В Испании вышло исследование историка Бориса Володарского El caso Orlov ("Дело Орлова. Советская разведка и гражданская война в Испании"). Одна из центральных фигур – сотрудник НКВД Александр Орлов, который в 1938 году стал невозвращенцем и написал разоблачительную книгу "Тайная история сталинских преступлений", ставшую международным бестселлером и переведенную на многие языки, в том числе (через 40 лет) на русский. Многие историки убеждены в том, что Орлов был выдающимся разведчиком, знавшим немало тайн. Борис Володарский, изучивший документы из архивов спецслужб нескольких стран, пришел к выводу, что это всего лишь миф.
– Когда я начал работать над материалами по Орлову, я прочитал и "Роковые иллюзии" Костелло и Царева, и книгу бывшего специального агента ФБР Эдуарда Гацура, куратора Орлова, и мемуары самого Орлова, которые были опубликованы через 30 лет после его смерти. Потом мне очень повезло. Я смог выйти на центр документации ЦРУ в Вашингтоне и получил копии всех связанных с Орловым деклассифицированных документов, которые находились в архивах КГБ, ЦРУ, ФБР и французской контрразведки DST. Впоследствии, в 2005–2006 годах был деклассифицирован файл Орлова британской службы безопасности МИ-5, и я тоже смог с ним ознакомиться. Министерство иностранных дел Коста-Рики впервые в истории предоставило мне архив, который посвящен известному советскому нелегалу Иосифу Григулевичу, который был послом Коста-Рики в Италии и Югославии, а в Испании – помощником и переводчиком Орлова, участником нескольких его операций. Огромный объем документов из архивов 15 стран я получил в процессе работы над этой книгой. Совместно с известным испанским ученым, ведущим специалистом по гражданской войне Анхелем Виньясом, автором многих блестящих книг о гражданской войне в Испании, мы начали работать над испанской темой этой части исследования. И по его просьбе я поднял большое количество испанских документов, испанских архивов и книг, опубликованных в Испании в течение последних 70 лет, связанных с гражданской войной. Это позволило расширить испанскую часть до 300-350 страниц. После этого я был приглашен в Лондонскую школу экономики и политических наук профессором Полом Престоном, он предложил мне сделать докторскую диссертацию о роли советских спецслужб в гражданской войне Испании. Я за полтора года смог подготовить сначала кандидатскую, а потом и докторскую, которую успешно защитил в 2010 году. Вот это и было основой книги.
– Испанская история – это только часть большого исследования. Что вас привлекает в судьбе Орлова и выйдет ли его биография полностью?
– В книге, которая вышла в Испании, освещен только период гражданской войны. Она начинается с 1936 года и заканчивается в декабре 1938 года. Полная биография Орлова, которую я написал, занимает больше 900 страниц, она выйдет в конце нынешнего года в издательстве Oxford University Press одновременно в Англии, Америке, Канаде, Австралии, Новой Зеландии и Гонконге. Все началось в январе 1991 года, когда Джон Костелло был приглашен в новое здание на Лубянке и начал сотрудничать с КГБ, собирая информацию по делу Орлова. КГБ был заинтересован получить большой гонорар от издательства (миллион долларов), архивисты КГБ подобрали комплект документов, из которых следовало, что Орлов был большим генералом НКВД, выдающимся советским разведчиком и смог блестяще обмануть западные спецслужбы, ничего им не рассказав о своей деятельности и, наоборот, представив себя как поборника демократии и справедливости, а на самом деле сохранял в течение всей жизни преданность интересам Сталина и НКВД. Они подготовили такой материал, книга оказалась сенсационной и стала бестселлером. Огромное количество историков поверили в то, что это правда, и начали трактовать Орлова всерьез как генерала НКВД, преданного советской державе, и как человека, который обеспечил выдающиеся достижения в области разведки. Его представляют как личного вербовщика Филби и всей "Кембриджской пятерки", как оператора многих других шпионов в Англии, как человека, проводившего крупные операции во Франции, в Германии, человека, к которому Сталин послал своего родственника Павла Аллилуева в обучение, как человека, который смог впоследствии обмануть американский конгресс, ЦРУ и ФБР, дав им ложные данные или не дав вообще никаких данных. Но все это неправда. На самом деле Александр Орлов был малозаметным и совершенно не выдающимся сотрудником НКВД. Он полностью провалил операцию во Франции в 1934 году, после этого очень неуспешно работал в Берлине на мелкой должности, потом его отправили в Америку, потом в Великобританию, где он один или максимум два раза встретился с Филби, который был предварительно завербован совершенно другими людьми. В то время Филби не был агентом, он проходил испытания, probation, только через много лет он стал работать на советскую разведку. С другими Орлов вообще не был знаком. После этого из Великобритании он также сбежал, как за год до этого сбежал из Франции. Когда он вернулся в Москву, его сразу понизили в должности и назначили помощником начальника транспортного отдела, то есть даже из внешней разведки убрали. Потом его любовница застрелилась прямо перед зданием ЧК на Лубянке. Его должны были уволить, но в этот момент началась гражданская война в Испании, поэтому он обратился к своим приятелям во внешней разведке и попросился в Испанию. Пишут, что он поехал начальником НКВД в Испанию – это неправда. Он поехал представителем НКВД при Министерстве внутренних дел республиканской Испании вместе с Наумом Белкиным. И только через несколько месяцев пребывания в Испании, после того как резидента НКВД вернули и расстреляли, Орлов был назначен шефом очень маленькой резидентуры. После этого в июле 38 года он понял, что ему возвращаться в Союз небезопасно. На самом деле реальной опасности не было, то есть его не вызывали, как это написано в "Роковых иллюзиях" и других книгах, секретными телеграммами, ему предложили приехать в Амстердам и встретиться с человеком, который приедет из Москвы. Он использовал последнюю операцию, которую исполнял в Испании и Франции, чтобы тайно выехать в Париж. В Париже он получил канадскую визу, выехал в Канаду, а в Канаде довольно легко получил американскую визу в советский дипломатический паспорт и смог легально въехать на территорию США, где как бы растворился. Многие родственники его жили в Америке. Он сам из Бобруйска. Бобруйские евреи в годы революции выехали в Америку и там неплохо жили. В 1932 году, посетив Америку с целью получения американского паспорта для спецопераций, он смог установить контакты с родственниками. Поэтому, когда он в июле 38 года приехал в Нью-Йорк, он с ними снова установил контакты и стал использовать их имена для того, чтобы тайно жить в Америке и для того, чтобы никто не узнал о его существовании. Он вывез с собой очень крупную сумму из Испании, из сейфа НКВД. По сегодняшним оценкам более миллиона долларов. Эти деньги позволили ему безбедно жить, помогли и американские родственники. Поэтому он смог 15 лет тайно прожить в Америке. И все эти годы на основе книг советских перебежчиков, родственников перебежчиков, людей, которые просто выехали из России, он
писал мемуары, которые вышли в 1953 году в издательстве Random House под названием "Секретная история сталинских преступлений" и сразу стали сенсацией. Сначала он предложил свою рукопись журналу Life. Когда они ее отклонили, на весь мир прозвучало известие, что Сталин умер. Они тут же пригласили его снова и выпустили эту книгу. Поскольку время выхода книжки было удачным, она заинтересовала всех. Тем более что он описывал все события на кремлевской верхушке, как будто сам был хорошо знаком с руководителями Советского Союза, был вхож в узкий круг людей, близких Сталину, и прекрасно знал все события, которые происходили в Советском Союзе в последние 20 лет. Поэтому книга до сих пор многими считается сенсационной, и многие верят, что там написана правда, хотя на самом деле в ней нет ни единого слова правды. Абсолютно все, что написано в книге, каждый факт до единого, все неправда. Это все документально опровергнуто, но представлено достаточно убедительно и эффектно для того, чтобы все поверили.
– То есть он был авантюристом и мистификатором?
– Абсолютно правильно. Блестящий авантюрист и мистификатор. И поразительно, что и вышедшая в 2003 году книга его воспоминаний The March of Time, которую подготовил сотрудник ФБР Эд Газур, тоже ни единого слова правды не содержит. Абсолютно все выдумано. Сегодня это, конечно, ясно: масса исследований академических и журналистских сделана почти по каждому направлению, описанному в книгах Орлова, чтобы заявить, что абсолютно все неправда.
– Испанские читатели и критики заметили вашу книгу, идет дискуссия. Я видел один из отзывов, в котором говорится, что вы по-новому рассказываете о тайных пружинах гражданской войны в Испании. Это не преувеличение?
– Думаю, что не преувеличение. Мне известна вся литература, которая выходила в Испании, начиная с июля-августа 36 года и по сегодняшний день, – это огромный объем. Я ознакомился и со многими книгами на французском. До сих пор ни у кого не было возможности сделать такое исследование. Во-первых, оно требует свободного владения целой группой языков. Необходимо хорошо знать немецкий, английский, испанский, французский, итальянский, чтобы можно было работать и с книгами, и с документами из этих стран. Испанские архивы до 1975 года вообще были закрыты для исследователей. Во-вторых, очень многие документы из российских архивов, благодаря Светлане Пожарской и другим историкам, были опубликованы в последние несколько лет. Естественно, требуется знание русского языка, потому что Россия активно участвовала в конфликте в Испании. Это группа факторов, которая действительно не позволяла провести такое серьезное исследование ранее. Поэтому о роли советских спецслужб в гражданской войне в Испании и обо всех их тайных операциях впервые станет известно только из моей книги.
– Касательно роли советской разведки в гражданской войне в Испании – в чем главное открытие книги?
– В книге около 600 страниц, и открытий там достаточно много, но главное следующее. Во-первых, никакой разведдеятельностью НКВД в Испании не занималось. Как и в Советском Союзе, они играли роль тайной политической полиции. Во-вторых, вопреки общему мнению, с сентября 1936 года по июль 1938 года резидентура НКВД в Испании состояла только из пяти человек. После отзыва резидента Кулова и назначения Орлова в феврале 1937 года, в Испании постоянно работали сам Орлов, Наум Белкин, Григорий Сыроежкин, Лев Василевский и Наум Эйтингтон в Барселоне. Все остальные работники НКВД приезжали в командировки на несколько месяцев. Главной задачей резидентуры была слежка за советскими военными советниками, вербовка агентов среди испанцев и бойцов интербригад и борьба с троцкистами. Но никакого террора, никакой "советизации" или, как еще говорят, "сталинизации" в Испании не было. Испанская компартия, которая к началу войны составляла несколько тысяч человек, многие из членов и руководства которой сотрудничали с НКВД, выросла во время войны до 300 тысяч членов, но к концу войны практически распалась. При этом руководство было в Москве, а остатки – во Франции и Мексике, куда позже перебрались Эйтингтон и Василевский. Ну, и еще из открытий: в операции по уничтожению Андреу Нина, лидера оппозиционной партии ПОУМ в Барселоне, непосредственно участвовали Орлов ("Швед"), Григулевич ("Юзик"), Эрих Таке ("Бом"), Луис Лакаса и водитель Эйтингтона Виктор Нежинский. Стрелял, скорее всего, Григулевич.
– Вы написали свою книгу по-английски, на испанский она переведена с английского, а полная биография Орлова выйдет сразу на английском. Есть ли надежда, что появится русский перевод?
– Практически уверен, что биография Орлова не появится, так же как не появился русский перевод "Архива Митрохина", блестящей книги, написанной Кристофом Эндрю на основе документов Василия Митрохина. В моей книге открывается огромное количество малоизвестных или совершенно неизвестных операций советской разведки, происходивших в предвоенные годы, и опубликованы все материалы по Орлову после того, как он перешел на западную сторону. Протоколы его допросов, документы, которые я получил от семьи его куратора из ЦРУ, принципиально меняют ту картину, которая нарисована российскими историками, тесно сотрудничающими с СВР и ФСБ. Они представляют российскому читателю принципиально другую картину событий, представляют по-другому тех людей, которые в этом деле участвовали, и те операции, в которых участвовал Орлов. Поэтому, я думаю, что никто не заинтересован в России, чтобы эта книга вышла. Что же касается той книги, которая была переведена в Испании, то я думаю, что она может выйти, потому что в России много интересующихся гражданской войной в Испании. Книги на эту тему российских ученых недостаточно хороши в связи с тем, что они не имеют доступа к огромному пласту документов, появившихся на Западе за последние годы. Я знаю, что есть интерес, некоторые люди пишут мне из России, просят выслать книгу. Поэтому, надеюсь, издадут ее и на русском языке.
– Испанская история – это только часть большого исследования. Что вас привлекает в судьбе Орлова и выйдет ли его биография полностью?
– То есть он был авантюристом и мистификатором?
– Абсолютно правильно. Блестящий авантюрист и мистификатор. И поразительно, что и вышедшая в 2003 году книга его воспоминаний The March of Time, которую подготовил сотрудник ФБР Эд Газур, тоже ни единого слова правды не содержит. Абсолютно все выдумано. Сегодня это, конечно, ясно: масса исследований академических и журналистских сделана почти по каждому направлению, описанному в книгах Орлова, чтобы заявить, что абсолютно все неправда.
– Испанские читатели и критики заметили вашу книгу, идет дискуссия. Я видел один из отзывов, в котором говорится, что вы по-новому рассказываете о тайных пружинах гражданской войны в Испании. Это не преувеличение?
– Думаю, что не преувеличение. Мне известна вся литература, которая выходила в Испании, начиная с июля-августа 36 года и по сегодняшний день, – это огромный объем. Я ознакомился и со многими книгами на французском. До сих пор ни у кого не было возможности сделать такое исследование. Во-первых, оно требует свободного владения целой группой языков. Необходимо хорошо знать немецкий, английский, испанский, французский, итальянский, чтобы можно было работать и с книгами, и с документами из этих стран. Испанские архивы до 1975 года вообще были закрыты для исследователей. Во-вторых, очень многие документы из российских архивов, благодаря Светлане Пожарской и другим историкам, были опубликованы в последние несколько лет. Естественно, требуется знание русского языка, потому что Россия активно участвовала в конфликте в Испании. Это группа факторов, которая действительно не позволяла провести такое серьезное исследование ранее. Поэтому о роли советских спецслужб в гражданской войне в Испании и обо всех их тайных операциях впервые станет известно только из моей книги.
– Касательно роли советской разведки в гражданской войне в Испании – в чем главное открытие книги?
– В книге около 600 страниц, и открытий там достаточно много, но главное следующее. Во-первых, никакой разведдеятельностью НКВД в Испании не занималось. Как и в Советском Союзе, они играли роль тайной политической полиции. Во-вторых, вопреки общему мнению, с сентября 1936 года по июль 1938 года резидентура НКВД в Испании состояла только из пяти человек. После отзыва резидента Кулова и назначения Орлова в феврале 1937 года, в Испании постоянно работали сам Орлов, Наум Белкин, Григорий Сыроежкин, Лев Василевский и Наум Эйтингтон в Барселоне. Все остальные работники НКВД приезжали в командировки на несколько месяцев. Главной задачей резидентуры была слежка за советскими военными советниками, вербовка агентов среди испанцев и бойцов интербригад и борьба с троцкистами. Но никакого террора, никакой "советизации" или, как еще говорят, "сталинизации" в Испании не было. Испанская компартия, которая к началу войны составляла несколько тысяч человек, многие из членов и руководства которой сотрудничали с НКВД, выросла во время войны до 300 тысяч членов, но к концу войны практически распалась. При этом руководство было в Москве, а остатки – во Франции и Мексике, куда позже перебрались Эйтингтон и Василевский. Ну, и еще из открытий: в операции по уничтожению Андреу Нина, лидера оппозиционной партии ПОУМ в Барселоне, непосредственно участвовали Орлов ("Швед"), Григулевич ("Юзик"), Эрих Таке ("Бом"), Луис Лакаса и водитель Эйтингтона Виктор Нежинский. Стрелял, скорее всего, Григулевич.
– Вы написали свою книгу по-английски, на испанский она переведена с английского, а полная биография Орлова выйдет сразу на английском. Есть ли надежда, что появится русский перевод?
– Практически уверен, что биография Орлова не появится, так же как не появился русский перевод "Архива Митрохина", блестящей книги, написанной Кристофом Эндрю на основе документов Василия Митрохина. В моей книге открывается огромное количество малоизвестных или совершенно неизвестных операций советской разведки, происходивших в предвоенные годы, и опубликованы все материалы по Орлову после того, как он перешел на западную сторону. Протоколы его допросов, документы, которые я получил от семьи его куратора из ЦРУ, принципиально меняют ту картину, которая нарисована российскими историками, тесно сотрудничающими с СВР и ФСБ. Они представляют российскому читателю принципиально другую картину событий, представляют по-другому тех людей, которые в этом деле участвовали, и те операции, в которых участвовал Орлов. Поэтому, я думаю, что никто не заинтересован в России, чтобы эта книга вышла. Что же касается той книги, которая была переведена в Испании, то я думаю, что она может выйти, потому что в России много интересующихся гражданской войной в Испании. Книги на эту тему российских ученых недостаточно хороши в связи с тем, что они не имеют доступа к огромному пласту документов, появившихся на Западе за последние годы. Я знаю, что есть интерес, некоторые люди пишут мне из России, просят выслать книгу. Поэтому, надеюсь, издадут ее и на русском языке.