Антиэстонская кампания в России набирает обороты

Программу ведет Андрей Шароградский. Принимают участие корреспонденты Радио Свобода Любовь Чижова, Михаил Саленков, Алексей Дзиковицкий.



Андрей Шароградский: Эстонские власти заявляют, что демонтированный памятник советскому Воину-освободителю цел и будет установлен 8 мая на одном из военных кладбищ Таллина. Ситуация в эстонской столице стабилизировалась, в России же антиэстонская кампания набирает обороты.



Любовь Чижова: Государственные российские телеканалы, рассказывая о ситуации в Эстонии, утверждают, что массовые беспорядки в Таллине продолжаются, говорят о задержании десятков российских граждан, которые приехали в Эстонию защищать памятник Воину-освободителю. Однако по сообщению моего коллеги Михаила Саленкова, который находится в Таллине, ситуацию в эстонской столице можно назвать спокойной, о десятках задержанных россиян, по данным полиции, речь не идет, хотя власти по-прежнему запрещают собираться гражданам в группу более пяти человек.



Михаил Саленков: Обстановка абсолютно спокойная, на улицах немноголюдно, нельзя говорить о каких-то беспорядках. Полиция в эту ночь работала в усиленном режиме, то есть каждого подозрительного субъекта проверяли, обыскивали и даже конфисковывали вещи, если они, я вам процитирую, "могли быть использованы в качестве оружия". По-прежнему в городах нельзя собираться компаниями больше пяти человек. Так что итоги этой ночи - это считанное по пальцам одной руки количество разбитых окон и витрин.


Что касается памятника, правительство Эстонии, премьер Андрус Ансип заявили, что 8 мая доступ к бронзовому солдату будет открыт для всех. Сегодня в Минобороны сообщили о подготовительных работах на военном кладбище, куда собираются перенести монумент, но это все происходит в обстановке полной секретности. Сегодня на военное кладбище уже не попасть, до окончания работ, фактически до 8 мая. Чтобы разрядить как-то обстановку, Министерство сообщает, что памятник цел, а не распилен, как вы помните, ходила такая версия после его демонтажа, но увидеть его пока так и не удалось никому из моих коллег. Вчера вечером мы даже гадали, где он может находиться, в каком спецхране.


Нужно обязательно сказать, наверное, несколько слов о полицейских, которые якобы написали рапорты об отставке. Об этом заявил один из русских политиков в Эстонии господин Заренков. По его данным, таких желающих около 350 человек и на это подтолкнуло то, что им было приказано в жесткой форме подавлять таллинские беспорядки и избивать людей, это слова господина Заренкова. Пока эта информация не подтверждена и шеф полиции заявил, что заявлений об уходе с работы к нему до сих пор не поступали.


Ситуация с бронзовым солдатом фактически, как отмечают эксперты, социологи, расколола страну надвое. Программа интеграции неэстонцев, это особенно подчеркивается, в эстонское общество фактически сорвана. И в русской, и в эстонской прессе события, происходящие в Таллине и в других городах порой подаются просто диаметрально противоположно. Еще важно напомнить, что теряется за этими всеми сообщениями о массовых беспорядках и массовых же задержаниях, о мародерстве, о вандализме, это то, что бронзовый солдат, памятник павшим во Второй мировой войне, был символом, для одной части Эстонии - это символ победы над фашизмом, а для другой части Эстонии - это символ советской оккупации.



Любовь Чижова: Демонтаж памятника Воину-освободителю и гибель молодого российского гражданина, жившего в Эстонии, Дмитрия Ганина стали поводом для блокады эстонского посольства в Москве, которую предприняли активисты молодежных российских движений "Наши", "Россия молодая", "Местные". Около 600 человек стояли у посольства всю ночь с зажженными свечами, там же были разбиты палатки. Вот что рассказал о гибели Дмитрия Ганина лидер движения "Наши" Василий Якименко.



Василий Якименко: Мое мнение, он погиб оттого, что мы слишком долго были слабыми, оттого, что мы слишком долго терпим унижения. До тех пор, пока мы терпим унижения спокойно, люди, русские люди будут погибать по всему миру. Вот когда мы перестанем их терпеть, тогда мы больше не будем собираться, возможно, на траурные митинги.



Любовь Чижова: Глава эстонского МИД Урмас Паэт назвал акцию российских молодежных движений психологическим террором.


Тем временем в Эстонию направилась делегация депутатов российской Госдумы, ее возглавляет председатель Комитета по делам ветеранов из фракции "Единая Россия" Николай Ковалев. Он сообщил, что главная цель поездки - добиваться возвращения памятника на прежнее место.



Николай Ковалев: То, что происходит в Эстонии, беспрецедентно в мировой истории, иначе, как провокацией в отношении России, именно России, это не назовешь. И это продуманная акция, именно это заставляет нас очень жестко отвечать и занимать жесткую позицию. Перед делегацией стоит задача, и мы планируем, конечно, ее выполнить, - это освобождение тех граждан, которые вышли на защиту бронзового солдата. Мы им благодарны, искренне благодарны, потому что это как раз и есть гражданская позиция.



Любовь Чижова: Демонтаж памятника Воину-освободителю в эстонской столице поддержала Польша. Президент страны Лех Качинский в телефонной беседе со своим эстонским коллегой Тоомасом Хендриком Ильвесом одобрил позицию Эстонии. Об этом рассказывает корреспондент Радио Свобода в Польше Алексей Дзиковицкий.



Алексей Дзиковицкий: Ранее в специальном заявлении МИД Польши было высказано «глубокое беспокойство» в связи с тем, что происходит в Таллине.


"В очередной раз непростая история бросает тень на отношения между государствами и народами. Эстония не должна оставаться одна - поддержка со стороны государств Европейского союза была бы хорошим примером и могла бы помочь сгладить конфликт", написано в заявлении МИД Польши.


Между тем польские парламентарии считают, что кризисная ситуация в эстонско-российских отношениях является проблемой всего Европейского союза.



Рышард Калиш: Проблемы Эстонии - это проблемы всего Европейского союза и весь Европейский союз должен высказать солидарность с Эстонией.



Алексей Дзиковицкий: Говорит один из лидеров Союза левых демократов Рышард Калиш.



Алексей Дзиковицкий: А вот мнение депутата от либеральной "Гражданской платформы" Адама Шейнфельда.



Адам Шейнфельд: Каждая страна, в том числе и Эстония, должна иметь суверенное право решать самостоятельно, какие символы почитать, а какие - нет.



Алексей Дзиковицкий: События в Эстонии стали причиной дискуссии над судьбой советских памятников также и в Польше. Министерство культуры и национального наследия Польши сообщило о завершении работы над законом «О местах народной памяти», который упростит органам местного самоуправления ликвидацию «памятников и символов коммунистического и иностранного господства».


«Это вовсе не означает, что в Польше перестанут ухаживать за могилами солдат Красной армии или не будут уважать их память... Речь идет о символах коммунистической диктатуры, которые являются чужими для польской традиции», - заявил министр культуры Казимеж Михал Уяздовский.


Между тем общественная организация "Катынский комитет" заявила, что «пришло время убрать советские памятники и в польских городах».


«Эстония, как и Польша, прошла через полвека советской оккупации, а советские памятники были и остаются свидетельством обмана, отсутствия свободы и великорусского шовинизма. Это позор, что 2 тысячи таких памятников находятся под охраной за деньги польских налогоплательщиков», говорится в заявлении "Катыньского комитета".


В свою очередь Федерация семей жертв Катыни заявила, что призывы ликвидировать советские памятники могут негативно отразиться на и так не самых лучших отношениях между Польшей и Россией.