«Синяя птица» Метерлинка в Саратове




Марина Тимашева: У «Синей птицы» Мориса Метерлинка в этом году юбилей: 100 лет назад эта пьеса была показана на сцене МХАТ. А 90 лет назад, в 1918-м году, с постановки «Синей птицы» началась творческая жизнь первого театра для детей - Саратовского ТЮЗа, сейчас он носит имя режиссера Юрия Киселева. В эти рождественские дни феерия Метерлинка вновь вернулась к зрителям Саратова. Опередив МХТ имени Чехова, давно уже заявивший в репертуарных планах это название, «Синюю птицу» на сцене саратовского ТЮЗа поставил московский режиссер Александр Пономарев. Рассказывает Ольга Бакуткина



Ольга Бакуткина: Чудо начинается с музыки. Кажется, она рождает свет, преображающий скромное жилище дровосека, где спят дети - Тильтиль и Митиль. Им предстоит долгий путь познания, который совершат вместе с ними зрители. Говорит режиссер спектакля Александр Пономарев.



Александр Пономарев: «Синяя птица» это умение видеть мир, видеть, насколько он прекрасен. Но чтобы видеть эту красоту, нужно, прежде всего, совершить какие-то волевые усилия, потому что речь идет о волевом воспитании души. Это не просто путешествие за счастьем, тем более что дети, об этом принципиально не надо забывать, ищут эту Птицу не для себя. Испытание, где они встречаются с совершенно невообразимыми персонажами – с Ночью, с ожившими деревьями, с воплощением блаженств земных – для меня уровень такого рода испытаний проходил Одиссей.



Ольга Бакуткина: Александр Пономарев осознанно уходит от МХАТовской постановки «Синей Птицы», возвращая пьесе ее сложный символический смысл.



Александр Пономарев: Та, мхатовская постановка, все-таки была ориентирована на некую сказку для детей. А эта, на наш взгляд, не совсем сказка, недаром называется это «феерией». Это некое волшебство, в котором философский аспект очень важен. Мы обратили внимание на оригинал, на французский текст, многое уточняли в переводе, возвращали те вещи, которые казались, наверное, в то время или слишком серьезными, или слишком смелыми.



Ольга Бакуткина: Так в постановке ТЮЗа появились не игравшиеся ранее сцены – битва с деревьями в лесу, искушение в Садах Блаженств, сцена на кладбище. Режиссер считает, что с детьми, ровесниками героев спектакля, можно всерьез говорить о жизни и смерти, о соблазнах и грехах, о враждебности окружающего мира, который таким образом защищается от агрессии и человека. Но, только познав, можно понять суть вещей и обрести истинные ценности. Поможет в этом героям Душа Света. Работа над спектаклем началась с чтения французского оригинала пьесы. Рассказывает заведующий литературной частью ТЮЗа Ирина Озерная.



Ирина Озерная: Знаете, там есть все, абсолютно все, ответы на очень многие вопросы. Но это достаточно легко, потому что это притчевый язык, это прекрасным языком написано. Еще Александр Пономарев, для которого очень важен язык, и он здесь в хорошем переводе Бориса Любимова, все-таки нашел какие-то неточности. Например, Тильтиль с Митиль говорили слишком аристократическим языком, потому что это первая пьеса, где действуют крестьянские дети, а до этого действовали принцессы, принцы. Поэтому Тильтиль говорил Псу: «Да прекратишь ли, несносное создание!». Это говорил крестьянский ребенок.



Ольга Бакуткина: Ирина Озерная, москвичка, знакома, с Александром Пономаревым по работе в Театре «Эрмитаж». Год назад Пономарев подготовил версию спектакля «Синяя птица» для Радио Россия, появился диск с записью пьесы, после чего Ирина Озерная пригласила режиссера в Саратов для постановки пьесы Метерлинка, собрав большую творческую команду.


«Синяя птица» Метерлинка в Саратове



Ирина Озерная: Художник постановщик - Гарри Гуммель - замечательный известный художник, живет он в Германии, работает он главным художником Театра «Эрмитаж» у Левитина. С ним приехала художник по костюмам Татьяна Кондрычина. Костюмы потрясающие в этом спектакле, такие костюмы начала века - это символизм, сразу воспоминания о Баксте, Ларионове, Гончарове. Не бедный спектакль. То есть грант губернатора, полученный на этот спектакль, пошел в дело очень успешно. Замечательная музыка композитора Стефана Андрусенко, художник по свету - Александр Панасюк. Это же феерия! Светом делается пол спектакля.