Хасин Радуев, Ингушетия:
С наступлением весны в Чечню потянулись беженцы. Правда, окончательным их возвращение не назовешь. Многие едут как говорится, "на разведку", чтобы посмотреть, как живут родственники и знакомые в запруженных российскими войсками селениях, зачастую без крова и сносной пищи. А главное - узнать, кого из родственников убили, сходить принести свои соболезнования семье погибшего. Эту обязанность с чеченцев никакие чрезвычайные обстоятельства не снимают.
Руслан Килоев, мужчина лет 45, временно живет с семьей в одном из пустующих помещений колбасного цеха недалеко от Назрани. Сегодня он вернулся из родного села в Шатойском районе. Руслан говорит, что на сельском кладбище появились десятки свежих могил. Многие из его односельчан погибли от бомбардировок и артобстрелов. Еще в ходе боевых действий на равнину и за пределы Чечни просачивались также сообщения о фактах голодной смерти. Руслан Килоев рассказывает, что проблемы с едой существуют в горах и сегодня, но ситуация с каждым днем меняется. Сюда, хотя и с большими трудностями все-таки завозят товар женщины-торговки. На днях в Шатой прибыл караван из 35 КАМАЗов, груженных мукой. Гуманитарная помощь пришла в горы от международных благотворительных организаций.
С открытием дорог из горных Шатойского, Шаройского и Итумкалинского районов люди едут и за пределы Чечни. В основном, за продуктами питания, которыми нужно запастись, пока еще есть возможность. Неизвестно, как сложится обстановка завтра. Тем более, уже сегодня в горах активизировались российские военные, которые проводят так называемые повторные "зачистки". У горцев сложилось свое представление о том, что делать в случае боевых действий. Люди постарше считают, что надо уходить как можно дальше в горы, где много безопасных мест. Но именно эти безопасные места, которые военные считают "труднодоступными", и являются в этот день объектами атак боевой авиации.
С наступлением весны в Чечню потянулись беженцы. Правда, окончательным их возвращение не назовешь. Многие едут как говорится, "на разведку", чтобы посмотреть, как живут родственники и знакомые в запруженных российскими войсками селениях, зачастую без крова и сносной пищи. А главное - узнать, кого из родственников убили, сходить принести свои соболезнования семье погибшего. Эту обязанность с чеченцев никакие чрезвычайные обстоятельства не снимают.
Руслан Килоев, мужчина лет 45, временно живет с семьей в одном из пустующих помещений колбасного цеха недалеко от Назрани. Сегодня он вернулся из родного села в Шатойском районе. Руслан говорит, что на сельском кладбище появились десятки свежих могил. Многие из его односельчан погибли от бомбардировок и артобстрелов. Еще в ходе боевых действий на равнину и за пределы Чечни просачивались также сообщения о фактах голодной смерти. Руслан Килоев рассказывает, что проблемы с едой существуют в горах и сегодня, но ситуация с каждым днем меняется. Сюда, хотя и с большими трудностями все-таки завозят товар женщины-торговки. На днях в Шатой прибыл караван из 35 КАМАЗов, груженных мукой. Гуманитарная помощь пришла в горы от международных благотворительных организаций.
С открытием дорог из горных Шатойского, Шаройского и Итумкалинского районов люди едут и за пределы Чечни. В основном, за продуктами питания, которыми нужно запастись, пока еще есть возможность. Неизвестно, как сложится обстановка завтра. Тем более, уже сегодня в горах активизировались российские военные, которые проводят так называемые повторные "зачистки". У горцев сложилось свое представление о том, что делать в случае боевых действий. Люди постарше считают, что надо уходить как можно дальше в горы, где много безопасных мест. Но именно эти безопасные места, которые военные считают "труднодоступными", и являются в этот день объектами атак боевой авиации.