с Интернетом, видимо, без каких либо предположений на возможно якобы неугодную Господу природу этих средств массовой информации. Передачи Радио Ватикана круглые сутки идут на многих языках мира, несколькими каналами - буквально на всех вещательных диапазонах и эти программы нередко слышны на близких частотах почти вплотную к передачам радио "Свобода". Теперь Интернет дает возможность познакомиться с объемистым духовным трудом Иоанна Павла Второго на итальянском языке под названием "Dono e mistero" - "Дар и таинство": пожалуй, можно расценить этот факт как благословение Всемирной компьютерной сети, полученное от самого апостольского первосвященника - Папы Римского.
Миллионам туристов и паломников, которые ежегодно посещают Ватикан, большая часть сокровищ его архива, библиотеки и музеев остается все же недоступной: слишком коротки дни визитов, а духовные и культурные богатства Ватикана просто неисчерпаемы да и доступ к ним получить непросто. Для человека, желающего приобщиться к католическому богословию, сервер Ватикана может стать своеобразным университетом; и для искусствоведа, несомненно, он дает некоторую информацию к размышлениям. Раздел "Музеи" на сервере Святого Престола вовсе не предназначен заменить посетителю экскурсию, скажем, в Сикстинскую капеллу, но история и структура музеев Ватикана вкратце здесь изложена.
Более интересны страницы сервера, посвященные благотворительной деятельности Фонда поддержки музеев Ватикана: это некоммерческая организация, привлекающая меценатов из разных стран для участия в работах по сохранению, реставрации и экспонированию культурных ценностей. Впечатляет список живописных произведений, уже отреставрированных с помощью Фонда (в основном благодаря американским спонсорам) или предназначенных к реставрации: здесь же размещены яркие репродукции некоторых знакомых и малоизвестных полотен - хотя, конечно же, это не заменяет живого общения с произведениями искусства.
Кстати, для тех, кто исследует Web-пространство не только для развлечения, дам подсказку: чтобы не тратить дорогостоящее время соединения с провайдером на чтение или длительный просмотр заинтересовавших вас страниц, как известно, можно загруженный на монитор файл сохранить как документ Интернет, например, на дискете или на винчестере, чтобы потом, отключившись от компьютерной сети, загрузить сброшенные Интернет-файлы вновь на монитор и исследовать их неограниченное время без затрат на пребывание в сети. Но можно и этого не делать, поскольку все пройденные в Интернете страницы некоторое время хранятся в компьютере в папке "History" подраздела "Переходы" в разделе "Свойства Интернет". Открывайте файлы в ней и работайте с пролистанными страницами Интернета заново. Удачи в странствиях!
Радио "Свобода", программа "Седьмой континент". Нашу программу завершит Михаил Кречмер рассказом о сетевой литературе и Японии.
Кречмер
В эпоху развивающегося Интернета поэты, писатели, переводчики и те, кто себя таковыми считает получили полную независимость от цензуры редакторов и проблем печатников. Зрелые и незрелые тексты теперь могут появляться во Всемирной паутине сразу же после, или даже во время их написания.Отсутствие необходимости тратиться на "тираж" в перспективе может сделать этот вид творчества поистине народным.
Теперь нет особой необходимости читать изматывающие лекции студентам, брать на дом переводы или выдумывать что-нибудь еще для того, чтобы выпустить свою первую книжку. Да и как бы исчезает необходимость окружать липкой лестью потенциального спонсора - обычно банкира или какого-нибудь general electric`a - главного энергетика своего города.
Стихийно организованные электронные "дацзыбао" поддерживаются обычно какой-либо Интернет-тусовкой. Одной из московских, питерской или вовсе владивостокской. Их лозунг "Алло, мы ищем таланты!" чаще всего дополняется необходимым условием: произведение должно быть впервые опубликовано именно в Интернете. Лишь тогда оно может быть названо сетературным (то есть литературно-сетевым) произведением.
Если объявляется конкурс (есть сейчас и такие), то большое значение имеет рекомендация одного из авторитетов сетературы. Поскольку известно, что за компьютерами творят не только вундеркинды и графоманы, но и те, кто включая модем надевает на голову каску или ее подобие, дабы конкуренты не смогли считать мудрые мысли. Хотя творения таких авторов можно распознать и без особых рекомендаций.
Совсем недавно закончился прием текстов на один из подобных конкурсов, жюри которого согласился возглавить (не больше - не меньше) Борис Стругацкий. Задачи ставились благие: во-первых, обнаружить жемчужные зерна сетевой литературы, а во-вторых, ввести эту самую сетературу в общелитературный процесс.
Не стану особо обсуждать прочитанного, тем более, что итоги еще не подведены. Для себя открыл пока лишь одно имя: Дмитрий Коваленин. Он, судя по всему, уже несколько лет живет в Японии, занимается переводами и собственным творчеством. Почему "судя по всему?" Нужно помнить: одна из особенностей сетевой литературы заключается в возможности полной или частичной анонимности автора или вовсе в его 100-процентной мистификации.Что касается господина Коваленина, то документальных подтверждений его существования у меня нет. Однако, не думаю что автор заметок "Письма из Хиппонии", нескольких литературных переводов с японского, представленных и иногда обсуждаемых в Интернете - чья либо выдумка.
Япония. Когда-то давно нам о ней рассказал Всеволод Овчинников в своей книге "Ветка сакуры". Потом в стране появились секции карате и фильмы про ниндзя - ночных киллеров с вот такенными мечами. Студенты неважно каких факультетов стали почитывать Кавабату и Кобо Абэ, интеллигенция стойко досматривала до конца фильм Куросавы "Семь самураев", а в телепрограмме "Международная панорама" показывали многозначительный сюжет об использовании японцами закупленной у нас древесины на все 103 (!) процента.
Желающие познать загадочный язык в популярном некогда журнале "Химия и жизнь" нашли учебник ускоренного изучения японского. И могли отныне при случае поздороваться и попрощаться на никому непонятном языке или порассуждать об особенностях иероглифического письма, а также достоинствах слоговой азбуки.
Плюс к этому, бесконечные роботы, магнитофоны и авто. Миниатюрные деревья в горшочках и камни для любования. Палочки для еды вместо вилок и знаменитые японские поэтические несколькостишия. Теплая рисовая водка, гейши, гора Фудзи и знаменитый японский календарь, который теперь почитается в России чуть ли не наравне с нашим. Огненные быки и земляные тигры становятся всё роднее с каждым днем. ... Мы долгое время окружали Японию акварельным туманом - розовым - под стать цветущей сакуре.
Япония Коваленина другая. Не претендуя на звание исследователя, он пишет: "Вообрази себе мир, где: - Под газетными репортажами никогда не стоит имен репортеров. - Перерабатывать по часу-полтора каждый день - вовсе не повод для намеков о прибавке к зарплате. А уходить домой с работы ровно в пять - дурной тон и открытое неуважение к окружающим. - В школах - махровая дедовщина: репортажи о самоубийствах учеников средних или старших классов - почти ежемесячно. - Самые стоящие писатели, музыканты, художники, скульпторы, хотя и предпочитают "реализовываться" дома, - почти постоянно живут за границей. - Все соседи на твоей улице открытым образом платят небольшие, но очень регулярные наличные деньги представителю так называемого "Добровольного комитета по поддержанию чистоты и порядка на вашей улице". Кроме сборщика податей ты никого из этого "Комитета" не видел, никаких договоров не заключал, но "лучше заплатить, потому как все платят, а чем ты лучше других" Мусор при этом убирают мусорщики от муниципалитета, а порядок охраняет полиция, за что и платятся самые большие в мире налоги..."
Автор помимо всего прочего решил узнать: что же любят почитать японцы, мчась в вагонах метро или сидя на татами в домах с раздвижными стенами. И выяснил - рисованные комиксы "манга". Которые способны передать все - от "Анны Карениной" до логики обращения денег в товарораспределительной системе.- "Итак, свершилось,- пишет автор. - Литература становится тормозом общественного развития.Чтение литературы никак не помогает человеку прокормиться, смущает его дух и отвлекает от насущных проблем. А главное - отнимает драгоценное свободное время, в течение которого нужно как можно быстрее изо всех сил расслабиться. Чтобы завтра бодрее включиться в дальнейший процесс биологического выживания.
Слава Богу, у нас, кажется, до этого еще не дошло. Потому у автора этих японских заметок есть надежда... быть прочитанным.
Затем нижегородец Олег Родин расскажет о том, каким предстает взгляду из киберпространства Ватикан, а Михаил Кречмер из Томска сообщит о сетевой литературе и Японии.
Недавно в Праге прошла конференция "Интернет Уорлд" под спонсорством издателя одноименного журнала, компании "Меклермидиа". Речь шла в основном о сугубо прикладных коммерческих вопросах, и ничего особого я там для нашей передачи не почерпнул. Однако в докладе Алана Меклера, основателя и главы компании, были обрисованы кое-какие перспективы развития всемирной компьютерной сети, которые и натолкнули меня на идею этого очерка.
Что же, собственно, произошло в Интернете за последние несколько лет? Еще году в девяностом все общение в сети велось с помощью текста. Это была электронная почта, конференции в реальном времени и по подписке, хранилища текстовой информации. Когда была изобретена Всемирная паутина, появилась возможность передавать вместе с текстом образ и звук, но поскольку скорость всегда была ограничена пропускной возможностью телефонного канала, все это было скорее теорией, чем практикой.
Теоретически новый носитель информации способен передавать любую информацию в любом сочетании и в любом направлении. Для простоты сравним Всемирную паутину с телевидением: в обоих случаях передается изображение и звук, но телевидение действует только в одном направлении, и поэтому мы можем получить оттуда лишь заранее запрограммированную информацию по фиксированным каналам. Вся интерактивность сводится к переключениям на пульте управления. Даже если у вас есть сто каналов, у вас есть только сто вариантов - не больше. Кроме того, вы обречены на пассивное восприятие - в лучшем случае можно позвонить в студию по телефону.
Всемирная паутина в теории снимает все эти ограничения. Выбор информационных каналов теоретически бесконечен, причем эти каналы могут быть самого разного рода: поиск данных в компьютерах во всем мире, синхронное общение с произвольным числом лиц, компьютерные и сетевые игры, посещение концертов, просмотр любых фильмов и программ, совершение банковских и финансовых операций, розничная и оптовая торговля и так далее.
Все это, конечно, существует пока в весьма сослагательном наклонении из-за уже упомянутых ограничений пропускной способности. Но развитие событий в последние годы дает достаточные основания полагать, что эти препятствия будет преодолеваться, и проецируя графики роста Интернета в ближайшее будущее, можно с достаточной точностью угадывать технологические и коммерческие тенденции. Именно это попытался сделать в своем докладе Алан Меклер, оценив коммерческий оборот и охват населения в США и остальном мире в ближайшие два года. Судя по этим выкладкам, США по-прежнему будет сильно опережать, но разрыв сократится.
Меня, однако, озадачивают пророчества совершенно иного рода: предсказания о возникновении некоторого мирового сообщества нового типа, чуть ли не сверхразума, который неизвестным образом возникнет из Интернета. Нет никакого сомнения, что мы имеем дело с революцией: слиянием всех информационных каналов воедино, победой над расстояниями, небывалой массовостью доступа к информации и так далее. Но откуда сверхразум, если пока даже собственный заметно блекнет после многочасовой возни с электронным ящиком?
Эти утопические идеи исходят не только от восторженных и не слишком грамотных людей. В ответ на свою критику в одной из передач я, к примеру, получил письмо от вполне образованного Константина Ивановича Иваненко из Санкт-Петербурга, доктора метафизики и члена-корреспондента Международной Ассоциации психотроники, повествующее, в частности, о создаваемом в международных масштабах "духовном оборонном щите" Земли. Мне не по душе быть обскурантом, и я охотно поверю в метафизику, психотронику и даже астрологию, как только они представят хотя бы один-единственный воспроизводимый и опровержимый эксперимент - но не раньше.
Вернемся к Интернету. Человеческий интеллект не суммируется - это вполне доказывает психология толпы, чей разум как правило тяготеет к наименьшему общему знаменателю. И если сверхразуму суждено возникнуть, то почему он не возник до сих пор на базе, скажем, мировой телефонной сети - пусть даже не сверх-, а сильно умный, хотя бы такой, который посоветовал бы отдельно взятой Липецкой области, как добиться рентабельности предприятий и своевременной выплаты зарплат.
Интернет сам по себе - достаточное чудо, хотя кому-то всегда хочется большего. Библиотека - всегда триумф человеческого духа, хотя в отсутствие абонента она нисколько не умнее камня и дерева, из которых состоит. Даже глупее: чтобы сделать книгу, дерево убивают.
Хотя поднятую тему можно обсуждать подробнее, с привлечением фактов, исторических примеров и даже оппонентов из публики, мы пока ограничимся сказанным и передадим слово Олегу Родину. Его тема: Ватикан в Интернете.
Родин
Среди множества хранилищ культурных и духовных ценностей - в Интернете представлена структура совершенно уникальная: это сервер Святого Престола Римской Католической Апостольской Церкви, знаменитого города-государства Ватикан. Достаточно вызвать http://www.vatican.va , и на мониторе - главная страничка золотисто-янтарного оттенка, где представлены основные разделы сервера: Святой Отец, Римская курия, Служба новостей, Архив, Юбилей 2000-го года и Музеи Ватикана.
Есть и указатели текущих событий - это прежде всего пасхальные торжества и праздничные проповеди, Послание Иоанна Павла Второго к священнослужителям по поводу великого праздника, подробное расписание предстоящей в конце мая встречи Папы Римского с представителями церковных движений и т.д.
Есть и строчка поиска документов с использованием современной поисковой системы Интернета "Alta Vista", позволяющая по ключевым словам вызвать из архива обширной ватиканской библиотеки издания и материалы по темам указанных ключевых слов. Я попробовал обнаружить в архиве документы, связанные с известной Русской духовной Академией в Риме - Collegio Russo и через десяток секунд мне был предоставлен в полторы сотни пунктов список с указанием тут же активированных Web-адресов и объема каждого материала в килобайтах.
Раздел сервера "Святой Отец" - повествует о четырех римских первосвященниках: о ныне здравствующем Иоанне Павле Втором, а также и о его предшественниках - Иоанне Павле Первом, Павле Шестом и Иоанне Двадцать Третьем. Раздел "Римская курия" - это справочник об иерархической структуре службы Святого Престола. Предстоящим торжествам по случаю 2000-летия Рождества Христова посвящены специальные страницы - год 1997 объявлен годом Святой Веры, нынешний 98-й - годом Надежды, следующий - год Милосердия.
"Служба новостей" Святого Престола - это прежде всего Пресс-центр, выпускающий ежедневный бюллетень официальных новостей Ватикана; издаются журналы с богословскими статьями, которые довольно затруднительно воспринять без специальной подготовки - тем более, что русский язык на сервере Ватикана не используется: чаще всего это английский, итальянский и классическая латынь, так что у посетителей Интернет-сервера Ватикана есть отличная возможность попрактиковаться в изучении сразу восьми европейских языков.
Представлена еженедельная газета - знаменитая ватиканская "L`Osservatore romano", которая ввиду польского происхождения нынешнего Папы Римского издается также и на его родном языке: на ее Web-сайте подробный отчет о визитах Иоанна Павла Второго, история газеты и ее самостоятельный архив, сведения о подписке, о редакторе и приглашения посылать отзывы электронной почтой. Все вполне современно, словно это не издание с вековыми традициями и специфическим богословским содержанием, а привычная светская газета как, например, "Русская мысль", кстати, также размещенная в Интернете.
"Служба новостей" сервера Ватикана имеет указатели на строчки "Радио" и "Телевидение", которые Святым Престолом активно используются наравне с Интернетом, видимо, без каких либо предположений на возможно якобы неугодную Господу природу этих средств массовой информации. Передачи Радио Ватикана круглые сутки идут на многих языках мира, несколькими каналами - буквально на всех вещательных диапазонах и эти программы нередко слышны на близких частотах почти вплотную к передачам радио "Свобода". Теперь Интернет дает возможность познакомиться с объемистым духовным трудом Иоанна Павла Второго на итальянском языке под названием "Dono e mistero" - "Дар и таинство": пожалуй, можно расценить этот факт как благословение Всемирной компьютерной сети, полученное от самого апостольского первосвященника - Папы Римского.
Миллионам туристов и паломников, которые ежегодно посещают Ватикан, большая часть сокровищ его архива, библиотеки и музеев остается все же недоступной: слишком коротки дни визитов, а духовные и культурные богатства Ватикана просто неисчерпаемы да и доступ к ним получить непросто. Для человека, желающего приобщиться к католическому богословию, сервер Ватикана может стать своеобразным университетом; и для искусствоведа, несомненно, он дает некоторую информацию к размышлениям. Раздел "Музеи" на сервере Святого Престола вовсе не предназначен заменить посетителю экскурсию, скажем, в Сикстинскую капеллу, но история и структура музеев Ватикана вкратце здесь изложена.
Более интересны страницы сервера, посвященные благотворительной деятельности Фонда поддержки музеев Ватикана: это некоммерческая организация, привлекающая меценатов из разных стран для участия в работах по сохранению, реставрации и экспонированию культурных ценностей. Впечатляет список живописных произведений, уже отреставрированных с помощью Фонда (в основном благодаря американским спонсорам) или предназначенных к реставрации: здесь же размещены яркие репродукции некоторых знакомых и малоизвестных полотен - хотя, конечно же, это не заменяет живого общения с произведениями искусства.
Кстати, для тех, кто исследует Web-пространство не только для развлечения, дам подсказку: чтобы не тратить дорогостоящее время соединения с провайдером на чтение или длительный просмотр заинтересовавших вас страниц, как известно, можно загруженный на монитор файл сохранить как документ Интернет, например, на дискете или на винчестере, чтобы потом, отключившись от компьютерной сети, загрузить сброшенные Интернет-файлы вновь на монитор и исследовать их неограниченное время без затрат на пребывание в сети. Но можно и этого не делать, поскольку все пройденные в Интернете страницы некоторое время хранятся в компьютере в папке "History" подраздела "Переходы" в разделе "Свойства Интернет". Открывайте файлы в ней и работайте с пролистанными страницами Интернета заново. Удачи в странствиях!
Радио "Свобода", программа "Седьмой континент". Нашу программу завершит Михаил Кречмер рассказом о сетевой литературе и Японии.
Кречмер
В эпоху развивающегося Интернета поэты, писатели, переводчики и те, кто себя таковыми считает получили полную независимость от цензуры редакторов и проблем печатников. Зрелые и незрелые тексты теперь могут появляться во Всемирной паутине сразу же после, или даже во время их написания.Отсутствие необходимости тратиться на "тираж" в перспективе может сделать этот вид творчества поистине народным.
Теперь нет особой необходимости читать изматывающие лекции студентам, брать на дом переводы или выдумывать что-нибудь еще для того, чтобы выпустить свою первую книжку. Да и как бы исчезает необходимость окружать липкой лестью потенциального спонсора - обычно банкира или какого-нибудь general electric`a - главного энергетика своего города.
Стихийно организованные электронные "дацзыбао" поддерживаются обычно какой-либо Интернет-тусовкой. Одной из московских, питерской или вовсе владивостокской. Их лозунг "Алло, мы ищем таланты!" чаще всего дополняется необходимым условием: произведение должно быть впервые опубликовано именно в Интернете. Лишь тогда оно может быть названо сетературным (то есть литературно-сетевым) произведением.
Если объявляется конкурс (есть сейчас и такие), то большое значение имеет рекомендация одного из авторитетов сетературы. Поскольку известно, что за компьютерами творят не только вундеркинды и графоманы, но и те, кто включая модем надевает на голову каску или ее подобие, дабы конкуренты не смогли считать мудрые мысли. Хотя творения таких авторов можно распознать и без особых рекомендаций.
Совсем недавно закончился прием текстов на один из подобных конкурсов, жюри которого согласился возглавить (не больше - не меньше) Борис Стругацкий. Задачи ставились благие: во-первых, обнаружить жемчужные зерна сетевой литературы, а во-вторых, ввести эту самую сетературу в общелитературный процесс.
Не стану особо обсуждать прочитанного, тем более, что итоги еще не подведены. Для себя открыл пока лишь одно имя: Дмитрий Коваленин. Он, судя по всему, уже несколько лет живет в Японии, занимается переводами и собственным творчеством. Почему "судя по всему?" Нужно помнить: одна из особенностей сетевой литературы заключается в возможности полной или частичной анонимности автора или вовсе в его 100-процентной мистификации.Что касается господина Коваленина, то документальных подтверждений его существования у меня нет. Однако, не думаю что автор заметок "Письма из Хиппонии", нескольких литературных переводов с японского, представленных и иногда обсуждаемых в Интернете - чья либо выдумка.
Япония. Когда-то давно нам о ней рассказал Всеволод Овчинников в своей книге "Ветка сакуры". Потом в стране появились секции карате и фильмы про ниндзя - ночных киллеров с вот такенными мечами. Студенты неважно каких факультетов стали почитывать Кавабату и Кобо Абэ, интеллигенция стойко досматривала до конца фильм Куросавы "Семь самураев", а в телепрограмме "Международная панорама" показывали многозначительный сюжет об использовании японцами закупленной у нас древесины на все 103 (!) процента.
Желающие познать загадочный язык в популярном некогда журнале "Химия и жизнь" нашли учебник ускоренного изучения японского. И могли отныне при случае поздороваться и попрощаться на никому непонятном языке или порассуждать об особенностях иероглифического письма, а также достоинствах слоговой азбуки.
Плюс к этому, бесконечные роботы, магнитофоны и авто. Миниатюрные деревья в горшочках и камни для любования. Палочки для еды вместо вилок и знаменитые японские поэтические несколькостишия. Теплая рисовая водка, гейши, гора Фудзи и знаменитый японский календарь, который теперь почитается в России чуть ли не наравне с нашим. Огненные быки и земляные тигры становятся всё роднее с каждым днем. ... Мы долгое время окружали Японию акварельным туманом - розовым - под стать цветущей сакуре.
Япония Коваленина другая. Не претендуя на звание исследователя, он пишет: "Вообрази себе мир, где: - Под газетными репортажами никогда не стоит имен репортеров. - Перерабатывать по часу-полтора каждый день - вовсе не повод для намеков о прибавке к зарплате. А уходить домой с работы ровно в пять - дурной тон и открытое неуважение к окружающим. - В школах - махровая дедовщина: репортажи о самоубийствах учеников средних или старших классов - почти ежемесячно. - Самые стоящие писатели, музыканты, художники, скульпторы, хотя и предпочитают "реализовываться" дома, - почти постоянно живут за границей. - Все соседи на твоей улице открытым образом платят небольшие, но очень регулярные наличные деньги представителю так называемого "Добровольного комитета по поддержанию чистоты и порядка на вашей улице". Кроме сборщика податей ты никого из этого "Комитета" не видел, никаких договоров не заключал, но "лучше заплатить, потому как все платят, а чем ты лучше других" Мусор при этом убирают мусорщики от муниципалитета, а порядок охраняет полиция, за что и платятся самые большие в мире налоги..."
Автор помимо всего прочего решил узнать: что же любят почитать японцы, мчась в вагонах метро или сидя на татами в домах с раздвижными стенами. И выяснил - рисованные комиксы "манга". Которые способны передать все - от "Анны Карениной" до логики обращения денег в товарораспределительной системе.- "Итак, свершилось,- пишет автор. - Литература становится тормозом общественного развития.Чтение литературы никак не помогает человеку прокормиться, смущает его дух и отвлекает от насущных проблем. А главное - отнимает драгоценное свободное время, в течение которого нужно как можно быстрее изо всех сил расслабиться. Чтобы завтра бодрее включиться в дальнейший процесс биологического выживания.
Слава Богу, у нас, кажется, до этого еще не дошло. Потому у автора этих японских заметок есть надежда... быть прочитанным.