Выставку "Хайтарма. Искусство крымских татар" начинали готовить в одних исторических обстоятельствах, но совсем в других она открылась в московском Музее Востока. На вернисаже, выдержанном исключительно в официозных тонах, было произнесено немало слов во славу присоединения Крыма к России, однако содержание выставки свидетельствует лишь о стремлении крымско-татарского народа сохранить свою идентичность.
Сенатор Михаил Маргелов, выступая на открытии выставки, обыграл слово "хайтарма", что в переводе на русский означает "возвращение". Изначально, разумеется, имелось в виду возвращение крымских татар на родную землю из изгнания:
– Это замечательное дело, то, что такая выставка открылась здесь, в Москве. Те люди, которые год назад задумали выставку с названием "Хайтарма", на мой взгляд, обладали каким-то удивительным политическим предчувствием – дали название "Возвращение" еще задолго до возвращения Крыма в Россию, а крымско-татарского народа – в семью российских народов.
Председатель Совета муфтиев России Равиль Гайнутдин солидарен с сенатором Маркеловым:
– Чуть более месяца назад был принят Указ президента РФ Владимира Владимировича Путина о реабилитации репрессированных народов Крымского полуострова, в том числе, и крымско-татарского народа. Хайтарма – это слово звучит особенно актуально и символично в свете событий последних месяцев. Я очень надеюсь и искренне молюсь, чтобы в ближайшее время мы стали свидетелями возвращения крымско-татарскому народу достойных условий для жизни, представительства в органах власти и гражданских институтах в составе Российской Федерации. Надеюсь и на то, что десятки тысяч крымских татар, остающихся по сей день в местах выселки, вернутся на свою родину.
По окончании торжественной церемонии коллекционер Низами Ибраимов, чьи старинные открытки и фотографии представлены на выставке, в интервью Радио Свобода отметил, что есть человек, которому российские власти препятствуют жить в Крыму:
– Это лидер нашего народа Мустафа Джемилев. Это человек, который отсидел 15 лет из-за того, что боролся за элементарные принципы, за возможность вернуться к себе домой. Ему дали три года, он три года отсидел, потом ему
говорят, что мы сейчас тебя выпустим и больше не посадим, если ты откажешься от своей деятельности. Либо мы тебя сейчас сажаем еще на три года. И он отвечает: "Сажайте на три года!" Я не знаю, какие это власти, которые сейчас не позволяют ему вернуться домой, а у него дом там, семья. Я как гражданин не могу понять это своими мозгами.
Скоро День русского языка в Крыму – разрешено собираться. А научную тюркологическую конференцию памяти Бекира Чобан-Заде запретили. 23 года разрешали, а теперь запретили! Это академик, которого в 1937 году расстреляли. В то же время казакам разрешено проводить свой сбор в селе Албат.
– Какое место вы считаете своим домом?
– Я живу в Москве, но и в Крыму тоже. Там у меня дом под Судаком. В доме, который в 20-е годы построил мой дедушка, живут другие люди. Дедушку прямо с фронта, раненого, выкинули на Урал, где он и погиб. Ну что ж, я понимаю, люди там давно живут, не воевать же мне с ними! Я купил дом своего дяди. Это задача любого татарина – вернуть родовой дом. Мы жили мыслью об этом.
Я не боец. Я коллекционер артефактов по Крыму, вообще по тюркскому миру, но в первую очередь по Крыму. Все, что я могу делать, – это искать, находить, сохранять. Собираю гравюры, книги, почтовые открытки и фотографии. Правда, в связи с депортацией 1944 года таких материалов очень мало осталось. Тем более у крымских татар по сравнению с казанскими не такой был большой процент
купечества, а фотографировалось именно зажиточное купечество. Тем не менее, для выставки в Музее Востока я смог предоставить качественные снимки конца 19 – начала 20 веков. Все запечатленные люди – в национальных костюмах. Особенно хороши ялтинские проводники. Они появились в Крыму в конце 19 века. Это первые профессиональные экскурсоводы, которые водили туристов по природным достопримечательностям. Кстати, они упомянуты у Чехова и других русских писателей; пользовались определенным успехом у дам. Я нашел такую надпись на почтовой открытке: "Это проводник Юсуф. Он мне очень нравится. Я купила новое платье".
Большая часть экспонатов выставки "Хайтарма. Искусство крымских татар" – это картины Мамута Чурлу либо произведения декоративно-прикладного искусства, выполненные по его эскизам мастерами из объединения "Чатыр-Даг". Родившийся в Фергане и живущий с 1989 года в Крыму художник о нынешних властях говорить отказывается, да и прежние не жалует:
– Мы художники, мы не привязаны к политике, это не есть мера нашей ответственности. Мера нашей ответственности – это искусство. Я – автор проекта "Крымский стиль", больше 20 выставок проведено и по всей Украине, и в Польше мы были, и во Франции, и в Турции. Я объединил молодежь в деле
восстановления и развития национальных традиций. Это залог того, чтобы мы стали независимыми. Мой опыт попытки сотрудничества с Министерством культуры Крыма закончился инфарктом и операцией на сердце. Так что никакой связи с чиновниками у нас нет, мой проект не получил ни одной копейки от государства, мы все делаем сами, если надо, находим спонсоров. Обучаю я бесплатно, первый семинар провел на своей даче, в доме и во дворе, а поселились ребята у бабушки, которая в нашем поселке сдавала жилье. Коэффициент полезного действия у нас очень высокий. Между тем в
специализированных крымских учебных заведениях КПД – 1 процент. Огромные средства тратятся, а толку мало. В подобных вузах Турции, например, все время обучения посвящено практике. Если это вышивальщики, они вышивают, если это керамисты, занимаются керамикой. А у нас основной упор – на совсем ненужные предметы, эти программы полностью оторваны от жизни.
Среди прочего, я обучаю традиционному орнаменту – в культуре крымских татар очень богатая вышивка. Орнамент собираю и изучаю сам, ведь им никто толком не занимался. Все было утрачено, все пришлось восстанавливать по крупицам с нуля. А политика в Крыму такая: найден способ как стереть нас с лица земли. Этот способ называется "равенство". Нам говорят: в Крыму живет 150 народов, и мы всем будем одинаковое внимание уделять. Это значит, что нам достанется одна из 150 долей внимания.
Сенатор Михаил Маргелов, выступая на открытии выставки, обыграл слово "хайтарма", что в переводе на русский означает "возвращение". Изначально, разумеется, имелось в виду возвращение крымских татар на родную землю из изгнания:
– Это замечательное дело, то, что такая выставка открылась здесь, в Москве. Те люди, которые год назад задумали выставку с названием "Хайтарма", на мой взгляд, обладали каким-то удивительным политическим предчувствием – дали название "Возвращение" еще задолго до возвращения Крыма в Россию, а крымско-татарского народа – в семью российских народов.
Председатель Совета муфтиев России Равиль Гайнутдин солидарен с сенатором Маркеловым:
– Чуть более месяца назад был принят Указ президента РФ Владимира Владимировича Путина о реабилитации репрессированных народов Крымского полуострова, в том числе, и крымско-татарского народа. Хайтарма – это слово звучит особенно актуально и символично в свете событий последних месяцев. Я очень надеюсь и искренне молюсь, чтобы в ближайшее время мы стали свидетелями возвращения крымско-татарскому народу достойных условий для жизни, представительства в органах власти и гражданских институтах в составе Российской Федерации. Надеюсь и на то, что десятки тысяч крымских татар, остающихся по сей день в местах выселки, вернутся на свою родину.
По окончании торжественной церемонии коллекционер Низами Ибраимов, чьи старинные открытки и фотографии представлены на выставке, в интервью Радио Свобода отметил, что есть человек, которому российские власти препятствуют жить в Крыму:
– Это лидер нашего народа Мустафа Джемилев. Это человек, который отсидел 15 лет из-за того, что боролся за элементарные принципы, за возможность вернуться к себе домой. Ему дали три года, он три года отсидел, потом ему
Скоро День русского языка в Крыму – разрешено собираться. А научную тюркологическую конференцию памяти Бекира Чобан-Заде запретили. 23 года разрешали, а теперь запретили! Это академик, которого в 1937 году расстреляли. В то же время казакам разрешено проводить свой сбор в селе Албат.
– Какое место вы считаете своим домом?
– Я живу в Москве, но и в Крыму тоже. Там у меня дом под Судаком. В доме, который в 20-е годы построил мой дедушка, живут другие люди. Дедушку прямо с фронта, раненого, выкинули на Урал, где он и погиб. Ну что ж, я понимаю, люди там давно живут, не воевать же мне с ними! Я купил дом своего дяди. Это задача любого татарина – вернуть родовой дом. Мы жили мыслью об этом.
Я не боец. Я коллекционер артефактов по Крыму, вообще по тюркскому миру, но в первую очередь по Крыму. Все, что я могу делать, – это искать, находить, сохранять. Собираю гравюры, книги, почтовые открытки и фотографии. Правда, в связи с депортацией 1944 года таких материалов очень мало осталось. Тем более у крымских татар по сравнению с казанскими не такой был большой процент
Большая часть экспонатов выставки "Хайтарма. Искусство крымских татар" – это картины Мамута Чурлу либо произведения декоративно-прикладного искусства, выполненные по его эскизам мастерами из объединения "Чатыр-Даг". Родившийся в Фергане и живущий с 1989 года в Крыму художник о нынешних властях говорить отказывается, да и прежние не жалует:
– Мы художники, мы не привязаны к политике, это не есть мера нашей ответственности. Мера нашей ответственности – это искусство. Я – автор проекта "Крымский стиль", больше 20 выставок проведено и по всей Украине, и в Польше мы были, и во Франции, и в Турции. Я объединил молодежь в деле
Среди прочего, я обучаю традиционному орнаменту – в культуре крымских татар очень богатая вышивка. Орнамент собираю и изучаю сам, ведь им никто толком не занимался. Все было утрачено, все пришлось восстанавливать по крупицам с нуля. А политика в Крыму такая: найден способ как стереть нас с лица земли. Этот способ называется "равенство". Нам говорят: в Крыму живет 150 народов, и мы всем будем одинаковое внимание уделять. Это значит, что нам достанется одна из 150 долей внимания.