Президент США Барак Обама выступит в понедельник по телевидению с разъяснением целей участия США в военной операции в Ливии.
Накануне руководство операцией по поддержанию над Ливией бесполетной зоны перешло к НАТО. Операция, по словам представителя НАТО, может продолжаться 90 дней и дольше. Руководить действиями Североатлантического союза будет генерал-лейтенант канадской армии Шарль Бушар.
В пятницу авиация международных сил бомбила войска Каддафи на востоке страны, в районе города Адждабия, контроль над которым в результате перешел к повстанцам. В то же время верные Муаммару Каддафи силы вели бои за третий по величине город страны, Мисрату.
Накануне представитель министерства здравоохранения Ливии заявил, что в результате международной военной операции погибли 114 человек. Телеканал CNN сообщает, что на похоронах жертв обстрела, устроенных режимом Каддафи в пятницу, один из гробов оказался пустым. Погребальная церемония велась на английском языке.
Накануне руководство операцией по поддержанию над Ливией бесполетной зоны перешло к НАТО. Операция, по словам представителя НАТО, может продолжаться 90 дней и дольше. Руководить действиями Североатлантического союза будет генерал-лейтенант канадской армии Шарль Бушар.
В пятницу авиация международных сил бомбила войска Каддафи на востоке страны, в районе города Адждабия, контроль над которым в результате перешел к повстанцам. В то же время верные Муаммару Каддафи силы вели бои за третий по величине город страны, Мисрату.
Накануне представитель министерства здравоохранения Ливии заявил, что в результате международной военной операции погибли 114 человек. Телеканал CNN сообщает, что на похоронах жертв обстрела, устроенных режимом Каддафи в пятницу, один из гробов оказался пустым. Погребальная церемония велась на английском языке.