Политический кризис в Будапеште далек от разрешения

Программу ведет Андрей Шароградский. Принимает участие корреспондент Радио Свобода Ефим Фиштейн.



Андрей Шароградский : Демонстрации в столице Венгрии, которые переросли в уличные беспорядки, не имеют аналогий в посткоммунистческой истории центральноевропейских государств. И хотя все политические силы страны насильственные действия и акты вандализма осудили, политический кризис в Будапеште далек от разрешения. За его развитием следит мой редакционный коллега Ефим Фиштейн.



Ефим Фиштейн : В Венгрии, как и во всех других государствах региона, уровень жизни после вступления в Е вросоюз заметно возрос . О днако, в отличие от соседей, б удапештское правительство достигало этого , прежде всего , путем щедрой социальной политики. Венгрия жила не по средствам, и ее экономика поражена рядом недугов , в первую очередь, высоким бюджетным дефицитом и задолженностью. Социалистическое правительство Ференца Дюрчаня откладывало необходимые реформы до лучших времен, но они так и не наступили. Приходилось безбожно врать населению, что Ференц Дюрчань и делал. На днях на закрытом партсобрании премьер признался в этом товарищам, заверив их в том, что, не вешая лапшу на уши людям, выиграть выборы было невозможно. «Вот мы и врали - утром, вечером и даже ночью , в то время как страна сидела по уши в дерьме» , - сказал он буквально. Запись его выступления, просочившаяся на радио и в печать, возмутила венгров своим невиданным цинизмом , и они вышли на улицы. Но, как это часто бывает, к мирным демонстрантам присоединились политические экстремисты, которые и оказали оппонентам социалистов медвежью услугу. Здание центрального телевидения в Будапеште было взято штурмом и разграблено. Наш корреспондент Золтан Виг, который работает в международном отделе этого национального телеканала, рассказывает .



Золтан Виг: В Венгрии сегодня сложилась беспрецедентно острая политическая ситуация. Я сейчас стою у входа в здание Венгерского национального телевидения на площади Свободы в самом центре Будапешта. На улицах вокруг телецентра стоят сожженные машины, оставленный полицейскими и тоже сожженный водомет. Недалеко от меня - разрушенный памятник советским солдатам Второй мировой войны. И если я вхожу в здание, внутри - дым, вода после тушения пожара.


Так называемые демонстранты, которые ворвались сюда, сожгли офисы, разграбили ресторан, украли компьютеры и видеоаппараты. Естественно, венгерская общественность в шоке. Насилие и страсти, которые всю ночь телезрители видели на экранах, были абсолютно неожиданными. Даже, несмотря на то, что Венгрия политически разделена давно. Последний кризис можно объяснить сразу двумя причинами. Начиная с 2000 года, экономическая, точнее фискальная ситуация ухудшается. Государство тратит намного больше, чем бюджет мог бы позволить. Общество в целом ожидало, что, особенно после вступления в Евросоюз, жизнь станет лучше. Поэтому было неприятным сюрпризом, что нынешнее леволиберальное правительство, которое одержало победу на выборах в апреле этого года, объявило, что для спасения страны необходимо принять суровые экономические меры, в том числе, повышение налогов. Президент Венгрии Ласло Шойом еще в понедельник обратился с заявлением к премьеру и призвал его извиниться перед избирателями. По словам президента, Венгрии грозит моральный кризис, в результате которого общественность в целом может потерять веру в демократию.


Правая оппозиция, прежде всего Консервативная партия "Фидец", и так обвиняла социалистов в том, что они выиграли последние выборы нечестно, и сейчас уже требует немедленной отставки премьера Дюрчане, который заметно теряет свою политическую популярность. Опасность в том, что радикальные элементы, прежде всего националистические и крайне правые группировки попытаются использовать ситуацию. По информации полиции, в штурме телецентра принимали участие члены шовинистических движений и хорошо известные футбольные хулиганы.


Политический кризис в Венгрии ухудшается в очень критический момент - после принятия жестких мер, нацеленных на сокращение бюджетного дефицита. Хаос может обернуться тем, что Будапешт потеряет шанс улучшить свои финансовые показатели, и это неизбежно приведет к экономическому кризису еще большего масштаба.



Ефим Фиштейн: Самое печальное в этих событиях, это то, что на фоне силящихся протестов нынешнее правительство Венгрии вряд ли найдет в себе силу начать наконец-то болезненные реформы, А значит, они будут вновь отложены в долгий ящик. Венгрия намеревалась присоединиться к еврозоне последней из новых членов ЕС - по той простой причине, что ее фискальная ситуация гораздо хуже, чем у всех других. Но сейчас уже ясною, что даже этот крайний срок - 2012 год - соблюден не будет , и о введении евро венгры могут только мечтать.


Ференц Дюрчань пригрозил населению, что восстановит порядок любой ценой. Подавать в отставку, как того требуют венгры и даже крупнейшая фракция Европейского парламента, он не собирается. Но и оппозиция не собирается уступать. В ближайшую субботу она намерена провести в Будапеште грандиозную демонстрацию. Остается надеяться, что лидерам оппозиции удастся удержать радикалов на узде и не допустить кровопролития.