Тарас Шевченко на Майдане

Памятник Тарасу Шевченко на площади Независимости в Киеве

9 марта на Украине отмечают 200-летие со дня рождения Тараса Шевченко

9 и 10 марта в украинских городах масса мероприятий, связанных с 200-летием украинского и русского поэта, писателя, художника Тараса Шевченко, родившегося 9 марта 1814 года. Причем, с учетом нынешней обстановки, политические и культурно-исторические акции иногда сливаются в одно целое, каких бы взглядов ни придерживались их организаторы.

Украинский журналист, писатель и публицист, автор документального телесериала "Мой Шевченко" Юрий Макаров отмечает, что официальное празднование даты проходит по сокращенному сценарию:

– В киевском музейном и культурном центре "Мистецкий арсенал" организована довольно большая выставка живописи и графики Шевченко. 9 марта состоялась премьера большого полнометражного документального фильма, который снял режиссер Сергей Проскурня, только что открылся обновленный музей Шевченко с новой экспозицией.

Празднование 200-летия Тараса Шевченко в Симферополе. 9 марта

Но основное, чем Украина встречает Шевченко, – это куда большая, чем обычно, вовлеченность праздника в жизнь среднего человека, который не каждый день задумывается о поэзии. Потому что сегодня Шевченко, несомненно, воспринимается в контексте украинской революции. Есть даже серия работ разных художников, которые изображают Тараса Григорьевича то в каске с битой, то в балаклаве, то с покрышкой на фоне горящей баррикады. Это не просто пародия на Энди Уорхола, а отражение реального чувства, которое украинцы, в том числе русскоязычные украинцы, испытывают по отношению к этой фигуре.

– На Украине сейчас очень накалены страсти, и это объяснимо. А фигура Тараса Шевченко ассоциируется и с царизмом, и, условно или не условно, с "русским империализмом", с угнетением украинского народа. Не пытаются ли некоторые силы эту фигуру из культурного мира использовать в политических целях?

– Вы имеете в виду украинских крайне правых? Во-первых, их очень мало, во-вторых, те, которые есть, в значительной степени демонизируются, отчасти по незнанию, отчасти по умыслу. Украинские крайне правые, за исключением нескольких откровенных идиотов, вовсе не собираются "пить кровь москальских младенцев", поскольку их голос не очень слышен на Украине. Соответственно, помещение Шевченко в этот контекст тоже как-то не очень звучит.

Писатель и журналист Юрий Макаров


Если же разбирать тексты самого Шевченко, то там кровушки очень много, в том числе такие "страшные ужасы", как в "Гайдамаках". Скажем, когда не исторический Иван Гонта, а книжный Гонта, из "Украинских Дум", режет своих детей, потому что они "ополячились", а ночью рыдает на их могиле… Это все нужно воспринимать не как непосредственно политизированную декларацию, а в контексте европейского романтизма того времени. Туда практически весь Шевченко вписывается. И понимать его, собственно, нужно через европейский романтизм, вплоть до того, что знаменитое программное стихотворение "Завещание" в какой-то степени является парафразом французской "Марсельезы". И тогда реки крови, к которым призывает классик, не воспринимаются как непосредственный сигнал, а как отражение строчек из той же "Марсельезы". Так что никакого обострения фигура классика в современный украинский дискурс никак не вносит.

– Если отрешиться от сегодняшних политических событий, что значит для большинства жителей Украины имя Тараса Шевченко? Это писатель, это фигура национального героя, это страдавший живой человек, или это мифологическая личность? Знают ли на Украине произведения Тараса Шевченко и подробности его жизни?

– Шевченко замазан многими слоями пропагандистского лака. Вначале теми "украинскими народниками", которые в первую очередь видели его этнографические корни и никак не соотносили его с общеевропейским культурным контекстом. А потом постарались уже советские "специалисты", которые сделали из него революционера-предтечу коммунистов, которые выдергивали из контекста его отдельные стихи ради поддержки доктрины. Естественно, это очень сильно повредило живому Шевченко.

Украинская почтовая марка 2001 года с портретом Тараса Шевченко


Кроме того, он отчасти и сам внес в миф свой вклад. Потому что, как любой художник-романтик, он лепил свой образ, лепил совершенно сознательно. И еще при его жизни (а я напомню, что ему было 47 лет, когда он умер) неграмотные современники, крестьяне, из среды которых он вышел, воспринимали его как старика, "украинского Гомера", одновременно и пророка, и защитника. Есть любопытная книжка, где записаны легенды, в том числе еще и прижизненные, о Шевченко, где о нем рассказывают, с одной стороны, как, без преувеличения, как о "чиновнике особых поручений из Петербурга, который в казначействе может брать сколько угодно денег". Такой привет Николаю Васильевичу Гоголю. И до сказаний о герое, который днем спит в своей могиле, а ночью встает с саблей и мстит всем угнетателям. Такой "сложный" Шевченко дошел до наших дней.

А дальше произошел процесс демифологизации, когда украинская молодежь, параллельно с возвращением к собственной идентичности, стала обращаться к текстам. Конечно, по-разному это выглядит. Одно дело – киевские университетские филологи, историки, политологи, которые просто читают стихи. Вообще поэзия среди просвещенной молодежи на Украине сейчас пользуется известной популярностью. Пишут рок-композиции на стихи Шевченко, пишут рэп на стихи Шевченко! А та же масса, которая ничего не читает, а смотрит телевизор – для нее, кажется, он тоже отчасти поменялся, потому что таков запрос времени. Образ сутулого старика с насупленным лбом и тяжелым взглядом потихоньку уступает место образу Шевченко первого "петербургского периода". Это Шевченко в цилиндре, Шевченко, который разговаривал на четырех языках, улыбчивый, обаятельный, тот, кем могли увлечься девушки. Вне зависимости от того, как глубоко средний украинец проникает в тексты Тараса Григорьевича, все-таки эта эволюция "раскаменения Каменного гостя" уже произошла.

Акция памяти Сергея Нигояна, любившего стихи Тараса Шевченко. Киев, 22 января 2014 года


Первой жертвой противостояния в Киеве стал Сергей Нигоян, активист Евромайдана, убитый в ночь на 22 января во время стычки с "Беркутом" на улице Грушевского. Молодой человек из Днепропетровска, то есть, что символично, во-первых, из восточной Украины, а во-вторых армянского происхождения. И тот же режиссер Сергей Проскурня, который представил 9 марта свой документальный фильм о Шевченко, вставил в него кадры с целой серией разных людей, и с улицы, и известных, читающих разные строки Шевченко. И в одном из первых сюжетов – Сергей Нигоян, который читает стихи Шевченко прямо на баррикаде! Буквально через несколько дней после этого он погиб… – рассказывает писатель и автор фильма "Мой Шевченко" Юрий Макаров.