О возможных причинах трагедии в Иркутске корреспондент Радио Свобода Карен Агамиров беседовал с заместителем председателя профсоюза авиаработников России Николаем Филоненко.
Карен Агамиров:
Николай Филоненко с недоверием относится к версиям об одновременном отказе всех трех двигателей самолета и теракте:
Николай Филоненко:
Я думаю, что это преждевременно давать такие заключения, пока не сделано будет официальное заключение государственной комиссии. Это все разговоры, предположения, и так далее - это несерьезно.
Карен Агамиров:
Среди предположений есть версия о теракте?
Николай Филоненко:
Я думаю, что и это поспешно. Надо обождать.
Карен Агамиров:
Да, на самом деле, надо подождать результатов экспертизы и так далее, но - ТУ-154, как пишут эксперты, один из самых таких оказывается "неблагонадежных" самолетов - это на самом деле так?
Николай Филоненко:
Я, как авиационный специалист с большим стажем и человек, который, по существу, начинал работать с этим самолетом, как только он появился, с такой характеристикой не согласен. Другое дело - что это - самолет один из массовых, самое большое количество этих самолетов сейчас находится в эксплуатации на воздушных линиях России. Говорить, что это вот ненадежный самолет - это неправильно. Время эксплуатации подтверждает как раз обратное - что это один из самых удобных самолетов и удобных для пассажиров. Больше того, статистика говорит о том, что в 2000-м году, по сравнению с 1999-м годом, общее число авиационных происшествий на гражданских воздушных судах сократилось на 19 процентов, а число катастроф - вообще - на 29. При этом, число погибших в катастрофах людей уменьшилось почти в два раза. По сравнению с показателями общемировыми, вот, при выполнении регулярных пассажирских перевозок на магистральных авиалиниях в гражданской авиации России в 2000-м году продолжали поддерживать более высокий уровень безопасности полетов, чем в странах - членах ЕС и США. Это очень важный показатель...
Карен Агамиров:
Николай Федорович, это все так, но объяснять сейчас это родственникам погибших...
Николай Филоненко:
Это объяснять родственникам невозможно. Это трагедия с человеческими жертвами, и, к сожалению, эти трагедии случаются не только в воздухе. Сколько у нас трагедий на земле с автомобильным транспортом... Кстати, воздушный транспорт - самый безопасный транспорт в мире. На число перевезенных пассажиров наименьшее количество жертв... Это вот трагедия, и, конечно, никому это не объяснишь
Карен Агамиров:
Почему экипаж ничего не сообщил наземным службам? Что-то неожиданное произошло?
Николай Филоненко:
Могло произойти что-то неожиданное, конечно.
Карен Агамиров:
А что может быть неожиданного - ведь и половину ресурса не выработал самолет?
Николай Филоненко:
Нет, дело в том, что это ведь произошло при заходе на посадку, и очень даже близко до посадки. Значит, что-то неожиданное совершенно произошло.
Карен Агамиров:
Взрыв мог быть, реально?
Николай Филоненко:
Я думаю, что если бы был взрыв - его бы, наверное, слышали.
Карен Агамиров:
Вы, как профсоюзный работник, один из лидеров профсоюза авиаработников - вы удовлетворены тем, как государство поддерживает авиационный парк?
Николай Филоненко:
Нет, мы этим не удовлетворены. На данном этапе государственные структуры гражданской авиации уделяют, с точки зрения материальной поддержки, финансовой, недостаточно внимания, если сравнить это, скажем, с тем, как это делается в США, других государствах. Ну, конечно, материальные возможности там другие. У нас, по существу, сейчас гражданская авиация с точки зрения государственного финансирования и прочего такой поддержки не имеет. Для того, чтобы возобновлять парк, надо иметь средства. Самолеты - это очень дорогая техника. Много идет разговоров вокруг создания лизинга - пока это все на уровне проработок...
Карен Агамиров:
У вас ситуация на авиапредприятиях не такая, чтобы можно было сказать: вот, люди без зарплаты бастовать готовы?
Николай Филоненко:
Ну, ситуация неоднозначна. Общая ситуация такова, что финансовое положение улучшается, случаи несвоевременной выплаты заработной платы и прочее - это сокращается. Положение в этом плане немножко меняется, хотя пока эти случаи имеют место. Вы знает, что во Внуково длительное время была забастовка технического персонала - именно по этой причине. Напряжение в связи с этим было и в "Аэрофлоте".
Карен Агамиров:
Если бы вы были на месте трагедии - что бы вы сказали родственникам погибших?
Николай Филоненко:
Ну, это трагедия, что тут можно сказать?! Соболезнования... И соболезнования тут не помогут. Это следы, это трагедия, не дай Бог пережить вот такой случай, как это произошло.
Карен Агамиров:
Николай Филоненко с недоверием относится к версиям об одновременном отказе всех трех двигателей самолета и теракте:
Николай Филоненко:
Я думаю, что это преждевременно давать такие заключения, пока не сделано будет официальное заключение государственной комиссии. Это все разговоры, предположения, и так далее - это несерьезно.
Карен Агамиров:
Среди предположений есть версия о теракте?
Николай Филоненко:
Я думаю, что и это поспешно. Надо обождать.
Карен Агамиров:
Да, на самом деле, надо подождать результатов экспертизы и так далее, но - ТУ-154, как пишут эксперты, один из самых таких оказывается "неблагонадежных" самолетов - это на самом деле так?
Николай Филоненко:
Я, как авиационный специалист с большим стажем и человек, который, по существу, начинал работать с этим самолетом, как только он появился, с такой характеристикой не согласен. Другое дело - что это - самолет один из массовых, самое большое количество этих самолетов сейчас находится в эксплуатации на воздушных линиях России. Говорить, что это вот ненадежный самолет - это неправильно. Время эксплуатации подтверждает как раз обратное - что это один из самых удобных самолетов и удобных для пассажиров. Больше того, статистика говорит о том, что в 2000-м году, по сравнению с 1999-м годом, общее число авиационных происшествий на гражданских воздушных судах сократилось на 19 процентов, а число катастроф - вообще - на 29. При этом, число погибших в катастрофах людей уменьшилось почти в два раза. По сравнению с показателями общемировыми, вот, при выполнении регулярных пассажирских перевозок на магистральных авиалиниях в гражданской авиации России в 2000-м году продолжали поддерживать более высокий уровень безопасности полетов, чем в странах - членах ЕС и США. Это очень важный показатель...
Карен Агамиров:
Николай Федорович, это все так, но объяснять сейчас это родственникам погибших...
Николай Филоненко:
Это объяснять родственникам невозможно. Это трагедия с человеческими жертвами, и, к сожалению, эти трагедии случаются не только в воздухе. Сколько у нас трагедий на земле с автомобильным транспортом... Кстати, воздушный транспорт - самый безопасный транспорт в мире. На число перевезенных пассажиров наименьшее количество жертв... Это вот трагедия, и, конечно, никому это не объяснишь
Карен Агамиров:
Почему экипаж ничего не сообщил наземным службам? Что-то неожиданное произошло?
Николай Филоненко:
Могло произойти что-то неожиданное, конечно.
Карен Агамиров:
А что может быть неожиданного - ведь и половину ресурса не выработал самолет?
Николай Филоненко:
Нет, дело в том, что это ведь произошло при заходе на посадку, и очень даже близко до посадки. Значит, что-то неожиданное совершенно произошло.
Карен Агамиров:
Взрыв мог быть, реально?
Николай Филоненко:
Я думаю, что если бы был взрыв - его бы, наверное, слышали.
Карен Агамиров:
Вы, как профсоюзный работник, один из лидеров профсоюза авиаработников - вы удовлетворены тем, как государство поддерживает авиационный парк?
Николай Филоненко:
Нет, мы этим не удовлетворены. На данном этапе государственные структуры гражданской авиации уделяют, с точки зрения материальной поддержки, финансовой, недостаточно внимания, если сравнить это, скажем, с тем, как это делается в США, других государствах. Ну, конечно, материальные возможности там другие. У нас, по существу, сейчас гражданская авиация с точки зрения государственного финансирования и прочего такой поддержки не имеет. Для того, чтобы возобновлять парк, надо иметь средства. Самолеты - это очень дорогая техника. Много идет разговоров вокруг создания лизинга - пока это все на уровне проработок...
Карен Агамиров:
У вас ситуация на авиапредприятиях не такая, чтобы можно было сказать: вот, люди без зарплаты бастовать готовы?
Николай Филоненко:
Ну, ситуация неоднозначна. Общая ситуация такова, что финансовое положение улучшается, случаи несвоевременной выплаты заработной платы и прочее - это сокращается. Положение в этом плане немножко меняется, хотя пока эти случаи имеют место. Вы знает, что во Внуково длительное время была забастовка технического персонала - именно по этой причине. Напряжение в связи с этим было и в "Аэрофлоте".
Карен Агамиров:
Если бы вы были на месте трагедии - что бы вы сказали родственникам погибших?
Николай Филоненко:
Ну, это трагедия, что тут можно сказать?! Соболезнования... И соболезнования тут не помогут. Это следы, это трагедия, не дай Бог пережить вот такой случай, как это произошло.